Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele amendementen zullen verbeteren " (Nederlands → Duits) :

Hiertoe behoren, om slechts enkele voorbeelden te noemen, de noodzakelijke versterking van het economische bestuur, de politieke overeenstemming over het volgende meerjarig financieel kader en de grondige herziening van het toezicht op en de regelgeving voor de financiële sector – allemaal punten die cruciaal zijn voor de veerkracht van de Europese economie en die onze groeivooruitzichten zullen verbeteren.

Um nur einige wenige Beispiele zu nennen: Unsere Zusammenarbeit zur notwendigen Stärkung unserer wirtschaftspolitischen Steuerung, zur politischen Einigung über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen und zur umfassenden Reform der Haushaltsordnung und der Finanzaufsicht wird die Widerstandsfähigkeit der europäischen Wirtschaft erheblich steigern und unsere Wachstumsaussichten für die Zukunft verbessern.


Terwijl ik vandaag aan deze vrienden denk en hun opnieuw mijn belofte doe, wil ik u, dames en heren, bedanken voor uw begrip dat zich heeft vertaald in de tekst die door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is goedgekeurd en die wij morgen met enkele amendementen zullen verbeteren.

Heute, da ich an diese Freunde denke und meine Verpflichtung ihnen gegenüber bekräftige, möchte ich den Abgeordneten für ihr Verständnis danken, das sich in dem Text widerspiegelt, der im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen wurde und den wir morgen durch einige Änderungen verbessern werden.


Het lijkt er nu op dat, hoewel de commissie zeer eensgezind was (slechts twee leden onthielden zich van stemming en de rest stemde voor dit programma), er in de vergadering van morgen enkele amendementen zullen worden ingediend.

Jetzt scheint es, als wenn in der morgigen Sitzung, ungeachtet der Tatsache, dass der Ausschuss dem Bericht nahezu einmütig zugestimmt hat (gerade einmal zwei Mitglieder haben sich enthalten, und der Rest hat für das Programm gestimmt), einige Änderungsanträge eingebracht werden sollen.


Overwegende dat het project en het alternatief enkele gemeenschappelijke kwaliteiten vertonen : geringe beperkingen van het reliëf, weinig invloed op de plaatselijke biodiversiteit, geen bedreigde beschermde elementen en dat afzonderingsmaatregelen bovendien de bestaande toestand zullen kunnen verbeteren;

In der Erwägung, dass das Projekt und die Alternative bestimmte gemeinsame positive Eigenschaften aufweisen: geringe reliefbedingte Einschränkungen, geringer Einfluss auf die lokale Artenvielfalt, keine gefährdeten unter Schutz gestellten Elemente, und dass ausserdem durch landschaftliche Isolierungsmassnahmen die bestehende Lage verbessert werden kann;


- het project en het alternatief vertonen enkele gemeenschappelijke kwaliteiten : beperkingen van het reliëf, weinig invloed op de plaatselijke biodiversiteit, geen bedreigde beschermende elementen en afzonderingsmaatregelen zullen bovendien de bestaande toestand kunnen verbeteren;

- das Projekt und die Alternative weisen bestimmte gemeinsame positive Eigenschaften auf: geringe reliefbedingte Einschränkungen, geringer Einfluss auf die lokale Artenvielfalt, keine gefährdete unter Schutz gestellte Elemente, und dass ausserdem durch landschaftliche Isolierungsmassnahmen die bestehende Lage verbessert werden kann;


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft amendementen ingediend op deze ontwerptekst die de tekst zeker zullen verbeteren en tot een nauwkeuriger geheel zullen leiden. Ook zullen deze amendementen de tekst beter laten aansluiten bij de bestaande regelgeving inzake bescherming van persoonsgegevens in de eerste pijler.

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres hat Änderungsanträge zu diesem Vorschlag eingebracht, die ihn mit Sicherheit verbessern und präzisieren und mit den Vorschriften in Einklang bringen werden, die im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten im Rahmen der ersten Säule bereits bestehen.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft amendementen ingediend op deze ontwerptekst die de tekst zeker zullen verbeteren en tot een nauwkeuriger geheel zullen leiden. Ook zullen deze amendementen de tekst beter laten aansluiten bij de bestaande regelgeving inzake bescherming van persoonsgegevens in de eerste pijler.

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres hat Änderungsanträge zu diesem Vorschlag eingebracht, die ihn mit Sicherheit verbessern und präzisieren und mit den Vorschriften in Einklang bringen werden, die im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten im Rahmen der ersten Säule bereits bestehen.


Er staan in het verslag enkele amendementen die we met plezier zullen aanvaarden, terwijl andere amendementen de moeite waard zijn om in beginsel serieus te worden overwogen, maar dan wel in een andere context, zoals de amendementen over de financiële aspecten, onderzoek en steun aan derde landen.

Es liegen Änderungsanträge zum Bericht vor, die wir gerne annehmen, während andere im Grundsatz, jedoch in einem anderen Zusammenhang, vollauf berücksichtigt gehören, wie beispielsweise die Änderungsanträge zu den finanziellen Aspekten, zur Forschung und zur Unterstützung von Drittländern.


Deze partnerschappen zullen niet enkel de levensvatbaarheid van de onderneming verbeteren, maar worden ook beschouwd als een compenserende maatregel voor de concurrenten.

Diese Zusage von Partnerschaften trägt nicht nur zu einer Verbesserung der Rentabilität des Unternehmens bei, sondern gilt auch als Ausgleichsmaßnahme für die Konkurrenten.


w