Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "enigszins de wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de opstelling van noodplannen moeten een aantal gemeenschappelijke beginselen op Europees niveau in acht worden genomen zodat er in de hele Unie op enigszins uniforme wijze op dergelijke noodgevallen wordt gereageerd.

Europaweit müssen bestimmte gemeinsame Grundsätze für die Erstellung der Notfallpläne eingehalten werden, um bis zu einem gewissen Grad eine Gleichbehandlung solcher kritischer Fälle in der gesamten Union zu gewährleisten.


Het is verder niet juist, en ik herhaal het nog eens, dat het Europees Parlement in de paragrafen 4 en 5 zich op een voor mij enigszins ongepaste wijze mengt in de binnenlandse aangelegenheden van soevereine staten als Polen en Rusland.

In den Ziffern 4 und 5 kommt es dem Europäischen Parlament nicht zu – ich wiederhole –, sich, nach meiner Meinung unangemessen, in die inneren Angelegenheiten souveräner Staaten wie Polen und Russland einzumischen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, niet alleen is toerisme op een enigszins geforceerde wijze aan de Commissie vervoer opgehangen, alsof het een reservewiel was, maar het debat over dit onderwerp wordt ook nog eens ’s avonds laat gehouden.

– (PL) Herr Präsident! Nicht genug damit, dass der Tourismus dem Ausschuss für Verkehr gleichsam als fünftes Rad am Wagen aufgezwungen wurde, nun steht dieses Thema auch noch zu so später Stunde zur Diskussion an.


Dit onderwerp kwam op enigszins dramatische wijze onder de aandacht van het Oostenrijkse voorzitterschap, enkele uren slechts nadat op 1 januari, om acht uur ‘s ochtends, niet alleen de gaslevering aan Oekraïne en Moldavië, maar ook die aan Midden-Europa werd stopgezet.

Dieses Thema ist dem österreichischen Vorsitz mit einiger Dramatik schon nach wenigen Stunden im Jänner bewusst geworden, als am 1. Jänner um 8 Uhr morgens die Gasversorgung nicht nur der Ukraine und Moldaus, sondern auch in Mitteleuropa gesperrt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische situatie vraagt om een gecoördineerde reactie op EU-niveau, gebaseerd op een gemeenschappelijk begrip van de problemen die zich voordoen, met bepaalde gemeenschappelijke factoren maar ook specifieke nationale factoren - rekening houdend met het feit dat de uitgangssituaties alsook de wijze waarop de schokken zich in de economieën van de lidstaten voortplanten, wel enigszins verschillen.

Die Wirtschaftslage erfordert eine koordinierte Reaktion auf EU-Ebene, die auf einem gemeinsamen Verständnis der zu bewältigenden Probleme beruht und die einige gemeinsame Komponenten, aber auch spezifische einzelstaatliche Maßnahmen umfassen sollte; hierbei muss berücksichtigt werden, dass gewisse Unterschiede hinsichtlich der Ausgangslage sowie der Art der Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten bestehen.


Wat onze mening ook is over deze terugtrekking, hoe we ook verdeeld zijn - en dit onderwerp zorgt inderdaad voor tweestrijd -, we kunnen de Israëlische autoriteiten slechts feliciteren met de wijze waarop ze deze operatie hebben uitgevoerd. Voor de betrokken families was het een menselijke tragedie, voor de soldaten een hartverscheurende ervaring en voor de Israëlische maatschappij in haar geheel, die sommigen op enigszins achterbakse wijze onderschatten, een cruciale test.

Welche Meinung auch immer wir zu diesen Rückzug haben, welche Divergenzen – die ja zu dieser Frage mit Sicherheit bestehen – es auch geben mag, wir können die israelischen Verantwortlichen nur dazu beglückwünschen, wie sie diesen Vorgang bewältigt haben; für die betroffenen Familien ist es eine menschliche Tragödie, für die Soldaten eine Zerreißprobe und für die gesamte israelische Gesellschaft ein Härtetest, was von manchen etwas böswillig unterschätzt wird.


De wijze waarop deze programma's worden opgesteld, is wel enigszins bijgestuurd, aangezien meer aandacht wordt besteed aan de strategische inhoud en aan de duurzame ontwikkeling van het platteland.

Allerdings ändert sich die Art, wie diese Programme ausgearbeitet werden, denn es geht darum, den strategischen Gehalt zu betonen und die nachhaltige Entwicklung der ländlichen Gebiete zu fördern.


Hoewel dat model vandaag de dag enigszins is achterhaald gezien de expansie en diversificatie van het internet, verklaart dit enigszins de wijze waarop het ccTLD Registry in het verleden in sommige lidstaten is toegekend.

Dieses Modell ist heutzutage angesichts der Expansion und Diversifizierung des Internet etwas überholt, erklärt jedoch in gewisser Weise, wie die bestehenden Delegierungen der ccTLD-Registerorganisation in mehreren Mitgliedstaaten und anderswo entstanden sind.


De effecten van de huidige juridische aanpak zijn bovendien enigszins asymmetrisch, omdat ook wanneer een uitspraak een aantal lidstaten ertoe verplicht nieuwe belastingregels in te voeren, zij aan deze verplichting vaak op zeer uiteenlopende wijze voldoen.

Der derzeitige Ansatz zeitigt außerdem eher asymmetrische Wirkungen, denn selbst wenn die Mitgliedstaaten durch eine EuGH-Entscheidung gezwungen werden, neue Steuervorschriften zu erlassen, beschreiten sie dabei oft völlig unter schiedliche Wege.


Ingevolge deze voorschriften kon brood, dat in een andere Lid-Staat op wettige wijze in de handel was gebracht maar waarvan de samenstelling enigszins verschilde van die welke de Italiaanse wet toestaat, niet in Italië worden verkocht.

Aufgrund dieser Vorschrift konnte Brot, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in Verkehr gebracht worden ist, dessen Zusammensetzung jedoch leicht von der im italienischen Gesetz vorgeschriebenen abwich, nicht in Italien verkauft werden.




Anderen hebben gezocht naar : nadere regel     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     enigszins de wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins de wijze' ->

Date index: 2021-03-23
w