Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele belangrijke resultaten behaald » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma heeft een groot aantal verschillende begunstigden uit de TCg bijgestaan en er zijn al enkele belangrijke resultaten behaald.

Die Fördermittel im Rahmen des Programms kamen zahlreichen unterschiedlichen Begünstigten innerhalb der türkisch-zyprischen Gemeinschaft zugute, und es wurden bereits einige wichtige Ergebnisse erzielt.


Het Energie-stappenplan 2050 geeft een aantal elementen aan die onder alle omstandigheden een positief effect hebben, en die dus enkele belangrijke resultaten zullen hebben, zoals:

Im Energiefahrplan 2050 werden mehrere Elemente aufgezeigt, die in allen Fällen positive Auswirkungen haben und daher für einige zentrale Ergebnisse wie die folgenden maßgeblich sind:


Dit zijn enkele belangrijke resultaten waaruit blijkt hoe de Europese Commissie de afgelopen vijf jaar heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen .

Dies sind einige einschlägige Beispiele dafür, wie die Europäische Kommission in den letzten fünf Jahren zur Verwirklichung der MDG beigetragen hat.


De EU-wetgeving op het gebied van bestrijdingsmiddelen is waarschijnlijk de strengste ter wereld en de EU heeft al verschillende belangrijke resultaten behaald om het niveau van consumentenbescherming te verbeteren.

Die EU-Rechtsvorschriften zu Pestiziden sind vermutlich die strengsten weltweit, und die EU hat durch mehrere wichtige Errungenschaften den Verbraucherschutz verbessert.


10. wijst op de positieve resultaten die in enkele lidstaten zijn behaald met het aan energiemaatschappijen opleggen van energiebesparingseisen, waardoor onder meer het gebruik van slimme elektriciteitsmeters door en ten voordele van consumenten significant is toegenomen;

10. verweist auf die positiven Auswirkungen von Energiesparauflagen in bestimmten Mitgliedstaaten; so wurde z. B. festgestellt, dass die Energiebranche unter dem Druck der Auflagen den Einsatz intelligenter Stromzähler fördert, was für die Verbraucher von Vorteil ist;


119. wijst op de vele positieve resultaten die in enkele lidstaten zijn behaald met het aan energiemaatschappijen opleggen van energiebesparingseisen, waardoor onder meer slimme elektriciteitsmeters ten voordele van consumenten op grotere schaal worden gebruikt;

119. verweist auf die positiven Auswirkungen von Energiesparauflagen in bestimmten Mitgliedstaaten; so wurde z. B. festgestellt, dass die Energiebranche unter dem Druck der Auflagen den Einsatz intelligenter Stromzähler fördert, was für die Verbraucher von Vorteil ist;


De onderhandelingen met de Raad hebben geleid tot enkele belangrijke resultaten.

Die Verhandlungen mit dem Rat haben einige wichtige Ergebnisse gebracht.


Er zijn op de topconferentie enkele belangrijke resultaten behaald. Ik noem de goedkeuring van een bestuursfaciliteit voor de ondersteuning en begeleiding van politieke hervormingen, de bevestiging van de liberalisering van de handel in diensten en landbouwproducten als gemeenschappelijk doel en de bereidwilligheid om illegale migratie tegen te gaan, ook door overnameovereenkomsten te sluiten. Bij dit laatste heeft de EU toegezegd het legale personenverkeer te zullen vergemakkelijken, en in verband hiermee moeten op een toekomstige ministerconferentie alle vragen met betrekking tot migratie worden behandeld.

Auf dem Gipfeltreffen wurden einige wichtige Ergebnisse erzielt: die Billigung einer Governance-Fazilität zur Unterstützung und Flankierung der politischen Reformen, die Bestätigung der Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen und Agrarerzeugnissen als gemeinsames Ziel, die Bereitschaft zur Bekämpfung der illegalen Migration – auch durch den Abschluss von Rückübernahme-Abkommen –, wobei die EU zugesagt hat, den legalen Personenverkehr zu erleichtern; in diesem Zusammenhang sollten auf einer künftigen Ministertagung alle migrationsbezogenen Fragen behandelt werden. ...[+++]


Wij hebben de afgelopen jaren belangrijke resultaten behaald die concrete voordelen voor de burgers hebben opgeleverd, alsmede betere verwachtingen voor onze gezamenlijke toekomst.

Wir haben in diesen Jahren bedeutende Ergebnisse erreicht, die sich in konkreten Vorteilen für die Bürger und einem stärkeren Vertrauen auf unsere gemeinsame Zukunft geäußert haben.


dat het luchtvervoer een cruciale rol speelt in de Europese economie en van vitaal belang is voor de internationale handel en samenwerking en dat de luchtvaartsector een grote bijdrage kan leveren aan de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, als vervat in de agenda van Lissabon; dat de in de interne luchtvaartmarkt van de Gemeenschap behaalde resultaten zowel aanzienlijke voordelen voor de consumenten als aanzienlijke mogelijkheden voor de exploitanten hebben opgeleverd die kunnen worden geëxploreerd ten behoeve van de luchtvaartbetrekkingen van de Gemeenschap met derde landen en die nut ...[+++]

UNTERSTREICHT, dass das bilaterale System von Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten zumindest bis auf weiteres die Hauptgrundlage für internationale Beziehungen im Luftfahrtsektor bleiben wird. Diese Abkommen sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die Kontinuität des Leistungsangebots für die Nutzer und ein stabiles Betriebsumfeld für die Luftfahrtbranche zu gewährleisten, was der gesamten Wirtschaft zugute kommt; STELLT FEST, dass die "Open Skies"-Urteile des Europäischen Gerichtshofs vom 5. November 2002 die jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Bereich der Luftfahrtaußenb ...[+++]


w