Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STOA

Traduction de «enige wetenschappelijke beoordeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wetenschappelijk comité voor de beoordeling van de uitwerking van chemische produkten op mens en milieu

Wissenschaftlicher Ausschuss fuer die Beurteilung der Wirkung chemischer Erzeugnisse auf den Menschen und die Umwelt


Europees parlementair bureau ter beoordeling von het wetenschappelijk en technologisch beleid

Europäisches Parlamentarisches Amt für die Bewertung der wissenschaft- lichen und technologischen Entscheidungen


Beoordeling van het wetenschappelijk en technologisch beleid | STOA [Abbr.]

Bewertung der wissenschaftlichen und technologischen Entscheidungen | STOA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"onafhankelijk": in staat tot objectieve en alomvattende technische/wetenschappelijke beoordeling, vrij van enige daadwerkelijke, vermoede of ogenschijnlijke belangenverstrengeling ten aanzien van de bevoegde autoriteit, de opdrachtgever en/of de nationale, regionale of lokale autoriteiten.

„unabhängig“: die Fähigkeit zur Durchführung einer objektiven und umfassenden technischen/wissenschaftlichen Bewertung ohne tatsächlichen, vermeintlichen oder offenkundigen Interessenkonflikt in Bezug auf die zuständige Behörde, den Projektträger und/oder die einzelstaatlichen, regionalen oder lokalen Behörden;


(g bis) "onafhankelijk": in staat tot objectieve en alomvattende technische/wetenschappelijke beoordeling, vrij van enige daadwerkelijke, vermoede of ogenschijnlijke belangenverstrengeling ten aanzien van de bevoegde autoriteit, de opdrachtgever en/of de nationale, regionale of lokale autoriteiten.

ga) „unabhängig“: Fähigkeit zur Durchführung einer objektiven und umfassenden technischen/wissenschaftlichen Bewertung ohne tatsächlichen, vermeintlichen oder scheinbaren Interessenkonflikt in Bezug auf die zuständige Behörde, den Projektträger und/oder die nationalen, regionalen oder lokalen Behörden;


De gekwalificeerde en technisch bekwame deskundigen en de comités van nationale deskundigen moeten passende waarborgen bieden voor bekwaamheid en onpartijdigheid bij het verifiëren van de milieurapporten of andere milieu-informatie overeenkomstig deze richtlijn, en moeten zorgen voor een wetenschappelijk objectieve en onafhankelijke beoordeling, zonder enige inmenging of beïnvloeding van de zijde van de bevoegde instantie, de opdrachtgever of de nationale instanties.

Die qualifizierten und technisch kompetenten Sachverständigen und die aus nationalen Sachverständigen bestehenden Ausschüsse haben angemessene Garantien für ihr Fachwissen und ihre Unparteilichkeit bei der Prüfung der Umweltberichte oder sonstiger Umweltinformationen gemäß dieser Richtlinie beizubringen, um eine wissenschaftlich objektive und unabhängige Prüfung ohne jegliches Eingreifen oder jegliche Einflussnahme seitens der zuständigen Behörde, des Projektträgers oder der nationalen Behörden sicherzustellen.


De toepassing van een dergelijk systeem zou tot gevolg kunnen hebben dat een stof bij de vervaardiging van voedingssupplementen vrij wordt gebruikt, hoewel zij, bijvoorbeeld omdat het een nieuwe stof betreft, nog niet aan enige wetenschappelijke beoordeling is onderworpen die waarborgt dat zij geen enkel risico voor de menselijke gezondheid inhoudt.

Ein solches System könnte zur Folge haben, dass ein Stoff ohne; Einschränkung bei der Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln verwendet würde, obwohl er, z. B. aufgrund seiner Neuheit, keiner wissenschaftlichen Bewertung unterzogen worden wäre, mit der sichergestellt wird, dass er nicht mit einer Gefahr für die menschliche Gesundheit verbunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het enige wat ik nu vraag – en dat bestrijkt de verordening volgens mij – is een strikte wetenschappelijke beoordeling van die innoverende therapieën en volstrekte veiligheid.

Die einzigen Forderungen, die ich persönlich im Moment habe – und ich glaube, die Verordnung deckt dies ab –, sind eine strenge wissenschaftliche Evaluierung dieser neuartigen Therapien und die Gewährleistung vollkommener Sicherheit.


Bijgevolg kan slechts een vergunning voor het in de handel brengen van een genetisch gemodificeerd ras van enige diersoort worden verleend nadat een rigoureuze wetenschappelijke beoordeling van de mogelijke risico's daarvan voor het milieu en voor de menselijke gezondheid heeft plaatsgevonden.

Somit würde die Zulassung einer GV-Variante einer Tierart auf dem Markt dieselbe strenge wissenschaftliche Bewertung möglicher Risiken für Umwelt und menschliche Gesundheit erfordern.


Dit bemoeilijkt de goedkeuring van de aanvraag. Lidstaten kunnen een wetenschappelijke beoordeling baseren op formules zoals "het bestaan van ernstige redenen om aan te nemen dat het product een risico voor de volksgezondheid oplevert", hetgeen de enige mogelijkheid is om de wederzijdse erkenning van een product tegen te houden.

Die Mitgliedstaaten können eine wissenschaftliche Prüfung eröffnen, wenn sie sich auf „schwerwiegende Gründe für die Vermutung, dass das Erzeugnis eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt“, berufen, was der einzige Grund ist, um die gegenseitige Anerkennung verweigern zu können.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




D'autres ont cherché : enige wetenschappelijke beoordeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige wetenschappelijke beoordeling' ->

Date index: 2022-05-10
w