Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele aanbieders van mobiele telefoondiensten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Enkele aanbieders van mobiele telefoondiensten hebben het Eurotarief reeds ingevoerd en geactiveerd op 1 juli of in de eerste weken van juli, waardoor de consument van aanzienlijk lagere prijzen kon profiteren.

Einige Mobilfunktbetreiber haben den Eurotarif bereits am 1. Juli oder in den ersten Juliwochen angeboten, wodurch die Verbraucher von erheblich niedrigeren Preisen profitieren.


Daaruit volgt dat niet enkel de bijstand geviseerd in artikel 9.3 kan betrekking hebben op diensten van mobiele telefonie of internet maar past het ook te onderstrepen dat, noch in de bewoordingen van artikel 9.3, noch in eender welke overweging van de richtlijn, wordt aangegeven dat deze ' bijstand ' niet onder de vorm van een tariefvermindering kan aangeboden worden.

Daraus ist zu schlussfolgern, dass nicht nur die in Artikel 9 Absatz 3 vorgesehene Unterstützung sich auf Dienste der Mobiltelefonie oder Internet beziehen kann, sondern es ist auch hervorzuheben, dass weder im Wortlaut von Artikel 9 Absatz 3, noch in irgendeiner Erwägung der Richtlinie angegeben wird, dass diese ' Unterstützung ' nicht in Form einer Tarifermäßigung angeboten werden kann.


De meeste aanbieders van mobiele telefoondiensten hebben het Eurotarief ook aangeboden of geactiveerd vóór het verstrijken van de in de verordening vastgestelde termijn.

Die meisten Mobilfunkbetreiber waren zudem schon vor den in der Verordnung gesetzten Terminen bereit, einen Eurotarif anzubieten bzw. zu aktivieren.


Roaming: Alle aanbieders van mobiele telefoondiensten hebben de Commissie hun nieuwe Eurotarieven meegedeeld

Roaming: Eurotarife sämtlicher Mobilfunkbetreiber liegen der Kommission nunmehr vor


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt gekenmerkt door de inkoop van hoogtechnologische componenten die nooit eerder werden gebouwd en geen enkele commerciële waarde ...[+++]

7. betont, dass – wie bereits im Bericht des Rechnungshofes 2010 erwähnt –, sich das gemeinsame Unternehmen um mehr Wettbewerb bemühen muss, da zu den im Jahr 2011 durchgeführten Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen nach wie vor wenige (im Durchschnitt zwei) Angebote eingingen und bei den Zuschüssen je Aufforderung durchschnittlich lediglich ein Vorschlag eingereicht wurde; erkennt an, dass die besondere Natur der Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens in der Beschaffung hochtechnologischer Bauteile besteht, die nie zuvor gebaut wurden und keinen Handelswert haben, und die für den Bau eines experimentellen Fusio ...[+++]


Roaming in de EU na 30 juli: meeste aanbieders van mobiele telefoondiensten respecteren de regels, maar enkele "zwarte schapen" knagen aan de voordelen voor de consument

Roaming in der EU nach dem Stichtag 30. Juli: Die meisten Mobilfunkbetreiber erfüllen die EU-Rechtsvorschriften, aber einige „schwarze Schafe“ gefährden immer noch die Vorteile für die Verbraucher


In totaal hebben 74 van de 95 aanbieders van mobiele telefoondiensten de vragenlijst van de Commissie beantwoord.

Insgesamt hat die Kommission bisher 74 Antworten von 95 Mobilfunkbetreibern erhalten.


Veel aanbieders van mobiele telefonie hebben hun klanten exorbitant hoge, en in de ogen van het Parlement ook onnodig hoge tarieven berekend.

Viele Mobilfunkbetreiber haben von den Verbrauchern Wucherpreise verlangt und nach Auffassung des Parlaments völlig überflüssige Tarife berechnet.


Veel aanbieders van mobiele telefonie hebben hun klanten exorbitant hoge, en in de ogen van het Parlement ook onnodig hoge tarieven berekend.

Viele Mobilfunkbetreiber haben von den Verbrauchern Wucherpreise verlangt und nach Auffassung des Parlaments völlig überflüssige Tarife berechnet.


Voor tal van exploitanten van mobiele telefoonnetten zijn het 3G-netwerk en de vergunningen hiervoor echter een kostbare aangelegenheid geweest en daarom probeert de meerderheid van de Europese exploitanten de activiteiten thans te financieren door pornografisch materiaal ter verkoop aan te bieden via afspraken tussen pornoproducenten en aanbieders van mobiele-telefoondiensten.

Für viele Betreiber von Mobiltelefonen jedoch waren das 3G- Netz und die dafür notwendigen Lizenzen ein kostspieliges Unterfangen. Darum versucht nun eine Vielzahl von europäischen Betreibern, ihre Geschäfte dadurch zu finanzieren, dass über Verträge zwischen Pornoproduzenten und Mobiltelefonanbietern pornografisches Material zur Verfügung stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele aanbieders van mobiele telefoondiensten hebben' ->

Date index: 2023-06-13
w