Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel een steunfunctie moet vervullen » (Néerlandais → Allemand) :

Door een proces in gang te zetten waarmee een langeretermijnperspectief voor hernieuwbare energie moet worden vastgesteld, wil de Europese Commissie een bijdrage leveren aan de leidende rol die sommige JREC-leden, waaronder enkele EU-lidstaten, blijven vervullen.

Indem sie den Prozess zur Festlegung einer längerfristigen Perspektive für erneuerbare Energien einleitet, möchte die Europäische Kommission zu der Führungsrolle beitragen, die von einigen JREC-Mitgliedern, zu denen auch einige EU-Mitgliedstaaten gehören, bereits ausgeübt wird.


Ik denk dat de kernvraag luidt of de Commissie enkel een steunfunctie moet vervullen of, aangezien het hier gaat om een visserijovereenkomst van de Gemeenschap, moet zorgen voor het hoogste gebruikspercentage van de visserijmogelijkheden die, zoals ik al zei, via het visserijakkoord door Groenland zijn verworven en waar ook voor is betaald.

Ich glaube, in Wirklichkeit konzentriert sich die Debatte auf die Frage, ob die Kommission nur eine unterstützende Aufgabe hat oder ob sie, da es um ein Fischereiabkommen der Gemeinschaft geht, die bestmögliche Inanspruchnahme der Fangmöglichkeiten sichern muss, die, wie ich sagte, durch die Gemeinschaft im Rahmen dieses Fischereiabkommens erworben und an Grönland bezahlt wurden.


Ik denk dat de kernvraag luidt of de Commissie enkel een steunfunctie moet vervullen of, aangezien het hier gaat om een visserijovereenkomst van de Gemeenschap, moet zorgen voor het hoogste gebruikspercentage van de visserijmogelijkheden die, zoals ik al zei, via het visserijakkoord door Groenland zijn verworven en waar ook voor is betaald.

Ich glaube, in Wirklichkeit konzentriert sich die Debatte auf die Frage, ob die Kommission nur eine unterstützende Aufgabe hat oder ob sie, da es um ein Fischereiabkommen der Gemeinschaft geht, die bestmögliche Inanspruchnahme der Fangmöglichkeiten sichern muss, die, wie ich sagte, durch die Gemeinschaft im Rahmen dieses Fischereiabkommens erworben und an Grönland bezahlt wurden.


Volgens de in het Verdrag van Lissabon vervatte voorwaarden wordt het burgerinitiatief door burgers ingediend bij de Commissie, die enkele belangrijke administratieve wijzigingen moet doorvoeren om haar nieuwe taak te kunnen vervullen.

Die Bürgerinitiative wird gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon von Bürgern an die Kommission gerichtet, die infolge dessen einige wichtige administrative Veränderungen vornehmen muss, um ihrer neuen Verantwortung gerecht zu werden.


De communautaire bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van levensmiddelen moet enkel een ondersteunende rol vervullen en oneerlijke praktijken voorkomen.

Der Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Lebensmittel auf Gemeinschaftsebene sollte nur unterstützend wirken und unlautere Praktiken verhindern.


Overwegende anderzijds dat het lezen van rubriek 90.10 kon laten vermoeden dat de Afdeling Waterbeheer van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitsluitend voor de lozing van industrieel afvalwater waarvoor er geen enkele sectorale voorwaarde bestond geraadpleegd moest worden; dat de Afdeling Waterbeheer echter toeziet op de inachtneming van de doelstellingen inzake de kwaliteit van het opvangsysteem en rekening houdt met de toestand van de watermassa omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een ka ...[+++]

In der Erwägung ausserdem, dass man beim Lesen der Rubrik 90.10 den Eindruck haben konnte, dass die Abteilung Wasser der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt nur für die Ableitungen von industriellen Abwässern, für die keine sektorbezogene Bedingungen bestehen, zu Rate gezogen werden musste; dass die Abteilung Wasser aber für die Einhaltung der Qualitätsziele der Vorfluter zu sorgen hat, und den Stand der Wassermassen im Sinne der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Sch ...[+++]


Door een proces in gang te zetten waarmee een langeretermijnperspectief voor hernieuwbare energie moet worden vastgesteld, wil de Europese Commissie een bijdrage leveren aan de leidende rol die sommige JREC-leden, waaronder enkele EU-lidstaten, blijven vervullen.

Indem sie den Prozess zur Festlegung einer längerfristigen Perspektive für erneuerbare Energien einleitet, möchte die Europäische Kommission zu der Führungsrolle beitragen, die von einigen JREC-Mitgliedern, zu denen auch einige EU-Mitgliedstaaten gehören, bereits ausgeübt wird.


7. heeft er begrip voor dat de ontoereikendheid van personele en materiële middelen de Gemeenschap in sommige gevallen verplicht tot het delegeren van bevoegdheden aan de nationale overheden, doch meent dat geen genoegen mag worden genomen met deze situatie, noch dat deze tot in het oneindige voort mag duren en dat de Commissie moet worden toegerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te vervullen en dat de Commissie ...[+++]

7. versteht, dass das Fehlen von ausreichendem Personal und Mitteln in manchen Fällen zur Delegation von Kompetenzen der Gemeinschaft an die Verwaltungen der Mitgliedstaaten verpflichtet, ist allerdings der Auffassung, dass sich diese Situation nicht einbürgern und nicht auf unbeschränkte Zeit hinziehen darf und dass die Kommission mit den notwendigen Mitteln ausgestattet werden muss, damit sie die Aufgaben aufgrund ihrer Befugnisse übernehmen kann, wobei die Kommission in dieser Übergangszeit keinesfalls davon befreit ist, ihre Überwachungs- und Kontrollbefugnisse über die Aktionen auszuüben, die an die Dienststellen der Mitgliedstaaten ...[+++]


Enkele van de te vervullen voorwaarden zijn dat het schip niet mag varen onder de vlag van een staat die op de "zwarte" en de "grijze" lijst van het MOU van Parijs staat, dat het geklasseerd moet zijn door een door de EU erkende organisatie en dat het moet worden geëxploiteerd door een rederij die goed presteert. omzettingsdatum - de complexiteit van de nieuwe inspectieregeling vereist een intensieve voorbereiding door de lidstaten.

Unter anderem sind folgende Auflagen zu erfüllen: Das Schiff darf nicht die Flagge eines Staates führen, der auf der im Rahmen der Pariser Vereinbarung erstellten "schwarzen" oder "grauen" Liste aufgeführt ist; ferner muss das Schiff von einer von der EU anerkannten Organisation klassifiziert sein und von einem vertrauenswürdigen Unternehmen betrieben werden. Zeitpunkt der Umsetzung – Die Komplexität der neuen Überprüfungsregelung erfordert gründliche Vorarbeiten der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel een steunfunctie moet vervullen' ->

Date index: 2022-02-27
w