Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Beweging voor het overleven van het Ogonivolk
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
MOSOP
Onontbeerlijk voor het overleven
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "enkel kan overleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


overleven op zee in geval van verlaten van een schip

das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird


mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind

Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes


Verklaring betreffende overleven, bescherming en ontwikkeling van kinderen

Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder


Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]

Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | MOSOP [Abbr.]


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]




bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens punt 8 van de mededeling van de Commissie - communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (24) (hierna „de richtsnoeren” genoemd), „zou dit soort steun niet gerechtvaardigd zijn indien wordt beoogd een onderneming in een sector met aanhoudende structurele overcapaciteit kunstmatig in leven te houden of wanneer die onderneming enkel kan overleven dankzij herhaalde overheidsmaatregelen”.

Gemäß Punkt 8 der Mitteilung der Kommission — Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (24) (nachstehend „die Leitlinien“), „wäre es hingegen (nicht gerechtfertigt), ein Unternehmen in einem Sektor mit langfristigen strukturellen Überkapazitäten künstlich am Leben zu erhalten, oder wenn es nur mit Hilfe wiederholter staatlicher Intervention überleben könnte“.


20. onderstreept dat vele kleine en middelgrote ondernemingen in de levensmiddelensector uitermate kwetsbaar zijn, vooral als zij grotendeels zijn aangewezen op één enkele marktdeelnemer; stelt vast dat grote actoren in de voedselvoorzieningsketen vaak een prijzenoorlog tussen verschillende toeleveranciers ontketenen teneinde een zo laag mogelijke prijs te bereiken; om te overleven moeten kleine ondernemingen hun kosten en marges verlagen, wat zich vertaalt in lagere prijzen voor de boeren, slechtere markttoegang en distributiekanalen voor kleine en middelgrote ondernemingen, minder werkgelegenheid en achteruitgang van de productkwaliteit voor de consument;

20. weist darauf hin, dass viele KMU im Lebensmittelsektor sehr hohen Risiken ausgesetzt sind, insbesondere, wenn in hohem Maße eine Abhängigkeit von einem großen Unternehmen besteht; stellt fest, dass die großen Unternehmen in der Lebensmittelversorgungskette ihre Lieferanten häufig einem scharfen Preiswettbewerb aussetzen, bei dem derjenige mit den niedrigsten Preisen den Zuschlag erhält, und dass kleine Unternehmen, um im Geschäft zu bleiben, Kosten und Margen senken müssen, was zu geringeren Zahlungen an die Landwirte, einem schlechteren Marktzugang und einer geringeren Anzahl von Vertriebskanälen für KMU, der Entlassung von Mitarbeitern und Erzeugnissen von geringerer Qualität für die Verbraucher führt;


Indien dat ertoe leidt dat enkele ondernemingen niet zullen overleven, dan is dat enkel en alleen het gevolg van de mededinging in een markteconomische situatie.

Falls dies bedeutet, dass einzelne Betriebe nicht überlebensfähig sind, so ist das nur eine Folge eines Wettbewerbs, wie er unter marktwirtschaftlichen Bedingungen stattfindet.


Daarentegen zou dit soort steun niet gerechtvaardigd zijn indien wordt beoogd een onderneming in een sector met aanhoudende structurele overcapaciteit kunstmatig in leven te houden of wanneer die onderneming enkel kan overleven dankzij herhaalde overheidsmaatregelen.

Nicht gerechtfertigt wäre es hingegen, ein Unternehmen in einem Sektor mit langfristigen strukturellen Überkapazitäten künstlich am Leben zu erhalten, oder wenn es nur mit Hilfe wiederholter staatlicher Intervention überleben könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen zou dit soort steun niet gerechtvaardigd zijn indien wordt beoogd een onderneming in een sector met aanhoudende structurele overcapaciteit kunstmatig in leven te houden of wanneer die onderneming enkel kan overleven dankzij herhaalde overheidsmaatregelen.

Nicht gerechtfertigt wäre es hingegen, ein Unternehmen in einem Sektor mit langfristigen strukturellen Überkapazitäten künstlich am Leben zu erhalten, oder wenn es nur mit Hilfe wiederholter staatlicher Intervention überleben könnte.


D. overwegende dat de kwaliteit van het water, onontbeerlijk om te kunnen overleven, één van de voornaamste sterfteoorzaken is in de ontwikkelingslanden en miljoenen doden per jaar veroorzaakt, waarvan de helft kinderen, overwegende meer dan een miljard mensen geen toegang tot drinkwater heeft en tweeëneenhalf miljard mensen over geen enkel rioleringssysteem beschikt,

D. in der Erwägung, dass die für das Leben unabdingbare Qualität des Wassers in den Entwicklungsländern einer der wichtigsten Sterblichkeitsfaktoren ist, der jährlich Millionen Menschen – zur Hälfte Kinder – das Leben kostet; in der Erwägung, dass über eine Milliarde Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben und zweieinhalb Milliarden über keine sanitäre Grundversorgung verfügen,


K. overwegende dat de "kwaliteit" van het water, onontbeerlijk om te kunnen overleven, één van de voornaamste doodsoorzaken is in de ontwikkelingslanden en acht miljoen doden per jaar veroorzaakt, waarvan 50% kinderen, terwijl meer dan een miljard mensen geen gemakkelijke toegang tot drinkwater tegen een redelijke prijs hebben en tweeëneenhalf miljard mensen over geen enkel rioleringssysteem beschikken,

K. in der Erwägung, dass die für das Leben unabdingbare Qualität des Wassers in den Entwicklungsländern einer der wichtigsten Sterblichkeitsfaktoren ist, der jährlich acht Millionen Menschen – darunter 50 % Kinder – das Leben kostet, da über eine Milliarde Menschen keinen bequemen und bezahlbaren Zugang zu Trinkwasser haben und zweieinhalb Milliarden über keinerlei sanitäre Einrichtungen verfügen,


D. overwegende dat de kwaliteit van het water, onontbeerlijk om te kunnen overleven, één van de voornaamste sterfteoorzaken is in de ontwikkelingslanden en miljoen doden per jaar veroorzaakt, waarvan de helft kinderen, terwijl meer dan een miljard mensen geen gemakkelijke toegang tot drinkwater tegen een redelijke prijs heeft en tweeëneenhalf miljard mensen over geen enkel rioleringssysteem beschikt,

D. in der Erwägung, dass die für das Leben unabdingbare Qualität des Wassers in den Entwicklungsländern einer der wichtigsten Sterblichkeitsfaktoren ist, der jährlich Millionen Menschen – zur Hälfte Kinder – das Leben kostet, da über eine Milliarde Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben und zweieinhalb Milliarden über keine sanitäre Grundversorgung verfügen,


AB. overwegende dat in Europa het creatief en zakelijk talent en de middelen aanwezig zijn om een duurzame industrie uit te bouwen, en dat de Europese filmindustrie in het digitale tijdperk enkel kan overleven indien ze toekomstgericht en offensief is,

AB. in der Erwägung, dass in Europa das kreative und fachliche Talent sowie die Mittel vorhanden sind, um eine nachhaltige Industrie auszubauen, und dass die europäische Filmindustrie im digitalen Zeitalter nur überleben kann, wenn sie zukunftsorientiert und offensiv ist,


Om in het nieuwe concurrentieklimaat te overleven, kan geen enkele onderneming het zich permitteren stil te staan.

Unternehmen, die im heutigen Wettbewerb bestehen wollen, können sich keinen Stillstand leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel kan overleven' ->

Date index: 2022-07-30
w