Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige orgaan blijft waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

Naast het feit dat doeltreffende werkrelaties onderhouden moeten worden met andere politieke organen zoals de Eurogroep en de Raad Ecofin, is het van zeer groot belang dat het Europees Parlement het enige orgaan blijft waaraan de ECB verantwoording aflegt.

Zwar müssen effiziente Arbeitsbeziehungen auch zu anderen politischen Foren unterhalten werden, etwa zur Euro-Gruppe und zum Rat „Wirtschaft und Finanzen”, gerade im Kontext der Überwindung der Finanz- und Staatsschuldenkrise, doch ist es überaus wichtig, dass das Europäische Parlament das einzige Organ bleibt, das die EZB kontrolliert.


1. In geval van toepassing van artikel 46, lid 3, van de basisverordening, is het contactorgaan als enige bevoegd de beslissing omtrent de mate van invaliditeit van de aanvrager te nemen indien de door dit orgaan toegepaste wetgeving in bijlage VII bij de basisverordening is vermeld; is dit niet het geval, dan is het orgaan bevoegd waarvan de wetgeving in die bijlage is vermeld en waaraan de aanvrager het laatst onderworpen was.

(1) Findet Artikel 46 Absatz 3 der Grundverordnung Anwendung, so ist allein der Kontakt-Träger befugt, eine Entscheidung über die Invalidität des Antragstellers zu treffen, sofern die von diesem Träger angewandten Rechtsvorschriften in Anhang VII der Grundverordnung enthalten sind, oder, wenn dies nicht der Fall ist, der Träger, dessen Rechtsvorschriften in Anhang VII der Grundverordnung enthalten sind und denen der Antragsteller zuletzt unterlag.


Onder ontvanger dient te worden verstaan, een natuurlijke persoon of rechtspersoon, een overheidsinstantie, een agentschap of enig ander orgaan aan wie of waaraan de persoonsgegevens rechtmatig door de bevoegde autoriteit worden bekendgemaakt.

Unter einem solchen Empfänger sollte eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder jede andere Stelle zu verstehen sein, gegenüber der personenbezogene Daten von der zuständigen Behörde rechtmäßig offengelegt werden.


Maar ik zie de heer Becsey onder ons, die jaren in dit Parlement heeft gediend en die volgens mij in staat zal zijn om de Raad te overtuigen dat het Parlement het enige democratische en rechtstreeks verkozen orgaan is, waaraan de Raad verantwoording dient af te leggen.

Trotzdem sehe ich, dass Herr Becsey bei uns ist, der eine Zeit lang in dieser Kammer gedient hat, und der, wie ich meine, in der Lage sein wird, den Rat zu überzeugen, dass das Parlament das einzige demokratisch und direkt gewählte Gremium ist, dem gegenüber der Rat eine Rechenschaftspflicht hat.


Niettemin blijft de Commissie, die over geen enkele democratische legitimiteit beschikt, nog steeds het enige orgaan dat voorstellen voor EU-regelingen kan doen, en dat ondanks het Verdrag van Lissabon.

Dennoch ist die Kommission, welche keinerlei demokratische Legitimation besitzt, nach wie vor das einzige Organ, das Vorschläge für die EU-Regelungen einbringen kann – und das trotz des Vertrags von Lissabon.


(7) “ontvanger”: de natuurlijke of rechtspersoon, de overheidsinstantie, de dienst of enig ander orgaan aan wie, respectievelijk waaraan de gegevens worden meegedeeld;

(7) "Empfänger" eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder jede andere Stelle, an die personenbezogene Daten weitergegeben werden;


Daarnaast zorgde het Verdrag van Maastricht voor een kwalitatieve sprong in het Europees burgerschap door alle burgers de mogelijkheid te bieden petities in te dienen bij een parlementair orgaan, dat de enige scheidsrechter blijft, of zich te wenden tot een meer gespecialiseerd orgaan dat, terwijl het opereert op een buitengerechtelijke basis, een procedure volgt die parlementair ingrijpen niet uitsluit indien blijkt dat de gemeenschapsinstelling verantwoordelijk voor het ...[+++]

Darüber hinaus hat die Unionsbürgerschaft mit dem Vertrag von Maastricht einen qualitativen Sprung gemacht, indem allen Bürgern die Möglichkeit geboten wird, eine Petition bei einem parlamentarischen Organ einzureichen, das darüber entweder allein entscheidet oder eine Fachinstanz heranzieht, die, auch wenn sie sich in einem außergerichtlichen Rahmen bewegt, einem festgelegten Verfahren folgt, ohne die parlamentarische Kontrolle auszuschließen, wenn sich eine für einen „Verwaltungsmissstand“ verantwortliche EU-Instanz sträubt, Abhilfe ...[+++]


Daarnaast zorgde het Verdrag van Maastricht voor een kwalitatieve sprong in het Europees burgerschap door alle burgers de mogelijkheid te bieden petities in te dienen bij een parlementair orgaan, dat de enige scheidsrechter blijft, of zich te wenden tot een meer gespecialiseerd orgaan dat, terwijl het opereert op een buitengerechtelijke basis, een procedure volgt die parlementair ingrijpen niet uitsluit indien blijkt dat de gemeenschapsinstelling verantwoordelijk voor het ...[+++]

Darüber hinaus hat die Unionsbürgerschaft mit dem Vertrag von Maastricht einen qualitativen Sprung gemacht, indem allen Bürgern die Möglichkeit geboten wird, eine Petition bei einem parlamentarischen Organ einzureichen, das darüber entweder allein entscheidet oder eine Fachinstanz heranzieht, die, auch wenn sie sich in einem außergerichtlichen Rahmen bewegt, einem festgelegten Verfahren folgt, ohne die parlamentarische Kontrolle auszuschließen, wenn sich eine für einen „Verwaltungsmissstand“ verantwortliche EU-Instanz sträubt, Abhilfe ...[+++]


1. In geval van toepassing van artikel 46, lid 3, van de basisverordening, is het contactorgaan als enige bevoegd de beslissing omtrent de mate van invaliditeit van de aanvrager te nemen indien de door dit orgaan toegepaste wetgeving in bijlage VII bij de basisverordening is vermeld; is dit niet het geval, dan is het orgaan bevoegd waarvan de wetgeving in die bijlage is vermeld en waaraan de aanvrager het laatst onderworpen was.

(1) Findet Artikel 46 Absatz 3 der Grundverordnung Anwendung, so ist allein der Kontakt-Träger befugt, eine Entscheidung über die Invalidität des Antragstellers zu treffen, sofern die von diesem Träger angewandten Rechtsvorschriften in Anhang VII der Grundverordnung enthalten sind, oder, wenn dies nicht der Fall ist, der Träger, dessen Rechtsvorschriften in Anhang VII der Grundverordnung enthalten sind und denen der Antragsteller zuletzt unterlag.


Zij blijft ervan overtuigd dat een op onderhandelingen gebaseerde regeling waaraan door alle partijen wordt deelgenomen, de enige mogelijke manier is om het conflict op te lossen.

Sie glaubt weiterhin, daß eine Verhandlungslösung unter Beteiligung aller Parteien der einzige Weg zur Lösung des Konflikts ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige orgaan blijft waaraan' ->

Date index: 2024-02-21
w