Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele aandacht geschonken " (Nederlands → Duits) :

De meerderheid van het Parlement heeft geen enkele aandacht geschonken aan de bescherming van de Europese burger en in het bijzonder de burgers die zelf niet roken, maar wel meeroken in openbare ruimten en zodoende zelf gezondheidsproblemen oplopen.

Die Mehrheit des Parlaments hielt es nicht für notwendig, die Gesundheit aller europäischen Bürgerinnen und Bürger zu schützen, besonders der Menschen, die nicht selbst rauchen und trotzdem gezwungen sind, an öffentlichen Plätzen Rauch einzuatmen und deshalb selbst unter Gesundheitsproblemen leiden.


In de resolutie wordt niet alleen hieraan geen enkele aandacht geschonken maar probeert men zelfs dit probleem in de vergetelheid te drukken door de aandacht alleen toe te spitsen op de “reproductieve en seksuele gezondheid” van de vrouw.

Die Entschließung ignoriert aber nicht nur das Problem, sondern will es vergessen machen und richtet ihre Aufmerksamkeit lediglich auf die „reproduktive und sexuelle Gesundheit“ der Frauen.


9. wijst erop dat de werkgelegenheid enkel bevorderd kan worden als er meer aandacht wordt geschonken aan grensoverschrijdende samenwerking en aan de uitwisseling van goede praktijken tussen onderwijsinstellingen en beroepsorganisaties in de lidstaten, om zo de gelijkheid en de integratie van de onderwijsstelsels te versterken;

9. hebt hervor, dass es zum Zwecke der Förderung der Beschäftigung erforderlich ist, der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und dem Austausch von bewährten Verfahren zwischen Ausbildungseinrichtungen und berufsständischen Einrichtungen in den Mitgliedstaaten verstärkte Aufmerksamkeit zu widmen und so die Einheitlichkeit und Einbindung der Schulsysteme zu verstärken;


Mevrouw de commissaris, ik denk dat de Commissie geen enkele aandacht aan deze wensen heeft geschonken omdat de Commissie er op dat moment op vertrouwde dat de arbitrage van de WTO over het instellen van het invoertarief van 230 euro positief zou uitvallen.

Frau Kommissarin, ich glaube, dass die Kommission diesen Wünschen keine Beachtung schenkte, weil sie damals davon überzeugt war, dass das Schiedsverfahren in der Welthandelsorganisation zugunsten der Festlegung eines Zollsatzes von 230 Euro ausfallen könnte.


Bovendien is bij de definities bewust aandacht geschonken aan het feit dat het slechts in enkele lidstaten (nog) niet duidelijk is dat uitzendkrachten de status van werknemer bezitten of een equivalente essentiële bescherming genieten.

Darüber hinaus wird in den Definitionen absichtlich auf die Tatsache hingewiesen, dass es nur in einigen wenigen Mitgliedstaaten (noch) nicht selbstverständlich ist, dass Leiharbeitnehmer den Status von Beschäftigten haben oder gleichwertigen Basisschutz genießen.


In het onlangs goedgekeurde zesde milieuactieprogramma wordt bijzondere aandacht geschonken aan de rol die het bedrijfsleven kan spelen om de duurzaamheid van het milieu te bevorderen. Uitgangspunt vormen enkele communautaire acties met betrekking tot de verschillende aspecten van de milieuverantwoordelijkheid van bedrijven.

Die Rolle der Unternehmen bei der Förderung der ökologischen Nachhaltigkeit ist eine zentrale Frage des vor kurzem verabschiedeten Sechsten Umweltaktions-programms. Relevant dabei ist eine Reihe von Gemeinschaftsaktionen, die sich mit den verschiedenen Aspekten der Verantwortung der Unternehmen im Umweltbereich befassen.


In het onlangs goedgekeurde zesde milieuactieprogramma wordt bijzondere aandacht geschonken aan de rol die het bedrijfsleven kan spelen om de duurzaamheid van het milieu te bevorderen. Uitgangspunt vormen enkele communautaire acties met betrekking tot de verschillende aspecten van de milieuverantwoordelijkheid van bedrijven.

Die Rolle der Unternehmen bei der Förderung der ökologischen Nachhaltigkeit ist eine zentrale Frage des vor kurzem verabschiedeten Sechsten Umweltaktions-programms. Relevant dabei ist eine Reihe von Gemeinschaftsaktionen, die sich mit den verschiedenen Aspekten der Verantwortung der Unternehmen im Umweltbereich befassen.


Tijdens deze, op initiatief van het voorzitterschap en in samenwerking met de Commissie en de automobielindustrie georganiseerde, bijeenkomst zijn enkele thema's uit de mededeling van de Commissie over de Europese automobielindustrie besproken, terwijl vooral aandacht werd geschonken aan de thema's "leveranciers van onderdelen" en "aanpak van de reglementering voor de automobielsector".

Dieses Seminar, das auf Initiative des Vorsitzes in Zusammenarbeit mit der Kommission und der Automobilindustrie organisiert wurde, griff bestimmte Themen der Mitteilung der Kommission über die europäische Automobilindustrie auf und konzentrierte seine Arbeiten vor allem auf die "Zulieferbetriebe" sowie das "Regulierungskonzept für den Automobilsektor".


Enkele Lid-Staten zijn van oordeel dat hun aandacht voor de talen van de Gemeenschap - die op grond van de resolutie betreffende de meertaligheid van 1995 belangrijk en prioritair worden geacht - uiteraard niet mag uitsluiten dat in het kader van hun nationale beleid, aandacht wordt geschonken aan andere, niet- communautaire Europese talen.

Einige Mitgliedstaaten vertreten die Ansicht, daß die Beachtung, die sie den Gemeinschaftssprachen schenken, die aufgrund der Entschließung von 1995 über die Mehrsprachigkeit als wichtig und vorran- gig angesehen werden, selbstverständlich nicht ausschließen darf, daß sie im Rahmen ihrer nationalen Politik auch anderen Sprachen Beachtung schenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele aandacht geschonken' ->

Date index: 2024-08-29
w