Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
Comité van vooraanstaande kankerdeskundigen
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Vooraanstaand vaderdier
Vooraanstaande emittent

Traduction de «enkel op vooraanstaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Comité van vooraanstaande kankerdeskundigen

Ausschuss hochrangiger Krebsforscher


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]




bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van de test die van toepassing is op de gecontroleerde downstreamkosten van de AMM-exploitant en enkel op vooraanstaande producten, is erop gericht te waarborgen dat investeringen in NGA en het effect van de aanbevolen tariefflexibiliteit niet door deze voorzorgsmaatregel worden belemmerd.

Mit der Ausgestaltung der Prüfung, bei der die geprüften nachgelagerten Kosten des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht herangezogen werden und die nur auf die Flagschiffprodukte angewandt wird, soll sichergestellt werden, dass die NGA-Investitionen und die Wirkung der empfohlenen Preisflexibilität durch diese Sicherheitsmaßnahme nicht eingeschränkt werden.


Het ontwerp van de test die van toepassing is op de gecontroleerde downstreamkosten van de AMM-exploitant en enkel op vooraanstaande producten, is erop gericht te waarborgen dat investeringen in NGA en het effect van de aanbevolen tariefflexibiliteit niet door deze voorzorgsmaatregel worden belemmerd.

Mit der Ausgestaltung der Prüfung, bei der die geprüften nachgelagerten Kosten des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht herangezogen werden und die nur auf die Flagschiffprodukte angewandt wird, soll sichergestellt werden, dass die NGA-Investitionen und die Wirkung der empfohlenen Preisflexibilität durch diese Sicherheitsmaßnahme nicht eingeschränkt werden.


10. ondersteunt de voorstellen van de Commissie om vóór 2015 de lopende onderhandelingen met partnerlanden, namelijk Brazilië, Australië en Nieuw-Zeeland, evenals de onderhandelingen met alle buurlanden over EU-luchtvaartovereenkomsten af te ronden, en om op EU-niveau onderhandelingen aan te knopen met bepaalde vooraanstaande partners, met name Rusland, China, Japan, enkele Golfstaten, Turkije, ASEAN en India; ondersteunt eveneens een nauwere coördinatie binnen de EU door Europese luchtvaartmaatschappijen en Europese hubs te versterk ...[+++]

10. unterstützt die Kommissionsvorschläge, die laufenden Verhandlungen mit Partnerländern, insbesondere Brasilien, Australien und Neuseeland, abzuschließen sowie die Verhandlungen von Luftverkehrsabkommen auf EU-Ebene mit allen Nachbarstaaten bis 2015 abzuschließen und Verhandlungen auf EU-Ebene mit bestimmten Schlüsselpartnern, insbesondere Russland, China, Japan, einigen Golf-Staaten, der Türkei, den ASEAN-Staaten und Indien, aufzunehmen; unterstützt außerdem eine engere Koordinierung innerhalb der EU durch Stärkung europäischer Luftfahrtgesellschaften und europäischer Drehkreuze.


F. overwegende dat een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten en een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen de enige manier zijn om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid en spanningen te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie tot stand te brengen; overwegende dat de oppositie heeft aangedrongen op de vorming van een regering van nationale eenheid, maar dat president Morsi daaraan geen gevolg heeft gegeven; overwegende dat president Morsi op 26 februar ...[+++]

F. in der Erwägung, dass ein inklusiver politischer Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung und ein echter nationaler Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte der einzige Weg sind, um die derzeitigen politischen und gesellschaftlichen Spaltungen und Spannungen zu überwinden und so in Ägypten eine vertiefte und tragfähige Demokratie entstehen zu lassen; in der Erwägung, dass oppositionelle Kräfte zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit aufgerufen haben, was von Präsident Mursi verworfen wurde; in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 26. Februar 2013 einen national ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. voorts overwegende dat zowel het vorige protocol als het huidige protocol voorzien in vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren voor de kust van het bezette gebied Westelijke Sahara, hetgeen volgens de conclusies van vooraanstaande rechtsdeskundigen en de Juridische Dienst van het Europees Parlement in strijd is met het internationaal recht, aangezien geen enkel land de aanspraak die Marokko op dit grondgebied maakt heeft erkend en er geen aanwijzingen zijn gevonden waaruit blijkt dat de visserijovereenkomst in overeenst ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sowohl das vorhergehende als auch das derzeitige Protokoll außerdem Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge der EU in den Gewässern vor dem besetzten Gebiet der Westsahara vorsieht, eine Situation, die nach Auffassung führender Rechtssachverständiger wie auch des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments gegen das Völkerrecht verstößt, weil kein Land den Anspruch Marokkos auf dieses Gebiet anerkannt hat und kein Nachweis dafür gefunden werden konnte, dass das Fischereiabkommen den Wünschen der Menschen in der Westsahara entspricht oder positive Auswirkungen für sie hat;


