Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige echt levensvatbare kader » (Néerlandais → Allemand) :

8. herhaalt dat het akkoord van Goma en de verklaring van Nairobi het enige echt levensvatbare kader vormen voor stabiliteit in Oost-Congo;

8. bekräftigt, dass das Abkommen von Goma und das Kommuniqué von Nairobi weiterhin den einzigen wirklich lebensfähigen Rahmen für die Schaffung von Stabilität im Osten Kongos bilden;


Zoals zij na de stemming zei, pleiten de Groenen er al lang voor dat Europa zich committeert aan een echte ‘Green New Deal’, die de overgang naar een groene economie, als het enige levensvatbare antwoord op de huidige economische crisis, moet versnellen.

Wie sie nach der Abstimmung sagte, haben die Grünen schon seit langem befürwortet, dass sich Europa einem echten „Green New Deal“ verschreibt, um den Wandel zu einer „grünen“ Wirtschaft als einzig tragbarer Antwort auf die derzeitige Wirtschaftskrise zu beschleunigen.


A. overwegende dat de enige verordening in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid die thans van toepassing is op de Middellandse Zee dateert uit 1994 en slechts minimale beheersmaatregelen bevat die onvoldoende zijn gebleken om de biodiversiteit in de regio in stand te houden en een levensvatbare toekomst te garanderen voor de vissersgemeenschappen die van ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die einzige Verordnung im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik, die derzeit für das Mittelmeer gilt, 1994 verabschiedet wurde und nur minimale Bewirtschaftungsmaßnahmen enthält, die sich als unzureichend erwiesen haben, um die Artenvielfalt in der dortigen Meeresumwelt zu erhalten und den vom Fischfang lebenden Orten, die von diesen Ressourcen abhängig sind, das Überleben zu sichern,


34. benadrukt dat het huidige partnerschap met Rusland eerder pragmatisch dan strategisch van aard is, omdat het de weerslag is van de gemeenschappelijke economische belangen, zonder dat er enige vooruitgang is geboekt op het punt van de mensenrechten en de rechtsstaat; verwacht in dit kader wel concrete resultaten van het onlangs ingestelde bilaterale mensenrechtenoverleg; is van opvatting dat een echt partnerschap kan leiden to ...[+++]

34. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die derzeitige Partnerschaft mit Russland eher pragmatischer als strategischer Natur ist, da sie gemeinsame wirtschaftliche Interessen widerspiegelt, ohne dass Fortschritte bei den Menschenrechten und der Rechtstaatlichkeit erzielt werden; erwartet in diesem Zusammenhang konkrete Ergebnisse von der vor kurzem eingeführten bilateralen Konsultation in Menschenrechtsfragen; ist der Auffassung, dass eine echte Partnerschaft einer friedlichen und gerechten Lösung der Frage der Grenzverträge mit be ...[+++]


31. benadrukt dat het huidige partnerschap met Rusland eerder pragmatisch dan strategisch van aard is, omdat het de weerslag is van de gemeenschappelijke economische belangen, zonder dat er enige vooruitgang is geboekt op het punt van de mensenrechten en de rechtsstaat; verwacht in dit kader wel concrete resultaten van het onlangs ingestelde bilaterale mensenrechtenoverleg; is van opvatting dat een echt partnerschap kan leiden to ...[+++]

31. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die derzeitige Partnerschaft mit Russland eher pragmatischer als strategischer Natur ist, da sie gemeinsame wirtschaftliche Interessen widerspiegelt, ohne dass Fortschritte bei den Menschenrechten und der Rechtstaatlichkeit erzielt werden; erwartet in diesem Zusammenhang konkrete Ergebnisse von der vor kurzem eingeführten bilateralen Konsultation in Menschenrechtsfragen; ist der Auffassung, dass eine echte Partnerschaft einer friedlichen und gerechten Lösung der Frage der Grenzverträge mit be ...[+++]


De Raad was het er voorts over eens dat de Verenigde Naties het enige forum zijn waar een echt universeel instrument tot stand kan komen, en deed een oproep om het formele proces in het kader van de Verenigde Naties zo spoedig mogelijk van start te laten gaan.

Der Rat stimmt ferner darin überein, dass die Vereinten Nationen das einzige Forum sind, in dem ein wirklich universelles Rechtsinstrument ausgearbeitet werden kann, und plädiert dafür, dass schnellstmöglich ein förmlicher Prozess im Rahmen der Vereinten Nationen eingeleitet wird.




D'autres ont cherché : nairobi het enige echt levensvatbare kader     enige     aan een echte     enige levensvatbare     en slechts     levensvatbare     kader     er enige     echt     dit kader     naties het enige     waar een echt     enige echt levensvatbare kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige echt levensvatbare kader' ->

Date index: 2024-03-01
w