Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele belangrijke conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur formuleert ten behoeve van de Commissie enkele belangrijke conclusies, in het bijzonder met betrekking tot:

Der Berichterstatter unterbreitet der Kommission folgende wichtige Vorschläge:


Als basis voor het debat hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger op 4 maart 2015 een gezamenlijk raadplegingsdocument gepresenteerd, waarin enkele voorlopige conclusies worden getrokken uit de eerdere ervaringen met het ENB en belangrijke vragen worden gesteld ter bespreking met de partners en belanghebbenden.

Um die Debatte zu strukturieren, nahmen die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin am 4. März 2015 ein gemeinsames Konsultationspapier an, in dem einige erste Ergebnisse in Bezug auf die Lehren enthalten sind, die aus der ENP gezogen werden können, sowie zentrale Fragen aufgeworfen werden, die bei den Gesprächen mit den Partnern und sonstigen Interessenträgern erörtert werden sollen.


Met betrekking tot het economisch beleid hebben we enkele belangrijke conclusies getrokken.

Bei der Wirtschaftspolitik sind wir zu wichtigen Schlüssen gelangt.


De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en ...[+++]

In der Begründung des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Mai 2013 wurde hervorgehoben: « Der freiwillige Beitritt muss durch Antrag erfolgen und unterliegt folglich präzisen Formvorschriften. In der Rechtsprechung des Kassationshofs werden Schriftsätze, die während des Verfahrens eingereicht werden, einer Antragsschrift gleichgestellt; im Gesetzentwurf wird hingegen eine formelle Antragsschrift verlangt, damit mit Sicherheit festgestellt wird, wer Verfahrenspartei ist. Dies wird wichtig sein, um zu bestimmen, wer welches Rechtsmittel einlegen kann und nach welchen Modalitäten, insbesondere gegen ein Urteil zur Homologierung eines Reorganisa ...[+++]


Hoewel de Commissie haar best heeft gedaan om in haar voorstel verschillende zwakke plekken aan te pakken die door de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, zoals het beheer van het liquiditeitsrisico en securitisatie, zijn enkele belangrijke conclusies van de talrijke verslagen van regelgevende instanties en internationale organen niet terug te vinden in het Commissievoorstel.

Die Kommission hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um in ihren Vorschlag Bereiche einzubeziehen, die durch die Finanzkrise deutlich gewordene Schwachstellen aufweisen, wie beispielsweise Steuerung des Liquiditätsrisikos und Verbriefung, doch fanden einige wichtige Schlussfolgerungen der zahlreichen Berichte, die von Normgebern und internationalen Gremien vorgelegt wurden, in dem Kommissionsvorschlag keine Berücksichtigung.


De raadpleging heeft enkele duidelijke en belangrijke conclusies opgeleverd.

Die Konsultation hat mehrere klare und wichtige Botschaften vermittelt.


Uit de analyse van de ervaringen in het verleden met de uitvoering van INTERREG kunnen enkele belangrijke conclusies worden getrokken.

Aus der Untersuchung der bisherigen Erfahrungen mit der Durchführung von INTERREG ergeben sich einige wichtige Fragen.


13. vindt het verontrustend dat de globale economische richtsnoeren voor 2001, gelet op de strategie van Lissabon en het vervolg dat daaraan is gegeven in de conclusies van de Europese Raad in Stockholm, geen geïntegreerde en evenwichtige strategie voor het economisch beleid vormen; enkele belangrijke beleidsvraagstukken zijn in de richtsnoeren en de voorgestelde beleidsaanbevelingen buiten beschouwing gelaten;

13. ist besorgt darüber, dass die wirtschaftspolitischen Leitlinien für 2001 keinen integrierten und ausgewogenen wirtschaftspolitischen Ansatz im Lichte der Strategie von Lissabon und der dazu in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm festgelegten Folgemaßnahmen vorgeben; stellt fest, dass einige der großen politischen Herausforderungen von den Leitlinien und den vorgeschlagenen Empfehlungen für politische Maßnahmen nicht abgedeckt werden;


Onder deze rubriek heeft het voorzitterschap verslag uitgebracht over de stand van zaken betreffende enkele belangrijke bouwstenen voor een ruimte van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid, als genoemd in de conclusies van de top van Tampere.

Unter diesem Punkt erstattete der Vorsitz Bericht über den Sachstand bei einigen wichtigen Bausteinen für einen Raum des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit, der in den Schlußfolgerungen des Gipfels in Tampere konzipiert wurde.


3. In aansluiting op dat standpunt heeft de Raad JBZ op 28 november 2008 een reeks conclusies aangenomen, met enkele belangrijke richtsnoeren voor de verdere werkzaam­heden (structuur, toepassingsgebied, eerbiediging van de diversiteit, en betrokkenheid van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk referentiekader) .

3. Im Anschluss an diesen Standpunkt hat der Rat (Justiz und Inneres) am 28. November 2008 eine Reihe von Schlussfolgerungen mit einigen wichtigen Leitlinien für die künftigen Arbeiten (d.h. Aufbau, Anwendungsbereich, Wahrung der Vielfalt und Beteiligung des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission an der Festlegung des Gemein­samen Referenzrahmens) angenommen .


w