Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige mogelijke antwoord " (Nederlands → Duits) :

In antwoord op het advies van de Raad van State zijn de bepalingen van het koninklijk besluit - algemene beginsels betreffende het getuigschrift van verworven competenties in het besluit opgenomen als enige mogelijke afwijkingen van de diplomavoorwaarde.

Bezugnehmend auf das Gutachten des Staatsrates sind die Bestimmungen des Königlichen Erlasses " allgemeine Grundsätze" bezüglich des Zeugnisses zur Bescheinigung der erworbenen Kompetenz als einzige mögliche Abweichungen von der Voraussetzung eines Diploms in dem Erlass eingetragen worden.


Ik verwelkom het antwoord van de Raad en de Europese Commissie; dat is het enige mogelijke antwoord.

Ich begrüße die Antwort des Rates und der Europäischen Kommission, denn es ist die einzig mögliche Antwort.


Ik verwelkom het antwoord van de Raad en de Europese Commissie; dat is het enige mogelijke antwoord.

Ich begrüße die Antwort des Rates und der Europäischen Kommission, denn es ist die einzig mögliche Antwort.


5. geeft opnieuw uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de invloed van het leger in de Pakistaanse samenleving als geheel; dringt aan op beperking van de rol en de invloed van het leger en andere gewapende groeperingen, en op de wederopbouw van democratische instellingen; onderstreept dat de terugkeer naar burgerbestuur en versterking van de democratische instellingen het enige mogelijke antwoord is op de uitdagingen binnen de Pakistaanse samenleving; uit de zorg dat onder de huidige omstandigheden niet aan de voorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen zonder tussenkomst van het leger en van buitenaf is voldaan;

5. gibt erneut seiner ernsthaften Besorgnis über den Einfluss des Militärs auf die gesamte pakistanische Gesellschaft Ausdruck; fordert , dass die Rolle und der Einfluss des Militärs und anderer bewaffneter Gruppen beschnitten wird und die demokratischen Institutionen wiederaufgebaut werden; betont, dass den Herausforderungen, denen die pakistanische Gesellschaft sich stellen muss, nur dann begegnet werden kann, wenn der Übergang zur Zivilherrschaft sichergestellt ist und die demokratischen Institutionen gestärkt werden; äußert seine Besorgnis, dass unter den derzeitigen Umständen die Bedingungen für freie und faire Wahlen ohne Einmis ...[+++]


Uw rapporteur onderschrijft zonder voorbehoud de sluiting door de Gemeenschap van deze twee internationale rechtsinstrumenten die volgens haar het enige mogelijke antwoord vormen op verschijnselen van mondiale omvang.

Der Berichterstatter billigt vorbehaltlos die Unterzeichnung dieser unter der Ägide der Vereinten Nationen verabschiedeten völkerrechtlichen Instrumente durch die Gemeinschaft, was die einzig mögliche Antwort darstellt, um solche Probleme weltweit zu behandeln.


Uw rapporteur onderschrijft zonder voorbehoud de sluiting door de Gemeenschap van dit internationale verdrag van de Verenigde Naties dat volgens haar het enige mogelijke antwoord is op verschijnselen van mondiale omvang.

Die Berichterstatterin billigt die Verabschiedung dieses völkerrechtlichen Instruments unter der Ägide der Vereinten Nationen durch die Gemeinschaft, das die einzige mögliche Antwort auf Phänomene von weltweitem Umfang darstellt, vorbehaltlos.


In dergelijke twijfelgevallen, waarin een universeel, nauwkeurig en eenvoudig antwoord niet altijd mogelijk is, moeten de algemene interpretatiebeginselen worden toegepast: de verordening is niet alleen van toepassing op gehandicapten, maar ook op personen wier mobiliteit beperkt is ten gevolge van leeftijd of enige andere oorzaak van handicap[12].

In unklaren Situationen, in denen allgemein gültige, genaue und einfache Antworten nicht immer möglich sind, gilt es, allgemeine Auslegungsgrundsätze festzulegen: In diesem Fall findet die Verordnung nicht nur auf behinderte Personen Anwendung, sondern dient auch dem Schutz von Personen, die aufgrund ihres Alters oder eines anderen beeinträchtigenden Grundes in ihrer Mobilität eingeschränkt sind[12].


Commissaris Verheugen zei dat uitbreiding historisch bekeken het enig mogelijke antwoord is op de omwentelingen van 1989, en het beginpunt vormt van een geheel nieuwe periode in de geschiedenis van Europa.

Kommissionsmitglied Verheugen führte zunächst aus, die Erweiterung sei aus historischer Sicht eine notwendige Antwort auf die Veränderungen des Jahres 1989 und auf den Anfang eines völlig neuen Abschnitts in der europäischen Geschichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige mogelijke antwoord' ->

Date index: 2022-12-07
w