Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel in overweging genomen indien ze " (Nederlands → Duits) :

« 6. het onderhoud van de heggen wordt enkel in overweging genomen indien ze minimum 200 meter lang zijn, in één of meerdere stroken van minimum 20 meter ».

« 6. der Unterhalt von lebenden Hecken wird erst ab einer Mindestlänge von 200 Metern in einem oder mehreren Abschnitten von mindestens 20 Metern berücksichtigt ».


(3 bis) Door relevante betrokken partijen ingediende voorstellen voor projecten voor elektriciteitstransmissie behorend tot de categorieën zoals bedoeld in punt 1, onder a) en b), van bijlage II worden door de respectieve Groepen beoordeeld en in overweging genomen indien ze tenminste voldoen aan de criteria in artikel 4, lid 1 en lid 2, onder a), en bijlage II, punt 1.

(3a) Vorgeschlagene Stromübertragungsvorhaben, die in die Kategorien nach Anhang II Absatz 1 Buchstaben a und b fallen, von relevanten betroffenen Kreisen eingereicht wurden und mindestens die Kriterien nach Artikel 4 Absatz 1, Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a und Anhang II Absatz 1 erfüllen, müssen von den betreffenden Gruppen genau untersucht und geprüft werden können.


Als gevolg van de hoge kosten moeten deze end-of-pipetechnieken enkel in overweging genomen worden wanneer de milieukwaliteitsnormen anders waarschijnlijk niet gehaald kunnen worden.

Aufgrund der damit verbundenen hohen Kosten sollten diese End-of-pipe-Technologien nur unter Umständen in Betracht gezogen werden, wo Umweltqualitätsstandards durch Anwendung anderer Techniken wahrscheinlich nicht eingehalten werden können.


1. Ongeacht of de grondstoffen op of buiten het grondgebied van de Gemeenschap werden geteeld, wordt energie uit biobrandstoffen en vloeibare biomassa enkel in aanmerking genomen voor de doeleinden genoemd onder a), b) en c) hieronder, indien ze voldoen aan de duurzaamheidscriteria van de leden 2 tot en met 7 en indien ze de in artikel 3, lid 4, onder d), bedoelde bijdragen niet overschrijden:"

"(1) Ungeachtet der Frage, ob Rohstoffe innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft angebaut wurden, wird Energie in Form von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen für die unter den Buchstaben a, b und c genannten Zwecke nur dann berücksichtigt, wenn sie die in den Absätzen 2 bis 7 festgelegten Nachhaltigkeitskriterien erfüllt und die in Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe d festgelegten Beiträge nicht übersteigt:“


" 3° De isolatiewerken worden enkel in overweging genomen voor de berekening van het bedrag van de premie als volgende normen in acht worden genomen :

" 3° die Isolierungsarbeiten werden für die Berechnung des Prämienbetrags nur dann berücksichtigt, wenn sie die folgenden Normen einhalten:


− (PT) De Europese doelstellingen op het gebied van milieubescherming kunnen enkel volledig worden gehaald indien ze worden opgenomen in het communautaire beleid voor de diverse sectoren.

– (PT) Die Umweltschutzziele der EU können nur dann vollständig erreicht werden, wenn sie in die verschiedenen Bereiche der Gemeinschaftspolitik integriert werden.


3° De isolatiewerken worden enkel in overweging genomen voor de berekening van het bedrag van de premie als volgende normen in acht worden genomen :

3° die Isolierungsarbeiten werden für die Berechnung des Prämienbetrags nur dann berücksichtigt, wenn sie die folgenden Normen einhalten:


De hervorming die in overweging genomen wordt, wil het gebruik van de structuurfondsen vereenvoudigen. Ze voert een aantal vernieuwingen in, o.a. hergroepering van de programma's rond drie spilpunten: convergentie, regionale competitiviteit en werkgelegenheid, en territoriale samenwerking - naast andere ingrijpende veranderingen zoals financiering van de cohesieprogramma's voorzover mogelijk door één enkel fonds.

Im Rahmen der geplanten Reform, mit der die Verwaltung der Strukturfonds vereinfacht werden soll, werden eine Reihe von Neuerungen vorgeschlagen, darunter die Neugruppierung der Programme nach den drei Zielen „Konvergenz“, „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ und „territoriale Zusammenarbeit“ sowie weitere wichtige Änderungen wie die Bestimmung, wonach die Kohäsionsprogramme soweit wie möglich aus einem einzigen Fonds finanziert werden sollen.


Dergelijke verzoeken worden uitsluitend in overweging genomen indien zij vergezeld gaan van een met redenen omklede toelichting van de overwegingen op basis waarvan het verbod op doelbewuste introductie in het milieu in de Europese Gemeenschap ten gevolge van verschillen in klimaat- en andere milieuomstandigheden niet van toepassing is op het grondgebied dat onder de rechtsmacht van de partij of niet-partij valt.

Ein solcher Antrag wird nur geprüft, wenn ihm eine mit Gründen versehene Erklärung beigefügt ist, weshalb auf Grund unterschiedlicher klimatischer oder anderer Umweltbedingungen die Gründe, die für die Nichtzulassung des GVO zur absichtlichen Freisetzung in die Umwelt in der Europäischen Gemeinschaft maßgebend sind, nicht für das Hoheitsgebiet der einführenden Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei gelten.


De gevallen voorzien onder 5° en 6° kunnen slechts in overweging worden genomen indien ze verband houden met de methodes 4 en 5 bedoeld in artikel 2 van het besluit van 11 maart 1999.

Die unter den Punkten 5° und 6° vorgesehenen Fälle werden nur in Verbindung mit den in Artikel 2 des Erlasses vom 11. März 1999 angeführten Methoden 4° und 5° berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel in overweging genomen indien ze' ->

Date index: 2021-04-22
w