Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige vorm van democratische controle steeds moeilijker » (Néerlandais → Allemand) :

CS. overwegende dat het feit dat er steeds meer van dergelijke solidariteitsinstrumenten in het leven worden geroepen het moeilijk maakt te beoordelen hoeveel elke lidstaat in feite bijdraagt aan de Europese solidariteit, maar dat het totaalbedrag de respectieve financiële contributies van de lidstaten aan de begroting van de Unie verre te boven gaat; tevens overwegende dat het veelvoud aan bestaande instrumenten er in termen van ...[+++]

CS. in der Erwägung, dass aufgrund der Vielzahl dieser Solidaritätsinstrumente eine Bewertung des tatsächlichen Beitrags, den die einzelnen Mitgliedstaaten zur europäischen Solidarität leisten und der die jeweiligen Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten zum Unionshaushalt bei weitem übersteigt, erschwert wird; des Weiteren in der Erwägung, dass die Vielgestaltigkeit der bestehenden Instrumente, was die Rechtsgrundlagen, die Interventionsweise und die betroffenen Mitgliedstaaten betrifft, dazu führt, dass die gesamte Konstruktion von den Entscheidungsträgern in Europa schwer zu steuern ...[+++]


We kunnen niet toelaten dat een expertencomité zomaar carte blanche krijgt zonder enige verantwoording en dus lijkt mij deze nieuwe vorm van democratische controle absoluut een pluspunt.

Wir können es nicht zulassen, dass ein Expertenausschuss einen Freibrief hat und nicht Rechenschaft ablegen muss, und daher scheint mir diese neue Form der demokratischen Kontrolle alles in allem ein Pluspunkt zu sein.


C. overwegende dat de handhaving van de comitologie in de door het besluit van 13 juli 1987 vastgelegde vorm tot een geleidelijke uitholling van de medebeslissingsprocedure kan leiden met als gevolg dat de draagwijdte daarvan zou worden beperkt tot besluiten van zeer algemene aard, het besluitvormingsproces steeds minder doorzichtig zou worden en de uitoefening van enige vorm van democratische controle steeds moeilijker zou worden gemaakt,

C. in der Erwägung, daß das derzeitige System der "Ausschüsse", das im Beschluß vom 13.7.1987 geregelt ist, eine allmähliche Aushöhlung des Mitentscheidungsverfahrens bedeuten könnte, da es dessen Geltungsbereich auf Rechtsakte von sehr allgemeinem Inhalt begrenzt, den Beschlußfassungsprozeß der Union immer undurchsichtiger macht sowie die Ausübung jeglicher demokratischer Kontrolle erschwert,


In de afgelopen jaren was het debat in het Europees Parlement over het jaarverslag steeds de belangrijkste - en misschien zelfs enige - vorm van democratische controle op het concurrentiebeleid, een van de beleidsterreinen waarop het Parlement alleen maar een adviserende rol heeft, hoewel het concurrentiebeleid een steeds grotere rol speelt in het dagelijks leven van de burgers en van het Europese bedrijfsleven.

In den letzten Jahren war die im Europäischen Parlament durchgeführte Debatte über den Jahresbericht stets die wichtigste – wenn nicht einzige – Gelegenheit einer demokratischen Prüfung der Wettbewerbspolitik, die, obgleich sie immer größeren Einfluss auf das Leben der europäischen Bürger und Unternehmen hat, zu den Bereichen zählt, zu denen das Parlament lediglich konsultiert wird.


Het gaat om wetten die in de werkelijkheid niet toepasbaar zijn en vaak niet worden toegepast dankzij de verantwoordelijkheidszin van degenen die gehouden zijn deze wetten toe te passen, namelijk politie en rechters. Voor wat betreft de noodzakelijke antiprohibitionistische hervorming met het oog op de vrijheid en verantwoordelijkheid van het individu, de burgerrechten en de democratie vormt het verslag-Oostlander een poging tot hervorming in de tegenovergestelde prohibitionistische richting, een eerste stap om de regeringen van heel ...[+++]

Im Hinblick auf die antiprohibitionistische Reform, deren es um der Freiheit und Verantwortlichkeit des Einzelnen, um der Bürgerrechte und der Demokratiewillen bedarf, stellt der Bericht Oostlander den Versuch einer prohibitionistischen Gegenreform dar, einen ersten Schritt in Richtung darauf, die Regierungen ganz Europas definitiv auf die Prohibition einzuschwören, und zwar unter dem Vorwand, das Strafrecht zu harmonisieren, und ohne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige vorm van democratische controle steeds moeilijker' ->

Date index: 2023-08-04
w