Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel middel beschikt " (Nederlands → Duits) :

- tot een verbreking van de gelijkheid van de middelen van verdediging, in de zin van artikel 10 van de Grondwet, in zoverre de burgerlijke partij een vermoeden iuris tantum geniet ten aanzien van de ouder die over geen enkel middel beschikt om het om te keren ?

- zur Aufhebung der Gleichheit der Verteidigungsmittel im Sinne von Artikel 10 der Verfassung, insofern die Zivilpartei eine Vermutung iuris tantum geniesst gegenüber dem Elternteil, der über kein einziges Mittel verfügt, sie umzukehren;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


In een tweede middel, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, is de verzoeker van mening dat de kandidaat die niet zijn kandidatuur heeft kunnen stellen, tegen de aanwijzing van de plaatsvervangende notaris door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg (ongeacht of laatstgenoemde handelt op eenzijdig verzoekschrift of op voorstel van de procureur des Konings of van de Kamer van notarissen) over geen enkel beroep beschikt, noch voor de gewone rechtbanken, noch voor de Raad van State, zonder d ...[+++]

In einem zweiten, aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund vertritt der Kläger den Standpunkt, dass ein Bewerber, der sich nicht habe bewerben können, über keinerlei Einspruchsmöglichkeit gegen die Benennung des stellvertretenden Notars durch den Präsidenten des Gerichts erster Instanz verfüge (ungeachtet dessen, ob dieser auf einseitigen Antrag hin oder auf Vorschlag des Prokurators des Königs oder der Notarkammer hin handele), und zwar weder vor den ordentlichen Gerichten noch vor dem Staatsrat, ohne dass die Zielsetzung, die Kontinuität des öffentlichen Notariatsdienstes zu gewährleisten, die ...[+++]


In zijn tweede middel is de verzoeker van mening dat de aangevochten bepalingen een discriminatie in het leven roepen tussen de notaris (of de kandidaat-notaris) die over geen enkel beroep beschikt tegen de beslissing waarbij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg een plaatsvervangend notaris aanwijst, enerzijds, en de notarissen die kandidaat zijn voor een benoeming en de kandidaten voor de statutaire betrekkingen in openbare dienst die over een beroep beschikken bij de Raad van State tegen de handelingen van de administrat ...[+++]

In seinem zweiten Klagegrund vertritt der Kläger die Auffassung, dass die angefochtenen Bestimmungen eine Diskriminierung herbeiführten zwischen einerseits dem Notar (oder dem Notaranwärter), der über keinerlei Einspruchsmöglichkeit gegen die Entscheidung zur Benennung des stellvertretenden Notars durch den Präsidenten des Gerichts erster Instanz verfüge, und andererseits den Notaren, die sich um eine Ernennung bewerben würden, und den Bewerbern um eine statutarische Stelle im öffentlichen Dienst, die Einspruch beim Staatsrat gegen die ihnen zum Nachteil gereichenden Handlungen der Verwaltungsbehörden erheben könnten.


De Europese Commissie beschikt over geen enkel middel om de lidstaten te kapittelen wegens niet-naleving van een aanbeveling. Een aanbeveling zegt namelijk alleen maar dat zij iets mogen doen, en niet dat zij iets moeten doen.

Schließlich kann die Europäische Kommission nicht einfach zu den Mitgliedstaaten gehen und sagen, sie hätten sich nicht an die Empfehlung gehalten, denn eine Empfehlung bedeutet nun einmal nur, daß sie etwas tun können, nicht aber, daß sie etwas tun müssen.


De Commissie is echter niet bevoegd en beschikt ook over geen enkel middel om investeringsbeslissingen van Europese ondernemingen te beïnvloeden.

Sie verfügt jedoch weder über die Mittel noch die Befugnisse, um die Investitionsentscheidungen einzelner europäische Unternehmen zu beeinflussen.


De Commissie is echter niet bevoegd en beschikt ook over geen enkel middel om investeringsbeslissingen van Europese ondernemingen te beïnvloeden.

Sie verfügt jedoch weder über die Mittel noch die Befugnisse, um die Investitionsentscheidungen einzelner europäische Unternehmen zu beeinflussen.


En het beschikt verder over geen enkel middel om de besluitvorming formeel te kunnen beïnvloeden of om zelf besluiten te kunnen nemen [17].

Auch hat es keinen förmlichen Einfluss auf Entscheidungen, oder kann es Entscheidungen treffen [17].


Geen enkele regering van een lidstaat beschikt over een permanente volmacht die zo ruim is dat zij buitenlandse beleidskwesties kan behandelen: bijgevolg moet de Raad praktische maatregelen treffen die gericht zijn op een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement, b.v. door middel van informatie van de terzake bevoegde commissie.

In keinem Mitgliedstaat verfügt die Regierung über eine so weitreichende Kompetenz in außenpolitichen Fragen. Daher muß der Rat ganz konkret für eine stärkere Einbeziehung des Europäischen Parlaments in diesem Bereich sorgen, beispielsweise durch Unterrichtung des zuständigen Ausschusses.


Overwegende dat krachtens Verordening nr. 141 van de Raad (3) Verordening nr. 17 van de Raad (4) niet wordt toegepast op het vervoer, terwijl Verordening (EEG) nr. 1017/68 van de Raad (5) slechts van toepassing is op het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren; dat de Commissie op het ogenblik dan ook over geen enkel middel beschikt om rechtstreeks een onderzoek in te stellen naar gevallen van vermoedelijke inbreuk op de artikelen 85 en 86 in de sector van het zeevervoer; dat zij evenmin beschikt over de bevoegdheden tot het geven van beschikkingen en het opleggen van sancties welke nodig zijn om zelf de door haar vastg ...[+++]

Nach der Verordnung Nr. 141 (3) ist die Verordnung Nr. 17 (4) auf den Verkehr nicht anwendbar. Ferner findet die Verordnung (EWG) Nr. 1017/68 (5) nur auf den Binnenverkehr Anwendung. Der Kommission stehen somit zur Zeit keine Mittel zur Verfügung, um unmittelbar solche Fälle zu untersuchen, in denen im Bereich der Seeschiffahrt ein Verstoß gegen Artikel 85 und 86 vermutet wird.




Anderen hebben gezocht naar : over geen enkel middel beschikt     landschap en milieu     besluit     over     tweede middel     enkel beroep beschikt     geen enkel middel     europese commissie beschikt     bevoegd en beschikt     beschikt     geen enkele     door middel     lidstaat beschikt     enkel middel beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel middel beschikt' ->

Date index: 2023-09-13
w