P. overwegende dat vrouwen systematisch onderdrukt blijven, ondanks het feit dat hun situatie beduidend beter is dan in de meeste landen van de regio, dat er parlementsleden zijn (met 5,5% in de parlementsverkiezingen van 2000 het tot dusver hoogste percentage), enkele vrouwen vooraanstaande functies bekleden in de ministeries en het zakenleven ondanks dat vrouwen ruim 50% van alle aan de universiteiten ingeschreven studenten uitmaken,

P. in der Kenntnis, dass Frauen auch weiterhin erheblichen Einschränkungen unterworfen sind, und dies trotz der Tatsache, dass ihre Lage erheblich besser als in den meisten Ländern in dieser Region ist, es mit 5,5% den bisher höchsten Anteil an weiblichen Abgeordneten im Parlament gibt, einige Frauen Führungspositionen in Ministerien und Unternehmen haben und mehr als 50% der Studenten, die sich an Universitäten immatrikulieren, weiblich sind,


O. overwegende dat vrouwen systematisch onderdrukt blijven, ondanks het feit dat hun situatie beduidend beter is dan in de meeste landen van de regio, dat er vrouwelijke verkozenen zijn in het parlement (met 5,5% in de parlementsverkiezingen van 2000 het tot dusver hoogste percentage), enkele vrouwen vooraanstaande functies bekleden in de ministeries en het zakenleven en vrouwen ruim 50% van alle aan de universiteiten ingeschreven studenten uitmaken,

O. in der Kenntnis, dass Frauen auch weiterhin erheblichen Einschränkungen unterworfen sind, und dies trotz der Tatsache, dass ihre Lage erheblich besser als in den meisten Ländern in dieser Region ist, es mit 5,5% den bisher höchsten Anteil an weiblichen Abgeordneten im Parlament gibt, einige Frauen Führungspositionen in Ministerien und Unternehmen haben und mehr als 50% der Studenten, die sich an Universitäten immatrikulieren, weiblich sind,


Sir Leon Brittan zal vergezeld worden door een groep vooraanstaande zakenlieden die enkele van Europa's bekendste bedrijven en industrieën vertegenwoordigen.

Sir Leon wird eine Gruppe leitender Geschäftsleute aus einigen aus Europas bekanntesten Unternehmen und Industriebetrieben mitnehmen.


Uit de bouw van de JET (Joint European Torus) in Culham in het Verenigd Koninkrijk en de daar geboekte resultaten blijkt dat de Gemeenschap op dit gebied een vooraanstaande positie inneemt, een situatie waarvan geen enkele Lid-Staat op eigen houtje zelfs maar had kunnen dromen.

Die Errichtung des JET (Joint European Torus) im englischen Culham und die Ergebnisse dieses Experiments zeigen deutlich, daß die Gemeinschaft in diesem Bereich eine führende Rolle übernommen hat - das hätte kein Mitgliedstaat für sich alleine je erreichen können.


Mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, bezoekt op donderdag 4 mei Finland en is op vrijdag 5 mei te gast in Zweden om het startsein te geven voor het Europees programma voor beroepsopleiding, LEONARDO, en om van gedachten te wisselen met enkele vooraanstaande personen, waaronder de Finse premier, de Zweedse minister van buitenlandse zaken, verscheidene regeringsvertegenwoordigers uit beide landen en talrijke besluitvormers uit onderwijs en bedrijfsleven.

Frau Edith Cresson, Mitglied der Kommission und zuständig für Forschung und allgemeine und berufliche Bildung, wird sich am Donnerstag, dem 4. Mai nach Finnland und am Freitag, dem 5. Mai nach Schweden begeben, um dort den Start des europäischen Programms für berufliche Bildung LEONARDO einzuleiten und sich bei dieser Gelegenheit mit hochrangigen Persönlichkeiten treffen, u. a. mit dem finnischen Premierminister, dem schwedischen Außenminister, mehreren Regierungsmitgliedern der beiden Länder sowie mit zahlreichen Entscheidungsträgern aus dem Bildungs- und Industriebereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel op vooraanstaande' ->

Date index: 2022-04-13
w