Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele belangrijke amendementen waarover vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Voordat ik afsluit, wil ik graag nog het een en ander zeggen over enkele belangrijke amendementen waarover vandaag is gesproken.

Bevor ich abschließe, möchte ich einige Bemerkungen zu einigen der wichtigsten Anträge machen, die heute diskutiert worden sind.


Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakt ...[+++]

In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften (SA Société Laminoirs de Longtain und SA Hainaut Sambre) heute noch existiert; dass es außerdem angesichts der Tatsache, dass die Aktivitäten nacheinander von verschiedenen Gesellschaften ausgeübt worden sind, unmöglich ist, der einen oder anderen dieser Gesellschaften eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass es außerdem aufgrund der Vermischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit der Tätigkeiten der aufeinanderfolgenden Gesellschaften unmöglich, die Verschmutzung einem bestimmten oder mehreren (selbst mutm ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]


Met name als rapporteur en auteur van enkele belangrijke amendementen, wil ik echter enkel de voornaamste aspecten ervan, die beide specifiek bijdragen aan het verminderen van administratieve lasten voor bedrijven.

Ich möchte mich jedoch besonders als Berichterstatter und Verfasser einiger der wichtigsten Änderungen lediglich auf die wichtigsten Aspekte beziehen, die beide insbesondere zur Verringerung des verwaltungstechnischen Aufwands für Unternehmen führen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entwicklung neuer Finanz- und Versicherungsprodukte ist ein ständiger Prozess. Die Rolle als Vermittler, der ...[+++]


Overigens, een van de belangrijke amendementen waarover vandaag gestemd wordt, heeft betrekking op het recht op een woning van goede kwaliteit.

Das ist übrigens Gegenstand eines der wichtigsten Änderungsanträge, über die heute abzustimmen ist.


Het blijft hoe dan ook, zelfs met de amendementen waarover vandaag gestemd is, een onduldbare schending van het subsidiariteitsbeginsel.

Auch mit den Änderungen, über die wir heute abgestimmt haben, stellt er weiterhin eine unannehmbare Verletzung des Subsidiaritätsprinzips dar.


Daarbij verwijs ik in het bijzonder naar de amendementen waarover vandaag moet worden gestemd, dezelfde amendementen die zijn verworpen door de Commissie ontwikkelingssamenwerking.

Ich gehe jetzt konkret auf die für die heutige Abstimmung eingereichten Änderungsanträge ein; es sind dieselben Anträge, die der Entwicklungsausschuss abgelehnt hat.


De vandaag gepresenteerde voorstellen zijn een belangrijke tussenstap naar het uiteindelijke doel, een volledig geïntegreerde eengemaakte markt: er worden enkele belemmeringen weggewerkt, waardoor mede mogelijk wordt gemaakt dat de sector zijn bijdrage levert aan het urgente streven naar groei.

Die heute vorgelegten Vorschläge sind ein wichtiger Zwischenschritt auf dem Weg zu einem vollständig integrierten Binnenmarkt und zielen auf einige Hemmnisse, deren Abbau dazu beitragen kann, dass sich der Sektor in die laufenden Wachstumsbemühungen in vollem Umfang einbringen kann.


Het zich eigen maken van ICT-vaardigheden op school en op de werkplek is voor alle lidstaten een belangrijke prioriteit en er zijn reeds enkele maatregelen van start gegaan, waarover in de NAP's verslag is gedaan, om te kunnen voldoen aan de doelen zoals voorgesteld in de initiatieven e-Europe en e-Learning.

Der Erwerb von IKT-Qualifikationen in der Schule und am Arbeitsplatz ist eine wichtige Priorität für alle Mitgliedstaaten, und verschiedene Maßnahmen wurden bereits initiiert und in den NAP verzeichnet, bei denen es darum geht, die in den Initiativen eEurope und eLearning vorgeschlagenen Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele belangrijke amendementen waarover vandaag' ->

Date index: 2022-06-14
w