Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hof
Kan
Rechtsmiddel tegen het vonnis
Worden aangewend ».

Traduction de «enkel rechtsmiddel tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtsmiddel tegen het vonnis

Rechtsbehelf gegen die Konkurseröffnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing waarin het eerste en het tweede lid voorzien, wordt met redenen omkleed en er kan geen enkel rechtsmiddel tegen worden aangewend ».

Die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehene Entscheidung ist zu begründen und gegen die Entscheidung kann kein Rechtsmittel eingelegt werden ».


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 1211, § 2, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het bepaalt dat, in het kader van een gerechtelijke verdeling, tegen de beslissing betreffende de vervanging van de notaris-vereffenaar, geen enkel rechtsmiddel kan worden aangewend, terwijl tegen de beslissing betreffende de aanstelling van de notaris-vereffenaar op gr ...[+++]

Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 1211 § 2 letzter Absatz des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, befragt, insofern er bestimme, dass im Rahmen einer gerichtlichen Verteilung gegen die Entscheidung über die Ersetzung des Notars-Liquidators kein Rechtsmittel eingelegt werden könne, während gegen die Entscheidung über die Bestellung des Notars-Liquidators aufgrund von Artikel 1210 des Gerichtsgesetzbuches wo ...[+++]


Tegen de beslissing betreffende de vervanging kan geen enkel rechtsmiddel worden aangewend ».

Gegen die Entscheidung bezüglich der Ersetzung kann kein Rechtsmittel eingelegt werden ».


Tegen de beslissing waarbij de rechtbank de vordering tot vervanging inwilligt of afwijst, kan krachtens artikel 1211, § 2, laatste lid, geen enkel rechtsmiddel worden aangewend.

Gegen die Entscheidung, mit der das Gericht dem Antrag auf Ersetzung stattgibt oder ihn abweist, kann aufgrund von Artikel 1211 § 2 letzter Absatz kein Rechtsmittel eingelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 25. Februar 2015 in Sachen Eric Loop gegen Rembert Van Bael und Maria Kutschruiter, dessen Ausfertigung am 4. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1211 in fine des Gerichtsgesetzbuches (abgeändert durch Artikel 5 des Geset ...[+++]


Het komt het Grondwettelijk Hof niet toe na te gaan of, door een vonnis teniet te doen waarin een prejudiciële vraag werd gesteld, het Hof van Beroep te Antwerpen artikel 29, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 heeft geschonden, volgens hetwelk « tegen de beslissing van een rechtscollege [.], in zover dit aan het [Hof] een prejudiciële vraag stelt, geen enkel rechtsmiddel [kan] worden aangewend ».

Es steht dem Verfassungsgerichtshof nicht zu, zu prüfen, ob der Appellationshof Antwerpen durch die Aufhebung eines Urteils, mit dem eine präjudizielle Frage gestellt worden war, gegen Artikel 29 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 verstossen hat, dem zufolge « gegen die Entscheidung eines Rechtsprechungsorgans, mit der dieses eine präjudizielle Frage an den [Hof] stellt, [.] kein Rechtsmittel eingelegt werden [kann] ».


Wij zijn er namelijk van overtuigd dat de zaak-CISAC laat zien dat de aanpak van de Europese Commissie, de zogeheten soft law aanpak zonder dwingende bepalingen of de aanpak via puur bestuurlijke besluiten, geen enkele samenhang vertoont en indruist tegen het rechtszekerheidsbeginsel, omdat de partijen die nadeel ondervinden van die aanpak geen enkel rechtsmiddel hebben, noch een podium om hun belangen te verdedigen.

Unserer Überzeugung nach macht der CISAC-Fall deutlich, dass der Ansatz, den die Kommission mit nicht verbindlichen Vorschriften, so genannten „Soft-Laws“, oder reinen Verwaltungsentscheidungen gewählt hat, inkonsequent ist und dem Prinzip der Rechtssicherheit entgegensteht, denn die davon betroffenen Parteien haben keine Diskussions- oder Widerspruchsmöglichkeiten.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat door de voormelde bepalingen wordt gemaakt tussen de personen die werden veroordeeld tot een werkstraf (gekoppeld aan een vervangende straf) waarvan de gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering het voorwerp uitmaakt van een verslag van de probatiecommissie met het oog op de toepassing van de vervangende straf, en de personen die een maatregel genieten tot opschorting van de uitspraak van de veroordeling of uitstel van de tenuitvoerlegging van de straf, die samengaat met een probatiemaatregel die wordt opgeschort, nader omschreven of aangepast bij een beslissing van de probatiecommissie : terwijl de laatstgenoemden de mogelijkheid hebben om voor de rechtbank van ee ...[+++]

Der Hof wird gebeten, über den Behandlungsunterschied zu befinden, den die vorerwähnten Bestimmungen zwischen den Personen einführten, die zu einer Arbeitsstrafe (in Verbindung mit einer Eratzstrafe) verurteilt worden seien, deren vollständige oder teilweise Nichtvollstreckung Gegenstand eines Berichts der Bewährungskommission im Hinblick auf die Anwendung der Ersatzstrafe sei, und den Personen, die in den Genuss einer Massnahme der Aussetzung der Verkündung der Verurteilung oder des Aufschubs der Vollstreckung der Strafe in Verbindung mit einer ausgesetzten Bewährungsmassnahme, die durch eine Entscheidung der Bewährungskommission präzis ...[+++]


Art. 18. Tegen de beslissing van de scheidsrechters kan geen enkel rechtsmiddel worden aangewend.

Art. 18. Gegen die Entscheidung der Schiedsrichter kann kein einziges Rechtsmittel eingelegt werden.


[15] Er zijn bijvoorbeeld slechts enkele lidstaten die voorzien in een rechtsmiddel tegen de weigering bescherming te verlenen.

[15] So sehen nur einige Mitgliedstaaten vor, dass gegen die Verweigerung des Schutzes ein Rechtsmittel eingelegt werden kann.




D'autres ont cherché : rechtsmiddel tegen het vonnis     enkel rechtsmiddel tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel rechtsmiddel tegen' ->

Date index: 2021-05-11
w