Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve soepelheid
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Enige erfgenaam
Enige partij
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "enige soepelheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier










Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente




eenheidspartij [ enige partij ]

Einparteiensystem [ Einheitspartei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de exclusieve bevoegdheid over zakelijke rechten betreft, wordt er in de studie op gewezen dat het mogelijk moet zijn forumkeuzebedingen op te nemen in overeenkomsten betreffende de huur van kantoorruimte, en dat enige soepelheid wenselijk is wat de huur van vakantiewoningen betreft om te voorkomen dat geschillen moeten worden beslecht door een gerecht dat voor alle partijen ver afgelegen is.

In Bezug auf den ausschließlichen Gerichtsstand bei Klagen, die dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen oder Immobilien-Miet- oder -Pachtverträge zum Gegenstand haben, wird in der Studie auf die Notwendigkeit einer Gerichtswahl in Büromietverträgen hingewiesen sowie auf eine gewisse Flexibilität bei der Miete von Ferienhäusern, um zu vermeiden, dass bei Streitigkeiten ein für alle Parteien gleichermaßen abgelegener Gerichtsstand zum Zuge kommt.


Er moet nog meer soepelheid komen, ook al heeft de oprichting van het Samenwerkingsbureau EuropeAid tot enige verbetering geleid, bijvoorbeeld op het vlak van de procedures voor de goedkeuring en wijziging van contracten.

Allgemein ist nach wie vor mehr Flexibilität vonnöten, selbst wenn seit der Gründung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid bereits einige Verbesserungen zu verzeichnen sind, beispielsweise hinsichtlich der Verfahren für die Genehmigung und Änderung von Verträgen.


In enkele staten waar de consument minder elektronische toestellen gebruikt, is enige soepelheid toegestaan .

Einigen EU-Staaten, in denen die Verbraucher weniger Elektrogeräte nutzen, wird für die Erfüllung der Zielvorgaben eine gewisse Flexibilität eingeräumt .


Er moet enige soepelheid in het meldingssysteem blijven, bij voorbeeld als een persoon regelmatig van dezelfde dienst gebruik maakt.

Im Meldesystem muss eine gewisse Flexibilität möglich sein, beispielsweise wenn eine Person regelmäßig den gleichen Dienst nutzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van 20 naar 30%: aanpassingsclausule die de EU de mogelijkheid biedt van de zelfstandige verbintenis van 20% over te gaan naar een ambitieuzer streefdoel waar de EU door een toekomstige internationale overeenkomst aan zal worden gehouden, enige soepelheid opdat de lidstaten hun verbintenissen op kosteneffectieve wijze kunnen nakomen;

Auslöseschwelle 20-30 %: Anpassungsklausel, die es der EU gestattet, von der unabhängigen 20-%-Verpflichtung auf ein ehrgeizigeres Ziel überzugehen, zu dessen Einhaltung die Gemeinschaft nach einem künftigen internationalen Übereinkommen verpflichtet sein wird, Grad der Flexibilität für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die kosteneffiziente Einhaltung ihrer Verpflichtungen;


De lijst zou kunnen worden gereduceerd tot de ziekten die zich in alle lidstaten voordoen, en er zou enige soepelheid mogen worden betracht ten einde rekening te kunnen houden met meer regionale of nationale gezondheidsproblemen.

Die Liste sollte auf die Krankheiten reduziert werden, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind, und dabei eine gewisse Flexibilität zulassen, um regionalen oder für jedes Land spezifischen Gesundheitsproblemen Rechnung zu tragen.


29. benadrukt het cruciale belang van de veiligstelling van de energievoorzieningen op een niveau van de toekomstige behoeften, zowel nationaal als in de regio; benadrukt het belang van nieuwe, duurzame energieopwekkingscapaciteit, evenals van inspanningen voor energiebesparing en van de streefdoelen van het Kyoto-protocol; verzoekt de Raad wederom bereid te zijn tot enige soepelheid ten aanzien van de sluitingsdata voor de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy, totdat Bulgarije daadwerkelijk kan profiteren van nieuwe opwekkingscapaciteit, zonder overigens af te doen aan de veiligheidseisen, die de absolute prioriteit blijve ...[+++]

29. unterstreicht, dass es wichtig ist, die Energieversorgung auf einem Niveau sicherzustellen, das den künftigen Bedarf sowohl Bulgariens als auch der Region decken wird; betont, dass der Aufbau neuer Kapazitäten zur nachhaltigen Energieerzeugung sowie Anstrengungen zur Einsparung von Energie und zur Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls wichtig sind; fordert den Rat erneut auf, die Stilllegungstermine für die Blöcke 3 und 4 des Atomkraftwerks Kozloduy flexibel zu betrachten, bis neue Energieerzeugungskapazitäten in Bulgarien ans Netz gehen können, ohne in irgendeiner Weise die Sicherheitserfordernisse zu beeinträchtigen, die eine ...[+++]


Ten einde geen irrealistische verplichtingen op te leggen, maakt de formulering "in overweging te nemen" voor de lidstaten enige soepelheid mogelijk wanneer er maatregelen overeenkomstig deze aanbeveling worden genomen.

Um unrealistische Verpflichtungen zu vermeiden, ermöglicht die Formulierung „in Erwägung zu ziehen“ den Mitgliedstaaten bei der Berücksichtigung des Inhalts der Empfehlung eine gewisse Flexibilität.


(15) Gelet op de problematiek in verband met de organisatie van de arbeidstijd, dient in enige soepelheid bij de toepassing van sommige bepalingen van deze richtlijn te worden voorzien, maar dienen daarbij de beginselen van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers in acht te worden genomen.

(15) In Anbetracht der Fragen, die sich aufgrund der Arbeitszeitgestaltung im Unternehmen stellen können, ist eine gewisse Flexibilität bei der Anwendung einzelner Bestimmungen dieser Richtlinie vorzusehen, wobei jedoch die Grundsätze des Schutzes der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer zu beachten sind.


De Commissie erkent dit en stelt, met name voor kleine slachthuizen, enige soepelheid voor.

Die Kommission ist sich dessen bewusst und schlägt eine gewisse Flexibilität insbesondere für kleine Schlachthöfe vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige soepelheid' ->

Date index: 2023-01-07
w