Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige twijfels omdat scottish newcastle " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk had de Commissie aanvankelijk evenwel enige twijfels omdat Scottish Newcastle, de grootste brouwer van Groot-Brittannië, momenteel de verdeler is van het bier van Beck's in het Verenigd Koninkrijk.

Bezüglich des Vereinigten Königreichs hatte die Kommission zunächst gewisse Zweifel, weil Scottish Newcastle, die größte britische Brauerei, derzeit Vertragshändler für Beck's Bier im Vereinigten Königreich ist.


Indien er enige twijfel zou rijzen vanwege de karakteristieken die eigen zijn aan een bepaald misdrijf - bijvoorbeeld omdat een beschermd persoon zou zijn aangevallen buiten zijn werkplek -, staat het, rekening houdend met de bedoeling van de dader van de feiten en met het gegeven dat de wetgever meermaals heeft aangegeven dat de beschermde personen personen waren die « verplicht zijn contact te hebben met het publiek teneinde noodzakelijke opdrachten van collectief belang te vervullen » (Parl. St., Kamer, 2004-20 ...[+++]

Sollte wegen der besonderen Merkmale einer bestimmten Straftat ein Zweifel entstehen - beispielsweise weil eine geschützte Person ausserhalb ihres Arbeitsplatzes einer Aggression ausgesetzt wäre -, so obliegt es dem Richter, unter Berücksichtigung der Absicht des Täters und dessen, dass der Gesetzgeber mehrfach angeführt hat, dass die geschützten Personen « verpflichtet sind, mit der Öffentlichkeit in Kontakt zu treten, um unerlässliche gemeinnützige Aufgaben zu erfüllen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1843/001, S. 4; im gleichen Sinne, Parl. Dok., Senat, 2006-2007, ...[+++]


In twee landen bestaat er echter enige twijfel over de vraag welk model van economische integratie moet worden gevolgd (Costa Rica) en of economische integratie moet worden nagestreefd (Panama, dat nog niet heeft bevestigd of het belang stelt in toetreding tot een douane-unie, omdat dit land een sterk op dienstverlening gerichte economie kent).

Ein Land (Costa Rica) hegt allerdings Bedenken im Hinblick auf die gewählte Form der wirtschaftlichen Integration, und ein anderes (Panama) zweifelt überhaupt am Sinn des wirtschaftlichen Integrationsprojekts (das Land hat aufgrund seiner stark dienstleistungsorientierten Volkswirtschaft sein Interesse an einem Beitritt zur Zollunion noch nicht bestätigt).


Het beginsel van permanente financiering is in het geding geraakt. De nieuwe regel, die in 1999 werd goedgekeurd en die voorrang verleent aan projecten met een budget van meer dan 500.000 euro, benadeelt deze groeperingen zonder enige twijfel omdat hun projecten van veel bescheidener omvang zijn.

Die kontinuierliche Finanzierung der Maßnahmen ist in Frage gestellt. Außerdem bedeutet die neue, 1999 erlassene Vorschrift, wonach Projekte mit einem Wert über 500 000 Euro Vorrang genießen, für sie einen sicheren Nachteil, da ihre Projekte viel bescheidener sind.


Het beginsel van permanente financiering is in het geding geraakt. De nieuwe regel, die in 1999 werd goedgekeurd en die voorrang verleent aan projecten met een budget van meer dan 500.000 euro, benadeelt deze groeperingen zonder enige twijfel omdat hun projecten van veel bescheidener omvang zijn.

Die kontinuierliche Finanzierung der Maßnahmen ist in Frage gestellt. Außerdem bedeutet die neue, 1999 erlassene Vorschrift, wonach Projekte mit einem Wert über 500 000 Euro Vorrang genießen, für sie einen sicheren Nachteil, da ihre Projekte viel bescheidener sind.


De brouwerij-activiteiten van Scottish Newcastle en Danone overlappen elkaar echter niet, omdat de ondernemingen op dat gebied aanwezig zijn in verschillende lidstaten van de Europese Unie.

Scottish Newcastles und Danones Brauereiaktivitäten weisen jedoch keine Überschneidungen auf, denn in diesem Bereich sind sie in unterschiedlichen EU-Staaten präsent.


De Europese Commissie heeft de overname goedgekeurd van Danone's bieractiviteiten in Frankrijk en België door de Britse brouwer Scottish Newcastle, omdat de brouwerij-activiteiten van de ondernemingen elkaar geografisch niet overlappen en de combinatie van de respectieve marktaandelen in de groothandels- en detailhandelssectoren minimaal is.

Die Übernahme von Danones Geschäftsbereich Bier in Frankreich und Belgien durch das britische Brauereiunternehmen Scottish Newcastle ist von der Europäischen Kommission genehmigt worden, da sich die Brautätigkeiten der Gesellschaften nicht räumlich überschneiden und da die jeweiligen Marktanteile sowohl auf der Großhandels- als auch auf der Einzelhandelsstufe auch in Kombination nur geringfügig sind.


3. Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) in Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen op de markten van ventilatie-uitrusting voor dringende zorgen.

3. Der Beratende Ausschuss pflichtet der Kommission darin bei, dass das angemeldete Vorhaben Anlass zu ernsthaften Bedenken gibt, weil es eine (alleinige) beherrschende Stellung im Geschäft mit Beatmungsgeräten für die Intensivpflege in Österreich, Belgien, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, den Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, dem Vereinigten Königreich und Norwegen begründen würde.


4. De meerderheid van het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde transactie ernstige twijfels doet rijzen omdat zij zou leiden tot het ontstaan van een machtspositie (enige machtspositie) op de markten van anesthesie-uitrusting in België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland en Portugal.

4. Die Mehrheit des Beratenden Ausschusses teilt die Ansicht der Kommission, dass das angemeldete Vorhaben Anlass zu ernsthaften Bedenken gibt, weil es eine (alleinige) beherrschende Stellung im Geschäft mit Anästhesieausrüstungen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Italien, den Niederlanden und Portugal begründen würde.


De Commissie wees erop dat zij enige twijfel had bij de algemene oriëntatie van de Raad, met name omdat geen bevoegdheid om bepaalde elementen van de verordening te wijzigen aan de Commissie wordt gedelegeerd.

Die Kommission wies darauf hin, dass sie gewisse Bedenken gegen die allgemeine Ausrichtung des Rates habe, und zwar insbesondere weil der Kommission keine Befugnisse zur Änderung bestimmter Teile der Verordnung übertragen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige twijfels omdat scottish newcastle' ->

Date index: 2023-11-16
w