Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen

Vertaling van "enige tijd geldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen

Wiederanruf bei externen Verbindungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zijn arrest C-190/13 van 13 maart 2014 diende het Hof van Justitie zich uit te spreken over een prejudiciële vraag betreffende een regeling in het Spaanse recht, op grond waarvan de universiteiten opeenvolgende, met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd kunnen vernieuwen, zonder dat enige beperking geldt voor de maximumduur en het aantal vernieuwingen van die overeenkomsten.

In seinem Urteil C-190/13 vom 13. März 2014 hatte der Europäische Gerichtshof über eine Vorabentscheidungsfrage bezüglich einer Regelung im spanischen Recht zu befinden, nach der Universitäten aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge mit Assistenzprofessoren ohne jede Beschränkung der maximal zulässigen Dauer und der zulässigen Zahl der Verlängerungen dieser Verträge verlängern können.


(indien vraag 2.1 bevestigend wordt beantwoord) Geldt dat ook wanneer het kooporder en de overschrijving van het geld kunnen worden herroepen totdat de transactie is afgewikkeld en de afwikkeling enige tijd na de debitering van de bankrekening van de gelaedeerde plaatsvond in een andere lidstaat?

(bei Bejahung der Frage 2.1.) Gilt dies auch dann, wenn der Kaufauftrag und die Überweisung der Valuta bis zum Settlement des Geschäftes widerrufbar sind und das Settlement einige Zeit nach dem Abgang vom Konto des Geschädigten in einem anderen Mitgliedsstaat stattfand?


In zoverre het nieuwe artikel 100, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de aanwijzing voor een hernieuwbare periode van ten hoogste een jaar geldt, dient te worden vastgesteld dat de artikelen 26 en 41 die modaliteit niet vermelden, noch enige beperking in de tijd van de duur van de aanwijzing.

Insofern in neuen Artikel 100 § 2 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen ist, dass die Bestimmung für einen erneuerbaren Zeitraum von höchstens einem Jahr gilt, ist festzustellen, dass diese Modalität in den Artikeln 26 und 41 nicht erwähnt ist, und ebenfalls nicht irgendeine zeitliche Begrenzung der Dauer der Bestimmung.


Sinds enige tijd geldt er in Europa een verbod op het meenemen van vloeistoffen tijdens vluchten. In de praktijk komt dit verbod erop neer dat burgers zonder enige reden persoonlijke bezittingen moeten afgeven, geen drinkwater mee mogen nemen of hiervoor exorbitante bedragen moeten betalen en door de veiligheidsdiensten van de vliegvelden in het algemeen slecht worden behandeld (de kwaliteit van het werk van deze diensten wordt niet gecontroleerd). Heeft de Raad deze veiligheidsmaatregelen ooit tegen het licht gehouden om te zien hoe effectief ze zijn voor terrorismepreventie en -bestrijding, en afgezet tegen de negatieve gevolgen voor de economie, de gezond ...[+++]

Hat der Rat die Maßnahmen, nach denen das Mitführen von Flüssigkeiten auf Flügen untersagt wird, auf ihre Wirksamkeit im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung sowie ihre negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft, die Gesundheit und die Gewährleistung der Rechte, der Freiheit und der Sicherheit des europäischen Normalbürgers, dessen persönliche Sachen ungerechtfertigt eingezogen werden, der teures Trinkwasser kaufen oder ohne auskommen muss und der von den Sicherheitsdiensten auf europäischen Flughäfen, deren Qualität nicht kontrolliert wird, schlecht behandelt wird, geprüft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behoefte aan een hervorming van het multilaterale handelssysteem en vooral van de activiteiten van de Wereldhandelsorganisatie wordt al enige tijd gevoeld. Dat geldt in het bijzonder voor de huidige omvang van de organisatie die nu 151 leden telt.

Eine Reform des multilateralen Handelssystems und insbesondere der Tätigkeit der Welthandelsorganisation ist seit langem notwendig, insbesondere wegen der Größe, die die gegenwärtig 151 Mitglieder zählende Organisation nunmehr erreicht hat.


