Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele belangrijke openstaande kwesties besproken " (Nederlands → Duits) :

Hij heeft enkele belangrijke openstaande kwesties besproken, met name in verband met financiële diensten, geografische aanduidingen, oorsprongregels (regionale cumulatie), tarifaire en non-tarifaire belemmeringen, teneinde de onderhandelingen in de eerste helft van dit jaar te kunnen afronden.

Im Hinblick darauf, die Verhandlungen in der ersten Hälfte dieses Jahres abzuschließen, erörterte er die wichtigsten noch offenen Fragen, insbesondere in Bezug auf Finanzdienstleistungen, geo­grafische Angaben und Ursprungsregeln (regionale Kumulierung) sowie Zölle und nichttarifäre Hemmnisse.


20. verwacht dat de vrijhandelsovereenkomst een bindend en afdwingbaar hoofdstuk over duurzame ontwikkeling zal bevatten, waarin uiting wordt gegeven aan de gemeenschappelijke toezegging van de EU en Vietnam om zich in te zetten voor de eerbiediging, naleving en handhaving van de internationale mensenrechten, de acht kernverdragen van de IAO en belangrijke multilaterale milieuovereenkomsten, met inbegrip van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), met maatregelen in geval van schending, waarbij onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenve ...[+++]

20. erwartet, dass das Freihandelsabkommen ein verbindliches und durchsetzbares Kapitel über die nachhaltige Entwicklung enthält, das dem gemeinsamen Bestreben der EU und Vietnams Rechnung trägt, die Achtung, Einhaltung und Durchsetzung internationaler Menschenrechtsabkommen, der acht Kernübereinkommen der IAO und wichtiger multilateraler Umweltübereinkommen wie des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES) zu fördern, wobei im Falle von Verstößen Maßnahmen greifen müssen, die die Einbeziehung unabhängiger zivilgesellschaftlicher Organisationen ermöglichen, die bei der Üb ...[+++]


De Raad heeft de nog openstaande kwesties besproken en heeft besloten het compromisvoorstel van het voorzitterschap (14170/10) op de volgende punten te wijzigen:

Bei der Erörterung der noch offenen Fragen beschloss der Rat, die folgenden Änderungen am Kompromissvorschlag des Vorsitzes (14170/10) vorzunehmen:


Afgezien van Doha zijn er bij de ministersconferentie enkele belangrijke kwesties besproken voor WTO-leden.

Neben der Doha-Runde wurden den WTO-Mitgliedern auf der Ministerkonferenz noch einige andere wichtige Themen zur Diskussion gestellt.


8. dringt er bij Rusland op aan om oplossingen te vinden voor openstaande kwesties die in bilaterale en multilaterale verbanden moeten worden besproken, waaronder de uitvoering van reeds gesloten bilaterale overeenkomsten zoals de overeenkomst met de EG van 21 mei 2004 ter afsluiting van de onderhandelingen over een bilaterale markttoegang met het oog op de toetreding van de Russische Federatie tot de WTO;

8. fordert Russland dringend auf, Lösungen für noch offene Fragen zu finden, die bilateral und im multilateralen Rahmen erörtert werden müssen, einschließlich der Durchführung bereits eingegangener bilateraler Abkommen, wie z.B. des Abkommens mit der EG vom Mai 2004, durch das die bilateralen Verhandlungen zum Marktzugang für den Beitritt der Russischen Föderation in die WTO abgeschlossen wurden;


Alle belangrijke openstaande vragen (financiering, comitologie, de overgang van het oude naar het nieuwe regime) werden besproken, maar er kon geen globaal akkoord worden bereikt.

Alle wichtigsten noch offenen Themen (Finanzierung, Komitologie, der Übergang vom alten zum neuen Rechtssystem) wurden erörtert, aber keine allgemeine Einigung kam zustande.


Er is een aantal redenen – onder andere de lopende discussie in de Raad Algemene Zaken over met name de openstaande kwesties met betrekking tot Cyprus – waarom het beter is om het complete pakket in de vergaderperiode september II te behandelen, wanneer ook het onderhandelingsmandaat van de Commissie voor 3 oktober zal worden besproken. Met het complete pakket doel ik op de goedkeuring van de associatieovereenk ...[+++]

Es gibt eine Reihe von Gründen – unter anderem die laufende Diskussion im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“, vor allem in Bezug auf die offenen Fragen hinsichtlich Zypern –, die dafür sprechen, dass wir das gesamte Paket – also Zustimmung zum Assoziationsabkommen und alle anderen damit verbundenen Fragen der Türkei-Politik – in der September II-Tagung, wenn wir auch über das Verhandlungsmandat der Kommission für den 3. Oktober diskutieren werden, erörtern sollten.


- heeft de openstaande kwesties betreffende de financiële activiteiten na de beëindiging van het EGKS-Verdrag besproken;

erörterte die noch offenen Fragen im Zusammenhang mit den Finanzaktivitäten nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags;


Gelet op de blijvende moeilijkheden van sommige lidstaten, nam het er ook nota van dat een aantal openstaande kwesties nog verder besproken moeten worden.

In Anbetracht der fortdauernden Schwierigkeiten einiger Mitgliedstaaten stellte er jedoch auch fest, daß noch einige Fragen offen sind und einer weiteren Prüfung bedürfen.


Er zij voorts op gewezen dat er nog een oplossing moet worden gevonden voor enkele belangrijke institutionele kwesties, zoals de rol van het Europees Parlement, het Hof van Justitie en de Rekenkamer.

Verschiedene wichtige institutionelle Fragen sind noch zu klären, wie etwa die Rolle des Europäischen Parlaments, des Gerichtshofs und des Rechnungshofs.


w