Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige realistische route naar azië " (Nederlands → Duits) :

Een speciale uitbreiding van de trans-Europese netwerken is de in het kader van het TACIS-programma gesteunde TRACECA-route ("zijderoute"), die door het zuiden van de Kaukasus naar Centraal-Azië loopt.

Eine spezielle Erweiterung der transeuropäischen Netze betrifft die durch TACIS finanzierte TRACECA-Route (,Seidenstraße") durch den Südkaukasus bis nach Mittelasien.


Voor Finland is met deze vergoedingen een aanzienlijk bedrag gemoeid aangezien de enige realistische route naar Azië over Siberië leidt.

Für Finnland fallen Gebühren in beträchtlicher Höhe an, da die einzig realistische Flugroute nach Asien über Sibirien führt.


De waterweg houdt direct verband met het waarborgen van de energievoorziening, verschaft een route naar Azië via de Zwarte Zee en biedt ook een verbinding met de Middellandse Zee.

Sie ist die direkte Verbindung zur Sicherstellung der Energiesicherheit, sie ist die Straße nach Asien über das Schwarze Meer und außerdem die Verbindung zum Mittelmeer.


Piraterij in de Golf van Aden/Hoorn van Afrika vormt een strategische bedreiging voor de EU omdat het het verkeer op de belangrijkste route van Europa naar Azië treft.

Die Piraterie im Golf von Aden/am Horn von Afrika stellt eine strategische Bedrohung für EU dar, da sie den Seeverkehr im Hauptkorridor Europa-Asien beeinträchtigt.


Het feit dat Europese luchtvaartmaatschappijen op routes naar bestemmingen in Azië moeten betalen om over Siberië te vliegen, kan de vluchten niet alleen duurder maken, maar kan ook leiden tot oneerlijke concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU en uit andere landen.

Die Tatsache, dass Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union für den Sibirienüberflug auf Strecken zu asiatischen Zielorten Gebühren zahlen müssen, kann nicht nur zu einer Verteuerung der Flüge, sondern auch zu einem unfairen Wettbewerb zwischen EU- und Nicht-EU-Luftfahrtunternehmen führen.


Wij moeten blijven zoeken naar manieren om te komen tot een grotere bijdrage van de Europese Unie in regionale forums zoals de ASEM en de ASEAN, waarmee wij formeel samenwerken, het enige multilaterale forum in Azië dat zich bezighoudt met regionale veiligheid.

Wir müssen prüfen, wie wir den Beitrag der Europäischen Union in regionalen Foren wie dem ASEM und als Mitglied im ASEAN-Regionalforum, dem einzigen asienweiten multilateralen Forum zur regionalen Sicherheit, ausbauen können.


Het Nobelcomité zei het al toen het in 2001 de Nobelprijs voor de Vrede aan Kofi Annan en het personeel van de Verenigde Naties uitreikte: “De enige begaanbare route naar vrede en samenwerking wereldwijd loopt via de Verenigde Naties”.

Wie das Nobelpreiskomitee 2001 bei der Überreichung des Friedensnobelpreises an Kofi Annan und die Mitarbeiter der Vereinten Nationen sagte, vergab es den Preis, um „öffentlich kundzutun, dass der einzig begehbare Weg zu globalem Frieden und Zusammenarbeit der über die Vereinten Nationen ist“.


Er wordt ook aan gedacht om fossiele brandstoffen (steenkool of aardgas) te gebruiken voor de grootschalige gezamenlijke productie van elektriciteit en waterstof, wat een realistische en economische levensvatbare route zou openen naar de waterstofeconomie.

Die Nutzung fossiler Brennstoffe (Kohle oder Erdgas) kommt auch für die kombinierte großmaßstäbliche Erzeugung von Elektrizität und Wasserstoff in Betracht und eröffnet so eine realistische und wirtschaftlich tragfähige Möglichkeit des Übergangs zur Wasserstoffwirtschaft.


Naar het oordeel van de rapporteur moet de opstelling van de Commissie worden gesteund, omdat zij in deze fase de enige realistische benadering is die voorlopige handhaving van de controle van de lidstaten op de dienstverrichting combineert met maatregelen ter verbetering van de efficiëntie van de dienstverrichters.

Nach Ansicht des Berichterstatters ist das Konzept der Kommission zu befürworten, da es in dieser Phase das einzige realistische Vorgehen darstellt, das die Aufrechterhaltung – für den Moment – der Kontrolle der Dienste seitens der Mitgliedstaaten mit einigen Maßnahmen zur Erhöhung der Effizienz der Dienstleistungserbringer kombiniert.


Een speciale uitbreiding van de trans-Europese netwerken is de in het kader van het TACIS-programma gesteunde TRACECA-route ("zijderoute"), die door het zuiden van de Kaukasus naar Centraal-Azië loopt.

Eine spezielle Erweiterung der transeuropäischen Netze betrifft die durch TACIS finanzierte TRACECA-Route (,Seidenstraße") durch den Südkaukasus bis nach Mittelasien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige realistische route naar azië' ->

Date index: 2023-04-14
w