Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele belangrijke initiatieven genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Recentelijk zijn onder meer de volgende belangrijke initiatieven genomen:

Zu den wichtigsten Initiativen gehörten in jüngster Zeit:


Duitsland en Oostenrijk presteren goed, met hoge arbeidsparticipatiecijfers; en landen als Spanje en het VK hebben onlangs belangrijke initiatieven genomen.

Deutschland und Österreich haben bereits gute Leis­tungen vorzuweisen, mit ihren hohen Beschäftigungsquoten, und Länder wie Spanien und das Ver­einigte Königreich haben vor Kurzem umfangreiche Initia­tiven eingeleitet.


Daarnaast hebben we enkele belangrijke beslissingen genomen met betrekking tot betalingsbalanssteun voor een aantal niet tot de eurozone behorende landen en tevens diverse initiatieven op globaal vlak.

Abgesehen hiervon, haben wir diese wichtigen Entscheidungen bezüglich der Zahlungsbilanzen einiger Mitgliedstaaten, die nicht zum Euroraum gehören, getroffen, sowie einige Initiativen auf globaler Ebene.


Daarnaast hebben we enkele belangrijke beslissingen genomen met betrekking tot betalingsbalanssteun voor een aantal niet tot de eurozone behorende landen en tevens diverse initiatieven op globaal vlak.

Abgesehen hiervon, haben wir diese wichtigen Entscheidungen bezüglich der Zahlungsbilanzen einiger Mitgliedstaaten, die nicht zum Euroraum gehören, getroffen, sowie einige Initiativen auf globaler Ebene.


In het kader van de alomvattende benadering zijn al enkele belangrijke initiatieven genomen, zoals de ministerbijeenkomst in Rabat in juli, de initiatieven van Frontex om een kustwacht in het Middellandse Zeegebied te ontwikkelen en de specifieke operationele initiatieven ter ondersteuning van Spanje en Malta.

Der globale Ansatz hat bereits eine Reihe wichtiger Initiativen hervorgebracht, darunter die Ministertagung in Rabat im Juli, die Initiativen von Frontex zum Aufbau einer Küstenüberwachung im Mittelmeerraum sowie spezielle operative Maßnahmen zur Unterstützung Spaniens und Maltas.


Wij hebben al enkele specifieke initiatieven genomen om ervoor te zorgen dat de verordening van de Europese Unie over de overbrenging van afvalstoffen correct wordt toegepast en dat het illegale vervoer van afvalstoffen wordt voorkomen en verminderd.

Wir haben bereits mehrere konkrete Initiativen eingeleitet, um sicherzustellen, dass die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbringung von Abfällen korrekt angewandt wird und illegale Verbringungen von Abfällen verhindert und verringert werden.


Ook andere landen van Midden- en Oost-Europa hebben belangrijke initiatieven genomen, zoals Tsjechië, Rusland, Slovenië en Albanië.

B die Tschechische Republik, Russland, Slowenien und Albanien haben diesbezüglich schon wichtige Initiativen ergriffen.


Voor wat de informatiemaatschappij betreft heeft de Commissie belangrijke initiatieven genomen inzake telecommunicatie.

Was die Informationsgesellschaft anbelangt, so unterbreitete die Kommission bedeutende Initiativen im Bereich der Telekommunikation.


De landen van Centraal Europa hebben verschillende belangrijke initiatieven genomen om hun consumentenbeschermingsbeleid te ontwikkelen en tijdens de conferentie zal een globale beoordeling worden gevormd over de stand van de consumentenbescherming in de landen van centraal Europa.

Die mittel- und osteuropäischen Länder haben verschiedene wichtigen Initiativen ergriffen, um ihre Verbraucherschutzpolitiken zu fördern, und die Konferenz wird eine pauschale Beurteilung des Stands des Verbraucherschutzes in den mittel- und osteuropäischen Ländern umfassen.


Tevens heeft de Raad enkele belangrijke maatregelen genomen om de vestiging van het Bureau in London te bespoedigen.

Er hat ausserdem eine Reihe wichtiger Massnahmen für den zügigen Aufbau der Agentur getroffen.


w