Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel alternatief bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

indien enerzijds in een lidstaat met een federale structuur de organisatie van publieke kansspelen op het internet en het optreden als tussenpersoon daarbij krachtens het in de meerderheid van de deelstaten geldende recht in beginsel zijn verboden en — zonder dat daarop een afdwingbaar recht bestaatenkel voor loterijen en sportweddenschappen bij wijze van uitzondering kunnen worden toegelaten om een geschikt alternatief te bieden voor het illegale kansspelaanbod en de ontwikkeling en uitbreiding daarvan tegen t ...[+++]

wenn einerseits in einem als Bundesstaat verfassten Mitgliedstaat die Veranstaltung und die Vermittlung öffentlicher Glücksspiele im Internet nach dem in der überwiegenden Mehrheit der Bundesländer geltenden Recht grundsätzlich verboten ist und — ohne Rechtsanspruch — nur für Lotterien und Sportwetten ausnahmsweise erlaubt werden kann, um eine geeignete Alternative zum illegalen Glücksspielangebot bereitzustellen sowie dessen Entwicklung und Ausbreitung entgegenzuwirken,


10. is ervan overtuigd dat er geen enkel alternatief bestaat voor de toepassing op het terrein van het beginsel van "twee volkeren, twee staten" wil men via onderhandelingen tot een billijke en duurzame oplossing van het Palestijns-Israëlische conflict komen;

10. bekundet seine Überzeugung, dass es zur praktischen Umsetzung des Grundsatzes "zwei Völker, zwei Staaten" keine Alternativen gibt, um auf dem Weg des Verhandlungsprozesses zu einer gerechten und dauerhaften Lösung des israelisch-palästinensischen Konfliktes zu gelangen;


Daarom begint de rapporteur met nogmaals te verduidelijken dat er geen enkel alternatief bestaat voor een echte associatie, als wij de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika/Caraïben de plaats willen geven die zij verdienen.

Aus diesem Grund betont der Berichterstatter gleich zu Beginn erneut, dass es keine Alternative zu einer echten Partnerschaft gibt, wenn das tatsächliche Anliegen darin besteht, den Beziehungen der EU, Lateinamerikas und der Karibik den ihnen gebührenden Stellenwert einzuräumen.


(16 bis) Marktdeelnemers die verzoeken om een ontheffing voor het gebruik van een zeer gevaarlijke stof in speelgoed, dienen aan te tonen dat er geen enkel ander veiliger alternatief bestaat.

(16a) Wirtschaftsakteure, die eine Ausnahmeregelung für die Verwendung eines sehr gefährlichen Stoffes in Spielzeugen beantragen, sollten nachweisen, dass es keine sicherere Alternativlösung gibt.


Er bestaat geen enkel alternatief voor de nauwst mogelijke transatlantische samenwerking.

Es gibt absolut keine Alternative zu der engst möglichen transatlantischen Zusammenarbeit.


De CWaPE kijkt met behulp van elk document in zijn bezit na of de aanvraag verantwoord is en of er er geen enkel ander technisch of economisch geldig alternatief bestaat.

Die CWaPE überprüft mit Hilfe aller Unterlagen, über die sie verfügt, ob der Antrag gerechtfertigt ist und dass keine andere technisch oder wirtschaftlich annehmbare Alternative besteht.


De CWaPE kijkt met behulp van elk document in zijn bezit na of de aanvraag verantwoord is en of er er geen enkel ander technisch of economisch geldig alternatief bestaat.

Die CWaPE überprüft mit Hilfe aller Unterlagen, über die sie verfügt, ob der Antrag gerechtfertigt ist und dass keine andere technisch oder wirtschaftlich annehmbare Alternative besteht.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel alternatief bestaat' ->

Date index: 2022-11-07
w