Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige doeltreffende werkwijze » (Néerlandais → Allemand) :

Een alomvattende aanpak die alle prioriteiten omvat is de enige doeltreffende werkwijze.

Die einzige effiziente Vorgehensweise ist ein umfassender Ansatz, der alle Prioritäten berücksichtigt.


Dan wat eventuele andere, concrete voorstellen betreft. Ik blijf erop hameren dat volgens mij de enige doeltreffende werkwijze is om rechtstreeks en persoonlijk in overleg te treden met de heer Chertoff. Dat zal ik in de tweede week van oktober dan ook doen.

Was andere etwaige konkrete Vorschläge anbelangt – ich wiederhole es noch einmal -, so sehe ich einen direkten und persönlichen Meinungsaustausch mit US-Minister Chertoff, den ich in der zweiten Oktoberwoche durchführen möchte, als den einzig wirksamen Weg an.


Dan wat eventuele andere, concrete voorstellen betreft. Ik blijf erop hameren dat volgens mij de enige doeltreffende werkwijze is om rechtstreeks en persoonlijk in overleg te treden met de heer Chertoff. Dat zal ik in de tweede week van oktober dan ook doen.

Was andere etwaige konkrete Vorschläge anbelangt – ich wiederhole es noch einmal -, so sehe ich einen direkten und persönlichen Meinungsaustausch mit US-Minister Chertoff, den ich in der zweiten Oktoberwoche durchführen möchte, als den einzig wirksamen Weg an.


10. is verheugd over het antwoord van de secretaris-generaal op de kwijtingsvragenlijst betreffende het gebruik van het LOW-gebouw in Straatsburg door het Parlement, te weten dat het Parlement "de enige eigenaar van het LOW-gebouw te Straatsburg is en dit naar eigen goeddunken mag gebruiken of van de hand mag doen", wat overeenstemt met het idee dat het Parlement, als democratisch vertegenwoordigingsorgaan in de Europese Unie het recht en de plicht heeft om over de meest rendabele en doeltreffende werkwijze te beslis ...[+++]

10. begrüßt die Antwort des Generalsekretärs auf den im Hinblick auf die Entlastung erstellten Fragebogen bezüglich der Nutzung des LOW-Gebäudes in Straßburg durch das Parlament, in der er erklärte, dass das Parlament „einziger Eigentümer des LOW-Gebäudes in Straßburg“ ist und „es benutzen oder darüber verfügen [kann], wie es es für richtig hält“, was mit dem Gedanken in Einklang steht, dass das Parlament als demokratisches repräsentatives Organ in der Europäischen Union das Recht und die Pflicht hat, über die kostengünstigste und effizienteste Arbeitsweise, auch in Bezug auf seinen Sitz, zu entscheiden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige doeltreffende werkwijze' ->

Date index: 2022-10-07
w