Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequate sociale bescherming
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale bescherming
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Traduction de «enige sociale bescherming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


stelsel van sociale bescherming

Regelung des Sozialschutzes




Gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie

gemeinsamer Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung


observatie van de uitgaven en inkomsten op het gebied van sociale bescherming

Weiterführung der Statistiken über die Sozialschutzausgaben und -einnahmen


adequate sociale bescherming

angemessener sozialer Schutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Hoe lang moet het nog duren dat ten minste één op de tien assistenten van parlementsleden hier werkt zonder enige sociale bescherming in een oerwoud van allerlei contracten dat totaal onhelder is en dat de verdenking wekt van fraude?

– (NL) Wie lange noch soll mindestens jeder zehnte Assistent der Mitglieder des Europäischen Parlaments hier ohne jeglichen Sozialversicherungsschutz in einem Gestrüpp verschiedener Verträge arbeiten, die völlig unklar sind und zu einem Betrugsverdacht Anlass geben?


Minstens 1 op de 10 medewerkers werkt hier zonder enige sociale bescherming.

Mindestens jeder zehnte Mitarbeiter ist hier ohne jeglichen sozialen Schutz tätig.


erkent dat de totstandbrenging binnen de Europese Unie van een interne markt zonder enige belastingharmonisatie, met name bij de vennootschapsbelasting en de vaststelling van de onderdelen van de sociale bescherming, ertoe heeft geleid dat de lidstaten elkaar buitensporig hard zijn gaan beconcurreren op het aantrekken van belastingbetalers uit andere lidstaten; merkt niettemin op dat een van de grote voordelen van de interne markt gelegen in het wegnemen van de belemmeringen voor mobiliteit en de harmonisatie van institutionele regel ...[+++]

anerkennt, dass innerhalb der Europäischen Union der Aufbau des Binnenmarktes ohne gewisse Steuerangleichungen vor allem in Bezug auf die Körperschaftssteuern und die Festlegung der einzelnen Bestandteile der sozialen Absicherung zu einem gewissen Maße dazu geführt hat, dass die Mitgliedstaaten in einen übermäßigen Wettbewerb zueinander getreten sind und versucht haben, Steuerzahler aus anderen Mitgliedstaaten anzuziehen; stellt fest, dass dennoch einer der großen Vorteile des Binnenmarktes in der Beseitigung der Mobilitätshemmnisse und der Harmonisierung der institutionellen Regeln besteht, die zu einer Förderung der kulturellen Verstä ...[+++]


In mijn land, Italië, hebben we een systeem dat mensen min of meer dwingt met pensioen te gaan wanneer ze 58 of 59 zijn, terwijl tegelijkertijd maar twintig procent van de werklozen enige sociale bescherming geniet.

In meinem Land, Italien, zwingt ein System die Menschen mehr oder weniger dazu, im Alter von 58 oder 59 in Rente zu gehen; gleichzeitig haben nur 20 % der Arbeitslosen einen sozialen Schutz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitzondering van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen of de gewesten vallen, gelden zij zowel in de overheidssector als in de particuliere sector, met inbegrip van overheidsinstanties, in de volgende domeinen : (1) de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn, (2) de sociale bescherming, met inbegrip van de sociale zekerheid en de gezondheidszorg, (3) de sociale voordelen, (4) de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, (5) de arbeidsbetrekkingen, (6) de vermelding in een officieel stuk of in een proces-verbaal, (7) het lidmaatschap van of de betrokkenheid ...[+++]

Mit Ausnahme der Angelegenheiten, die zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften oder der Regionen gehören, gelten sie sowohl im öffentlichen Sektor als auch im Privatsektor, einschliesslich der staatlichen Instanzen, in folgenden Bereichen: (1) Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, (2) Sozialschutz, einschliesslich der sozialen Sicherheit und der Gesundheitsdienste, (3) soziale Vergünstigungen, (4) ergänzende Regelungen der sozialen Sicherheit, (5) Arbeitsbeziehungen, (6) Erwähnung in einem amtlichen Dokument oder in einem Protokoll, (7) Mitgliedschaft und Mitwirkung in ...[+++]


Het onderscheid in behandeling dat daaruit voortvloeit, leidt niet noodzakelijk ertoe dat de werknemer die in België werkzaam is in dienst van een buitenlandse onderneming, bij sluiting van die onderneming van enige sociale bescherming verstoken blijft.

Der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied führt nicht notwendigerweise dazu, dass einem Arbeitnehmer, der in Belgien im Dienste eines ausländischen Unternehmens beschäftigt ist, bei der Schliessung dieses Unternehmens jeglicher Sozialschutz versagt bleibt.


Wij zijn van mening dat het Progress-programma – met de verbeteringen die daaraan door de bevoegde commissies zijn aangebracht en met het verhoogd kredietvolume – tenminste kan bijdragen aan het behoud van een bepaald niveau van sociale samenhang door degenen die tot nu toe verstoken waren van sociale bescherming, aan het werk te zetten en door alle werknemers, zonder enig onderscheid, volledige sociale bescherming te bieden.

Unserer Ansicht nach kann das Programm PROGRESS mit den in den entsprechenden Ausschüssen angenommenen Verbesserungen, einschließlich der Aufstockung der Mittel, zumindest dazu beitragen, ein bestimmtes Maß an sozialem Zusammenhalt zu gewährleisten, indem es denjenigen Arbeit gibt, die bislang sozial nicht abgesichert waren, und indem es endlich allen Arbeitnehmern sozialen Schutz gewährt, ohne Kürzungen und Diskriminierungen.


Wij zijn van mening dat het Progress-programma – met de verbeteringen die daaraan door de bevoegde commissies zijn aangebracht en met het verhoogd kredietvolume – tenminste kan bijdragen aan het behoud van een bepaald niveau van sociale samenhang door degenen die tot nu toe verstoken waren van sociale bescherming, aan het werk te zetten en door alle werknemers, zonder enig onderscheid, volledige sociale bescherming te bieden.

Unserer Ansicht nach kann das Programm PROGRESS mit den in den entsprechenden Ausschüssen angenommenen Verbesserungen, einschließlich der Aufstockung der Mittel, zumindest dazu beitragen, ein bestimmtes Maß an sozialem Zusammenhalt zu gewährleisten, indem es denjenigen Arbeit gibt, die bislang sozial nicht abgesichert waren, und indem es endlich allen Arbeitnehmern sozialen Schutz gewährt, ohne Kürzungen und Diskriminierungen.


(13) Deze richtlijn is niet van toepassing op regelingen inzake sociale zekerheid en sociale bescherming waarvan de voordelen niet worden gelijkgesteld met een beloning in de betekenis die aan dat woord wordt gegeven bij de toepassing van artikel 141 van het EG-Verdrag noch op enige vorm van uitkering, door de staat verstrekt ter bevordering van de toegang tot of het behoud van de arbeid.

(13) Diese Richtlinie findet weder Anwendung auf die Sozialversicherungs- und Sozialschutzsysteme, deren Leistungen nicht einem Arbeitsentgelt in dem Sinne gleichgestellt werden, der diesem Begriff für die Anwendung des Artikels 141 des EG-Vertrags gegeben wurde, noch auf Vergütungen jeder Art seitens des Staates, die den Zugang zu einer Beschäftigung oder die Aufrechterhaltung eines Beschäftigungsverhältnisses zum Ziel haben.


Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namel ...[+++]

Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % deutlich ab); (c) das geringe Qualifikationsniveau großer Teile der Erwerbsbevölkerung in einer auf arb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige sociale bescherming' ->

Date index: 2024-08-28
w