Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige tijd geleden even " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft enige tijd geleden – naar ik meen twee jaar geleden – voorgesteld noodvoedselhulp te verstrekken aan bepaalde Europeanen omdat er thans ook in Europa mensen zijn die niet genoeg te eten hebben.

Die Kommission hat vor einiger Zeit vorgeschlagen – ich glaube, vor zwei Jahren –, dass einigen Europäerinnen und Europäern Nahrungsmittelsoforthilfe gewährt wird, da es nun auch in Europa Menschen gibt, die nicht genug zu essen haben.


(PT) Enige tijd geleden heeft het ontwerp voor een SWIFT-overeenkomst tussen de EU en de VS een spectaculaire nederlaag geleden. Maar nu wordt ons weer een resolutie voorgelegd die scherpe kritiek verdient, aangezien ze aanvaardt dat er onder het mom van de zogenaamde “terrorismebestrijding” meer gegevens worden uitgewisseld.

− (PT) Nach der zerschmetternden Niederlage des EU SWIFT-Abkommensentwurfs mit den Vereinigten Staaten wurde uns nun eine Entschließung vorgelegt, die unserer stärksten Kritik bedarf, weil sie mit der Idee eines größeren Datenaustauschs im Bereich des sogenannten „Kampfs gegen den Terrorismus“ liebäugelt.


- (CS) Het was voor mij een hele grote eer om voor de resolutie over gewetensgevangenen op Cuba te kunnen stemmen. Niet alleen als parlementslid uit een voormalig communistisch land, maar ook gezien mijn persoonlijke ontmoeting met dissidenten op Cuba enige tijd geleden, en dan met name met de arts Dr. Darsí Ferrer die evenals een aantal andere personen reeds sinds juli vorig jaar gevangen zit.

– (CS) Es war mir eine Ehre, heute den Entschließungsantrag zur Lage der politischen Häftlinge und der Gefangenen aus Gesinnungsgründen in Kuba zu unterstützen, nicht nur als Abgeordnete aus einem ehemals totalitären kommunistischen Staat, sondern auch, weil ich in der Vergangenheit die Gelegenheit hatte, kubanische Dissidenten kennenzulernen, speziell den Arzt Dr. Darsí Ferrer, der gemeinsam mit anderen seit Juli letzten Jahres im Gefängnis sitzt.


Ditmaal zijn de verslagen voor 2006 en 2007 in verband met de tijd samengevoegd maar – om terug te komen op een van de opmerkingen die commissaris Barrot eerder maakte – het punt is dat de context van onze beschouwing van deze verslagen nogal ingrijpend is gewijzigd, aangezien we al enige tijd geleden waren begonnen met onze beschouwing.

Aus zeitlichen Gründen wurden die Berichte für 2006 und 2007 in diesem Fall gemeinsam veröffentlicht. Um einen der Punkte aufzugreifen, den Kommissar Barrot soeben schon angesprochen hat, möchte ich anmerken, dass sich die Rahmenbedingungen für unsere Überprüfung dieser Berichte ziemlich drastisch geändert haben, da wir die Überprüfung schon vor einiger Zeit begonnen hatten.


Enige tijd geleden, of eigenlijk vrij lang geleden, is het boek “Asian Drama” van Gunnar Myrdal gepubliceerd.

Vor einiger Zeit, eigentlich schon vor recht langer Zeit, veröffentlichte Gunnar Myrdal sein Buch „Asiatisches Drama“.


De Cypriotische markt, die hoofdzakelijk een bestemmingsmarkt is, werd enige tijd geleden geliberaliseerd en er zijn momenteel 99 luchtvaartmaatschappijen die lijn- en charterdiensten van en naar Cyprus uitvoeren.

Der zyprische Markt, bei dem es sich im Wesentlichen um einen Zielmarkt handelt, wurde vor einiger Zeit liberalisiert. Gegenwärtig bieten 99 Fluggesellschaften Linien- und Charterflüge nach und von Zypern an.


Evenzo heeft de EU enige tijd geleden de bijdrage erkend die aan de verwezenlijking van een Europese kenniseconomie kan worden geleverd door activiteiten krachtens de achtereenvolgende kaderprogramma's open te stellen voor onderzoekers en onderzoekinstellingen uit derde landen.

Ebenso hat die EU seit einiger Zeit erkannt, dass die Schaffung einer Wissensgesellschaft in der EU durch Öffnung der Maßnahmen der jeweiligen Rahmenprogramme für Forscher und Forschungsinstitutionen aus Drittländern einen wichtigen Beitrag leisten kann.


Zeker, er zijn problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijnen of de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht. Zo werd er enige tijd geleden een procedure ingesteld tegen de sportwetgeving van een lidstaat.

Sicherlich gibt es Probleme bei der Umsetzung der Richtlinien oder der korrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts. So wurde seinerzeit wegen einer Rechtsvorschrift eines Mitgliedstaats im Sportbereich ein Verfahren eingeleitet. Die Situation unterscheidet sich jedoch nicht grundsätzlich von anderen Berufen.


De Europese Unie heeft het belang van dit vraagstuk al enige tijd geleden erkend.

Die Europäische Union ist sich bereits seit geraumer Zeit der Problematik bewusst.


De Commissie heeft al enige tijd geleden erkend dat dit vraagstuk van grote betekenis is en stelt nieuwe formules voor waarmee beter op de behoeften van mensen met een functiebeperking zou kunnen worden ingespeeld.

Die Kommission ist sich bereits seit geraumer Zeit der Tragweite dieser Problematik bewusst und prüft neue Wege, die es ermöglichen, den Bedürfnissen behinderter Menschen besser gerecht werden zu können.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft enige     heeft enige tijd     enige tijd geleden     genoeg te eten     enige     enige tijd     cuba enige     cuba enige tijd     ferrer die evenals     tijd     evenzo     er enige     procedure ingesteld tegen     vraagstuk al enige     tijd geleden erkend     heeft al enige     enige tijd geleden even     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige tijd geleden even' ->

Date index: 2024-12-03
w