Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen van enigerlei aard
Enigerlei
Interactie
Onderlinge beïnvloeding
Op enigerlei wijze
Voordeel van enigerlei aard

Traduction de «enigerlei beïnvloeding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interactie | onderlinge beïnvloeding

Interaktion | Wechselwirkung








gevolg dat terstond intreedt,los van enigerlei vorm openbaarmaking

sofort und unabhängig von jeder Bekanntmachung eintretende Wirkung




gevolg van de faillietverklaring,los van enigerlei publiciteit

von der Bekanntmachung unabhängige Wirkung des Konkurses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiering van het kwaliteitsborgingsstelsel moet verzekerd zijn en gevrijwaard tegen enigerlei ongewenste beïnvloeding door wettelijke auditors of auditkantoren.

Die Finanzierung des Qualitätssicherungssystems muss gesichert und frei von ungebührlicher Einflussnahme durch Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften sein.


BE. overwegende dat justitiële onafhankelijkheid een cruciaal element is in het concept van de scheiding van machten, en dat voorts ook een efficiënt, onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel essentieel is voor de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden van de Europese burgers; overwegende dat de justitiële instanties niet onderhevig mogen zijn aan enigerlei beïnvloeding of belangenverstrengeling van welke aard dan ook;

BE. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Justiz im Rahmen der Gewaltenteilung eine zentrale Rolle spielt und ein effizientes, unabhängiges und unparteiisches Justizsystem für die Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten der europäischen Bürger von größter Bedeutung ist; in der Erwägung, dass Gerichte keinen Einflüssen oder Interessen unterliegen dürfen;


AY. overwegende dat justitiële onafhankelijkheid een cruciaal element is in het concept van de scheiding van machten, en dat voorts ook een efficiënt, onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel essentieel is voor de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden van de Europese burgers; overwegende dat de justitiële instanties niet onderhevig mogen zijn aan enigerlei beïnvloeding of belangenverstrengeling van welke aard dan ook;

AY. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Justiz im Rahmen der Gewaltenteilung eine zentrale Rolle spielt und ein effizientes, unabhängiges und unparteiisches Justizsystem für die Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten der europäischen Bürger von größter Bedeutung ist; in der Erwägung, dass Gerichte keinen Einflüssen oder Interessen unterliegen dürfen;


3. We moeten ons er dus van vergewissen of het betrokken lid niet aan druk of enigerlei beïnvloeding heeft blootgestaan, bijvoorbeeld als er overeenkomsten zijn aangegaan of afspraken gemaakt.

3. Es ist somit festzustellen, dass die Bekundung des Willens des Mitglieds in keiner Weise Druck und Beeinflussung ausgesetzt war, wie z.B. durch Abkommen oder Vereinbarungen in Bezug auf diese Willensbekundung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze bepaling heeft precies hetzelfde doel als artikel 6 van de Akte, te weten waarborgen dat het lid gevrijwaard van enigerlei beïnvloeding, vergissingen, bedreigingen of wat dies meer zij tot een besluit komt.

2. Die Ratio dieser Bestimmung entspricht genau der von Artikel 6 des Akts, d.h. der Schutz des Willens des Mitglieds vor jeder Beeinflussung: Irrtum, Irreführung, Drohung usw..


De gegevens moeten bovendien op een transparante en onpartijdige wijze worden vergaard, zonder enigerlei politieke beïnvloeding.

Die Informationen sollten außerdem auf transparente und unparteiische Weise, ohne politische Beeinflussung gesammelt werden.


de financiering van het kwaliteitsborgingsstelsel is afdoende verzekerd en gevrijwaard tegen enigerlei ongewenste beïnvloeding door wettelijke auditors en auditkantoren.

die Finanzierung des Qualitätssicherungssystems muss gesichert sein und darf Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften keine Möglichkeit zur ungebührlichen Einflussnahme geben.


b)de financiering van het kwaliteitsborgingsstelsel is afdoende verzekerd en gevrijwaard tegen enigerlei ongewenste beïnvloeding door wettelijke auditors en auditkantoren.

b)die Finanzierung des Qualitätssicherungssystems muss gesichert sein und darf Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften keine Möglichkeit zur ungebührlichen Einflussnahme geben.


De financiering van het kwaliteitsborgingsstelsel moet verzekerd zijn en gevrijwaard tegen enigerlei ongewenste beïnvloeding door wettelijke auditors of auditkantoren.

Die Finanzierung des Qualitätssicherungssystems muss gesichert und frei von ungebührlicher Einflussnahme durch Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften sein.


de financiering van het kwaliteitsborgingsstelsel is afdoende verzekerd en gevrijwaard tegen enigerlei ongewenste beïnvloeding door wettelijke auditors en auditkantoren;

die Finanzierung des Qualitätssicherungssystems muss gesichert sein und darf Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften keine Möglichkeit zur ungebührlichen Einflussnahme geben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigerlei beïnvloeding' ->

Date index: 2024-08-10
w