Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen

Traduction de «enige tijd onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen

Wiederanruf bei externen Verbindungen


Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap

Grundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herziening van de overeenkomst EU-VN zal nog enige tijd in beslag nemen, omdat onder meer overeenstemming moet worden bereikt over kwantificeerbare en meetbare prestatie-indicatoren.

Die Revision des EU-UN-Abkommens wird noch einige Zeit in Anspruch nehmen, da sich beide Seiten u. a. auf quantifizierbare und messbare Leistungsindikatoren einigen müssen.


49. Het blijkt dus dat deze regeling, onder voorbehoud van het onderzoek dat dient te worden verricht door de verwijzende rechter, die als enige bevoegd is om het nationale recht uit te leggen, de precieze en concrete omstandigheden vastlegt waarin arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd mogen worden gesloten en verlengd met het oog op de tewerkstelling van geassocieerde docenten en dat zij aan een werkelijke behoefte beantwoordt.

49. Vorbehaltlich der vom vorlegenden Gericht, das für die Auslegung des nationalen Rechts ausschließlich zuständig ist, durchzuführenden Überprüfungen zeigt sich damit, dass diese Regelung die konkreten Umstände genau bezeichnet, unter denen zur Beschäftigung von Assistenzprofessoren befristete Arbeitsverträge geschlossen und verlängert werden können, und einem echten Bedarf entspricht.


de informatie die vereist wordt overeenkomstig artikel 29, lid 2 onder a), b), d) en e), is verstrekt in overeenstemming met hetgeen is bepaald in het protocol voordat de proefpersoon wordt opgenomen in de klinische proef, en deze informatie met name duidelijk maakt dat de proefpersoon kan weigeren deel te nemen aan de klinische proef, of zich er te allen tijde uit kan terugtrekken zonder daarvan enig nadeel te ondervinden, en

die gemäß Artikel 29 Absatz 2 Buchstaben a, b, d und e erforderlichen Informationen gemäß den Angaben des Prüfplans vor der Aufnahme des Prüfungsteilnehmer in die klinische Prüfung erteilt werden und sofern aus diesen Informationen insbesondere hervorgeht, dass der Prüfungsteilnehmer seine Teilnahme an der klinischen Prüfung verweigern oder diese Teilnahme jederzeit beenden kann, ohne dass ihm dadurch Nachteile entstehen, und


16. de lidstaten en de Commissie de aanbeveling doen om langzaam toe werken naar projecten die volledig worden beheerd en gefinancierd door de Europese Unie; de Commissie verzoeken het Parlement te voorzien van een document waarin is uiteengezet hoe dit vóór mei 2008 kan worden gerealiseerd; wanneer het wenselijk is dat een project enige tijd onder auspiciën van de VN en de Wereldbank blijft, moet dit worden toegelicht;

16. den Mitgliedstaaten und der Kommission zu empfehlen, nur langsam die Realisierung von Projekten in Angriff zu nehmen, die von der Europäischen Union verwaltet und finanziert werden; die Kommission aufzufordern, dem Parlament ein Dokument mit einer Strategie vorzulegen, in der aufgezeigt wird, wie dies bis Mai 2008 verwirklicht werden kann, wobei im Einzelfall erklärt werden sollte, warum bestimmte Projekte für einige Zeit unter der Federführung der VN und der Weltbank verbleiben sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is waar dat een groot land als Oekraïne, dat lange tijd van zijn onafhankelijkheid was beroofd en onder een echte genocide – de Holodomor – had geleden, enige tijd nodig heeft om zijn Europese identiteit en toekomstige strategische doelen beter te definiëren.

Es stimmt, dass ein so großes Land wie die Ukraine, das lange Zeit auf seine Unabhängigkeit warten musste und einen echten Genozid erlitten hat – den Holodomor – einige Zeit brauchen wird, um seine europäische Identität besser zu definieren und seine strategischen Ziele für die Zukunft zu definieren.


„De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis op grond waarvan een inzittende wordt uitgesloten van een dergelijke dekking omdat hij wist of had moeten weten dat de bestuurder ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde, geacht worden niet te gelden inzake vorderingen van deze inzittende”.

„Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit jede gesetzliche Bestimmung oder Vertragsklausel in einer Versicherungspolice, mit der ein Fahrzeuginsasse vom Versicherungsschutz ausgeschlossen wird, weil er wusste oder hätte wissen müssen, dass der Fahrer des Fahrzeugs zum Zeitpunkt des Unfalls unter dem Einfluss von Alkohol oder einem anderen Rauschmittel stand, bezüglich der Ansprüche eines solchen Fahrzeuginsassen als wirkungslos gilt.“


Deze doelstelling zou in gevaar komen indien de wetgeving van een lidstaat of een contractuele bepaling in een verzekeringsovereenkomst inzittenden van verzekeringsdekking zou uitsluiten, omdat deze wisten of hadden moeten weten dat de bestuurder van het voertuig ten tijde van het ongeval onder invloed van alcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde.

Dieses Ziel würde in Frage gestellt, wenn nationale Rechtsvorschriften oder Vertragsklauseln in Versicherungspolicen die Fahrzeuginsassen vom Versicherungsschutz ausschließen, weil sie wussten oder hätten wissen müssen, dass der Fahrer des Fahrzeugs zum Zeitpunkt des Unfalls unter dem Einfluss von Alkohol oder einem anderen Rauschmittel stand.


Voor de toepassing van dit lid wordt onder terroristische groepering verstaan een sinds enige tijd bestaande, gestructureerde vereniging van meer dan twee personen die in overleg optreden om strafbare feiten van terroristische aard te plegen.

Im Sinne dieses Absatzes bezeichnet der Ausdruck "terroristische Vereinigung" einen auf längere Dauer angelegten organisierten Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die in Verabredung handeln, um terroristische Handlungen zu begehen.


Voor de doelstelling van dit kaderbesluit wordt onder terroristische groepering verstaan een sinds enige tijd bestaande, gestructureerde vereniging van meer dan twee personen die in overleg optreden om strafbare feiten van terroristische aard in de zin van het bepaalde in lid 1, onder a) tot k), te plegen.

Im Sinne dieses Rahmenbeschlusses bedeutet "terroristische Vereinigung” ein auf längere Dauer angelegter organisierter Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die in Verabredung handeln, um terroristische Straftaten nach Absatz 1 Buchstaben a bis k zu begehen.


2. Voor de doelstelling van dit kaderbesluit wordt onder terroristische groepering verstaan een sinds enige tijd bestaande, gestructureerde vereniging van meer dan twee personen die in overleg optreden om strafbare feiten van terroristische aard in de zin van het bepaalde in lid 1, onder a) tot k), te plegen.

2. Im Sinne dieses Rahmenbeschlusses bedeutet "terroristische Vereinigung" ein auf längere Dauer angelegter organisierter Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die in Verabredung handeln, um terroristische Straftaten nach Absatz 1 Buchstaben a bis k zu begehen.




D'autres ont cherché : enige tijd onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige tijd onder' ->

Date index: 2023-07-16
w