Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige concessie heeft geaccepteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De tweede factor is dat de grootste rechtse partij in Israël, Likud, nooit, maar dan ook nooit, ook maar enige concessie heeft geaccepteerd met betrekking tot de toekomst die zij ziet voor Israël als bijbels Israël, 'Eretz Israël' of 'Groot-Israël', onder het mom van land voor vrede.

Das zweite Hindernis war, dass der größte Zusammenschluss der israelischen Rechten, der Likud, niemals irgendeine Bereitschaft erkennen ließ, auch nur die geringsten Abstriche an seinem Zukunftsentwurf für Israel zu machen, an der Vorstellung von einem biblischen „Erez Israel“ oder „Groß-Israel“; selbst nicht unter dem Vorwand, Land gegen Frieden zu tauschen.


De tweede factor is dat de grootste rechtse partij in Israël, Likud, nooit, maar dan ook nooit, ook maar enige concessie heeft geaccepteerd met betrekking tot de toekomst die zij ziet voor Israël als bijbels Israël, 'Eretz Israël ' of 'Groot-Israël', onder het mom van land voor vrede.

Das zweite Hindernis war, dass der größte Zusammenschluss der israelischen Rechten, der Likud, niemals irgendeine Bereitschaft erkennen ließ, auch nur die geringsten Abstriche an seinem Zukunftsentwurf für Israel zu machen, an der Vorstellung von einem biblischen „Erez Israel“ oder „Groß-Israel“; selbst nicht unter dem Vorwand, Land gegen Frieden zu tauschen.


1. De aanbestedende dienst of aanbestedende instantie informeert zo spoedig mogelijk elke gegadigde en inschrijver over besluiten die zijn bereikt betreffende de gunning van een concessie, inclusief de naam van de gekozen inschrijver, de redenen voor de afwijzing van hun aanvraag of offerte en de gronden voor enig besluit geen overeenkomst te gunnen waarvoor publicatie van een concessieaankondiging heeft plaatsgevonden of de proced ...[+++]

(1) Der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber und Bieter so bald wie möglich über die Entscheidungen hinsichtlich des Zuschlags, einschließlich des Namens des erfolgreichen Bieters, der Gründe für die Ablehnung ihrer Teilnahmeanträge oder Angebote sowie der Gründe für eine etwaige Entscheidung, Konzessionen, für die eine Konzessionsbekanntmachung veröffentlicht wurde, nicht zu vergeben oder das Verfahren neu einzuleiten.


1. De aanbestedende dienst of aanbestedende instantie informeert zo spoedig mogelijk elke gegadigde en inschrijver over besluiten die zijn bereikt betreffende de gunning van een concessie, inclusief de naam van de gekozen inschrijver, de redenen voor de afwijzing van hun aanvraag of offerte en de gronden voor enig besluit geen overeenkomst te gunnen waarvoor publicatie van een concessieaankondiging heeft plaatsgevonden of de proced ...[+++]

(1) Der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber und Bieter so bald wie möglich über die Entscheidungen hinsichtlich des Zuschlags, einschließlich des Namens des erfolgreichen Bieters, der Gründe für die Ablehnung ihrer Teilnahmeanträge oder Angebote sowie der Gründe für eine etwaige Entscheidung, Konzessionen, für die eine Konzessionsbekanntmachung veröffentlicht wurde, nicht zu vergeben oder das Verfahren neu einzuleiten.


1. De aanbestedende dienst of aanbestedende instantie informeert zo spoedig mogelijk elke gegadigde en inschrijver over besluiten die zijn bereikt betreffende de gunning van een concessie, inclusief de naam van de gekozen inschrijver, de redenen voor de afwijzing van hun aanvraag of offerte en de gronden voor enig besluit geen overeenkomst te gunnen waarvoor publicatie van een concessieaankondiging heeft plaatsgevonden of de proced ...[+++]

(1) Der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber und Bieter so bald wie möglich über die Entscheidungen hinsichtlich des Zuschlags, einschließlich des Namens des erfolgreichen Bieters, der Gründe für die Ablehnung ihrer Teilnahmeanträge oder Angebote sowie der Gründe für eine etwaige Entscheidung, Konzessionen, für die eine Konzessionsbekanntmachung veröffentlicht wurde, nicht zu vergeben oder das Verfahren neu einzuleiten.


Mag ik u eraan herinneren dat u tijdens de G20-top, met enige weerstand van enkele Europese leiders, heeft geaccepteerd dat als er aanleiding toe is wij bereid zijn meer te doen om economische groei te bevorderen?

Darf ich Sie daran erinnern, dass Sie beim G20-Gipfel, mit einigem Widerstand einiger führender europäischer Politiker, akzeptiert haben, dass wir bereit sind mehr zu tun, um ein höheres Wirtschaftswachstum zu erzielen, falls dafür ein Grund vorliegt?


3. wijst op de belangrijke concessies die het Europees Parlement heeft geaccepteerd, met name om de nieuwe financiële meerjarenprogrammering in de grondwet op te nemen en de eindbeslissing over de eigen middelen volledig aan de vergadering van de lidstaten in de Raad over te laten;

3. erinnert an die erheblichen Zugeständnisse, die es hingenommen hat, insbesondere dass der neue mehrjährige Finanzrahmen in den Vertrag aufgenommen wird und die endgültige Entscheidung über Eigenmittel vollständig den im Rat vereinigten Mitgliedstaaten überlassen bleibt;


3. wijst op de belangrijke concessies die het Parlement heeft geaccepteerd, met name om de nieuwe financiële meerjarenprogrammering in de grondwet op te nemen en de eindbeslissing over de eigen middelen volledig aan de vergadering van de lidstaten in de Raad over te laten;

3. erinnert an die erheblichen Zugeständnisse, die das Parlament hingenommen hat, insbesondere dass der neue mehrjährige Finanzrahmen in den Vertrag aufgenommen wird und die endgültige Entscheidung über Eigenmittel vollständig den im Rat versammelten Mitgliedstaaten überlassen bleibt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige concessie heeft geaccepteerd' ->

Date index: 2021-05-07
w