Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante resterende looptijd
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enige erfgenaam
Enige partij
Gelijkblijvende resterende looptijd
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend bedrag
Resterend gedeelte
Resterend verlof
Resterende looptijd
Saldo
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Traduction de «enige resterende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

Vorhersage der Restlebensdauer


éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)




constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

gleichbleibende Restlaufzeit












eenheidspartij [ enige partij ]

Einparteiensystem [ Einheitspartei ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het precieze aandeel van de particuliere sector in de financiering is in feite nog de enige resterende factor van onzekerheid, ook al is duidelijk dat de vier in het kader van de selectieprocedure voor de toekomstige concessiehouder ontvangen offertes zonder twijfel in een aanmerkelijke bijdrage van de betrokken bedrijven voorzien.

Der genaue Finanzierungsanteil, zu dessen Übernahme sich der Privatsektor bereit erklären wird, stellt letztlich die einzige verbleibende Unsicherheit dar, selbst wenn die vier im Rahmen des Verfahrens zur Auswahl des künftigen Konzessionärs vorgelegten Angebote in der Tat eine erhebliche Beteiligung der betreffenden Unternehmen vorsehen.


G. overwegende dat het akkoord eveneens voorziet in een plechtige belofte van zowel de regering als de guerillatroepen om ervoor te zorgen dat dat het geweld niet terugkeert; overwegende dat het enige resterende onderhandelingspunt de zogenoemde "einde van het conflict-overeenkomst" is, waarin de praktische regelingen moeten worden vastgelegd voor de demobilisatie, ontwapening en re-integratie van de FARC in de Colombiaanse samenleving;

G. in der Erwägung, dass die Vereinbarung zudem eine Zusage der Regierung und der Guerillagruppen enthält, dafür zu sorgen, dass sich die Gewalt nicht wiederholt; in der Erwägung, dass es sich bei dem einzigen noch offenen Verhandlungspunkt um die sogenannte Konfliktbeilegungsvereinbarung handelt, die die Umsetzung der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung der FARC in die kolumbianische Gesellschaft betrifft;


Hoewel het enige tijd zal duren voor de positieve effecten van veel van deze maatregelen zichtbaar worden, is het duidelijk dat er aanzienlijk meer inspanningen en investeringen nodig zullen zijn voor de resterende periode tot 2020, om Natura 2000 te voltooien in mariene gebieden en zo het globale streefdoel van 10% te bereiken, te waarborgen dat alle Natura 2000-gebieden effectief worden beheerd, en passende financiële en administratieve voorwaarden te scheppen opdat het potentieel van ecosysteemdiensten binnen en buiten het grondgebied van Natura 2000 k ...[+++]

Obwohl es einige Zeit dauern wird, bis die positiven Wirkungen vieler dieser Maßnahmen spürbar sein werden, liegt es auf der Hand, dass in der verbleibenden Zeit bis 2020 weitere Anstrengungen und Investitionen erforderlich sind, um das Natura-2000-Netz in der Meeresumwelt zu vollenden und das globale Ziel von 10 % zu erreichen, eine effektive Bewirtschaftung für sämtliche Natura-2000-Gebiete zu gewährleisten und angemessene finanzielle und administrative Bedingungen zu schaffen, damit die Erhaltungsziele erreicht werden und das Potenzial der Ökosystemdie ...[+++]


Momenteel zijn dit de enige resterende sectoren waarop de communautaire uitvoeringsbepalingen inzake mededinging niet van toepassing zijn.

Sie sind gegenwärtig die einzigen noch verbliebenen Sektoren, die von den wettbewerbsrechtlichen Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft auszunehmen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel zijn dit de enige resterende sectoren waarop de communautaire uitvoeringsbepalingen inzake mededinging niet van toepassing zijn.

Sie sind gegenwärtig die einzigen noch verbliebenen Sektoren, die von den wettbewerbsrechtlichen Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft auszunehmen sind.


Momenteel zijn dit de enige resterende sectoren waarop de communautaire uitvoeringsbepalingen inzake mededinging niet van toepassing zijn.

Sie sind gegenwärtig die einzigen noch verbliebenen Sektoren, die von den wettbewerbsrechtlichen Durchführungsbestimmungen der Gemeinschaft auszunehmen sind.


stelt vast dat het gezien de politieke omstandigheden in Wit-Rusland, de enige resterende dictatuur in Europa, nog steeds niet opportuun is om een brede samenwerking met dit land aan te gaan; verzoekt evenwel dat de EU-steun voor de civil society en de democratische oppositie wordt opgevoerd en dat hiervoor alle mogelijkheden worden benut; wijst erop dat hiertoe een actieplan opgesteld moet worden zodat de voorwaarden aanwezig zijn om te zijner tijd betrekkingen met dit land te kunnen aanknopen;

stellt fest, dass es aufgrund der politischen Bedingungen in Belarus, der einzigen in Europa noch bestehenden Diktatur, weiterhin nicht angebracht ist, eine umfassende Zusammenarbeit mit diesem Land einzugehen; fordert jedoch, die Unterstützung der Bürgergesellschaft und der demokratischen Opposition durch die EU zu intensivieren und alle bestehenden Möglichkeiten in diesem Bereich zu nutzen; betont, dass es wichtig ist, zu diesem Zweck einen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Voraussetzungen für eine Beziehung der EU auch zu diesem ...[+++]


43. merkt op dat de enige resterende hoofdstukken die zijn welke horizontaal zullen worden aangepakt voor alle kandidaatlanden, te weten landbouw en de financiële en budgettaire bepalingen;

43. stellt fest, dass lediglich die Kapitel noch offen sind, die für alle Beitrittsländer auf horizontaler Basis behandelt werden, d.h. die Landwirtschaft sowie die Finanz- und Haushaltsbestimmungen;


De monitoring is sinds de tussentijdse evaluatie sterk verbeterd en de enige resterende knelpunten waren de beperkte feedback (aan alle leden van het consortium) over de monitoring in het veld.

Der Überwachungsprozess ist seit der Halbzeitbewertung erheblich verbessert worden, und der größte noch bestehende Schwachpunkt betraf das begrenzte Feedback (an alle Konsortiumsmitglieder) über die Kontrolle vor Ort.


De monitoring is sinds de tussentijdse evaluatie sterk verbeterd en de enige resterende knelpunten waren de beperkte feedback (aan alle leden van het consortium) over de monitoring in het veld.

Der Überwachungsprozess ist seit der Halbzeitbewertung erheblich verbessert worden, und der größte noch bestehende Schwachpunkt betraf das begrenzte Feedback (an alle Konsortiumsmitglieder) über die Kontrolle vor Ort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige resterende' ->

Date index: 2021-05-01
w