D. overwegende dat deze wetten gebaseerd zijn op de Grondwet van 2010, die het huidige regime straffeloosheid garandeert voor zijn misdaden en alle grondrechten volledig opschort voor onbepaalde tijd, zolang de noodtoestand geldt; dat de nieuwe Birmaanse grondwet er speciaal op voorzien is de dictatuur in burgervermomming in stand te houden en niet de minste waarborg biedt voor de mensenrechten, noch enige vooruitzichten op daadwerkelijke verandering ...[+++]

D. in der Erwägung, dass diese Gesetze auf der Verfassung von 2010 beruhen, die Straffreiheit für die Verbrechen des derzeitigen Regimes garantiert und eine völlige Aussetzung der Grundrechte während des Ausnahmezustands auf unbestimmte Zeit vorsieht; in der Erwägung, dass die neue Verfassung von Birma/Myanmar so gestaltet ist, dass die Diktatur in einem zivilen Gewand erhalten wird, und sie weder die Menschenrechte schützt noch Aussichten auf einen wirklichen Wechsel bietet,


Zoals vermeld in deel 4 vormt een individuele garantie geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag indien i) de kredietnemer niet in financiële moeilijkheden verkeert, ii) de kredietnemer in beginsel ook zonder enig staatsoptreden een lening tegen marktvoorwaarden zou kunnen verkrijgen, iii) de garantie betrekking heeft op een specifieke financiële transactie, voor een vast bedrag geldt, niet meer dan 80 % van de uitstaande lening dekt en beperkt is in de tijd ...[+++]

In der Tat stellen einzelne Garantien, wie in Abschnitt 4 dargelegt wird, keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, wenn i) der Kreditnehmer nicht in finanziellen Schwierigkeiten ist, ii) der Kreditnehmer theoretisch in der Lage ist, ohne Eingreifen des Staates auf den Finanzmärkten Gelder zu Marktbedingungen aufzunehmen, iii) die Garantie an eine bestimmte Finanztransaktion geknüpft und auf einen festen Höchstbetrag beschränkt ist, höchstens 80 % des aussteh ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij deugd dat wij in dit Parlement de kennismaking kunnen vernieuwen met de heer Pearson, die nog enige tijd Noord-Ierland in zijn portefeuille heeft gehad. Hetzelfde geldt overigens ook voor commissaris Mandelson.

– (EN) Herr Präsident! Es ist schön, die Bekanntschaft mit Herrn Pearson in diesem Forum zu erneuern, der wie Kommissar Mandelson einige Zeit erfolgreich in Nordirland gewirkt hat.


Ingrediënten (zeer vergiftig, vergiftig, kankerverwekkend, mutageen, vergiftig voor de voortplanting): Er mag noch in het product, noch (in voorkomend geval) bij de kleuring enig ingrediënt worden gebruikt waarvoor ten tijde van de aanvraag een van de onderstaande risicozinnen (of combinaties ervan) geldt of kan gelden:

Inhaltsstoffe (sehr giftig, giftig, krebserzeugend, erbgutverändernd, reproduktionstoxisch): Es darf kein Inhaltsstoff, einschließlich der Abtöner (falls zutreffend), verwendet werden, dem zum Zeitpunkt der Antragstellung eine der folgenden Gefahrenbezeichnungen (oder deren Kombination)


We hadden al ontvoeringen van en moorden op leden van de oppositie, verkiezingsfraude, gevangenneming van demonstranten en het monddood maken van de pers, en nu geldt er sinds enige tijd ook een verbod om in het buitenland te studeren zonder toestemming van de autoriteiten.

Angehörige der Opposition wurden entführt und ermordet, Wahlen manipuliert, Demonstranten verhaftet, und die Presse wurde mundtot gemacht.




Anderen hebben gezocht naar : enige tijd geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige tijd geldt' ->

Date index: 2024-07-18
w