15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan he
t voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sn
eller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op
dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" i
...[+++]n richtlijn 93/104/EG over de organisatie van de arbeidstijd moet beoordelen en op tijd een verslag moet indienen bij de Raad, die in november 2003 daarop moet reageren, wat zonder twijfel betekent dat de Commissie reeds aan het werk zou moeten zijn; is van mening dat beoordelingen aangegrepen moeten worden om wetgeving te vereenvoudigen en, indien ze overbodig is geworden, in te trekken; 15. erkennt den Stellenwert an, der der Überprüfung der Anwendung bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften eingeräumt wird, und
den Vorschlag für einen einzigen Durchführungsbericht für alle Richtlinien; hofft, dass dies dazu führen wird, dass die für Überprüfungen benötigten Daten früher vorliegen und vollständiger sind; führt als Beispiel an, dass die Kommission die Bestimmung in der Arbeitszeitrichtlinie (93/104/EG) über die so genannten „individuellen Ausnahmen“ überprüfen und so rechtzeitig einen Vorschlag vorlegen muss, dass der Rat bis November 2003 darauf reagieren kann – was zweifellos bedeutet, dass die Kommission mi
...[+++]t ihrer Arbeit bereits begonnen haben müsste; erwartet, dass die Überprüfungen genutzt werden, um die Vereinfachung der Rechtsvorschriften und, wenn sie nicht länger erforderlich sind, ihre Aufhebung zu fördern;