Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel stuk wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Het is duidelijk dat of het ene of het andere stuk wetgeving de veiligheid van het product zal beoordelen, afhankelijk van het stadium waarin het product wordt gebruikt, en rekening houdend met enkele technische aspecten van het product.

Es ist klar, dass mit dem einen oder anderen Teil der Rechtsvorschrift die Sicherheit des Erzeugnisses bewertet wird, je nachdem, in welcher Phase es verwendet wird, wobei einige technische Aspekte davon berücksichtigt werden.


Een aantal weken geleden, geachte commissaris, was ik aanwezig bij een bemiddelingsbijeenkomst, waar wij enkele uren hebben besteed aan een stuk wetgeving dat bekend staat onder de naam Rome II. Doel was om de juiste verhouding te creëren tussen controles door het land van herkomst en andere communautaire instrumenten.

Vor einigen Wochen, Herr Kommissar, war ich an einem Vermittlungsverfahren beteiligt, bei dem wir uns mehrere Stunden mit einem anderen Rechtsakt, bekannt als Rom II, befasst und versucht haben, das richtige Verhältnis zwischen Ursprungsland und anderen Gemeinschaftsinstrumenten zu finden.


Dit overmatig bureaucratisch en overmatig regulerend voorstel lijkt op geen enkele wijze de verkeersveiligheid te vergroten en daarom beschouw ik dit als het zoveelste onnodige en ongegronde stuk wetgeving.

Dieser bürokratielastige und mit Regeln überfrachtete Vorschlag erscheint mir denkbar ungeeignet, um die Verkehrssicherheit zu erhöhen. Daher betrachte ich ihn als einen weiteren unnötigen und ungerechtfertigten Rechtsakt.


Tegelijkertijd neemt de Commissie de gelegenheid te baat om de eerder door de ICCAT aangenomen resoluties en aanbevelingen inzake blauwvintonijn op te nemen in het voorstel, zodat één enkel stuk wetgeving ontstaat.

Gleichzeitig nimmt die Kommission diese Gelegenheit wahr, um aus Gründen der Klarheit frühere Empfehlungen und Resolutionen (der ICCAT) zu Rotem Thun in dem Vorschlag zu kodifizieren, sodass nur ein einziger Rechtsakt bestehen soll.


19. is bezorgd over de geringe voortgang die enkele toetredingslanden hebben gemaakt met hun veterinaire wetgeving, met name op het gebied van BSE-preventie en de behandeling van slachtafval; is van opvatting dat er op het stuk van de voedselveiligheid dringend vooruitgang moet worden geboekt; roept de Commissie ertoe op in de oude en de nieuwe lidstaten dezelfde mate van flexibiliteit te hanteren met betrekking tot hygiënevoorsc ...[+++]

19. ist besorgt über die geringen Fortschritte, die einige Staaten im Hinblick auf das Veterinärrecht, insbesondere auf die BSE-Risikoprävention und die Entsorgung tierischer Abfälle, erzielt haben; betont nachdrücklich die dringende Notwendigkeit von Fortschritten im Bereich der Lebensmittelsicherheit; fordert die Kommission auf, in den alten und neuen Mitgliedstaaten bei Hygienevorschriften für die direkte oder lokale Vermarktung und die traditionelle Verarbeitung von Nahrungsmitteln das gleiche Maß an Flexibilität anzuwenden, zwischen Hygieneanforderungen, die den öffentlichen Gesundheitsschutz verbessern, und infrastrukturellen Anf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel stuk wetgeving' ->

Date index: 2022-05-30
w