Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele collega’s hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de discussie over de vraag of het al of niet zinvol is om in eerste lezing tot een akkoord te komen, moeten we ons niet zo aan onze principes vasthouden als enkele collega's hebben aanbevolen.

– Herr Präsident! Die Diskussion, ob es sinnvoll ist oder nicht, dass wir uns in erster Lesung einigen, sollten wir gar nicht so prinzipientreu führen, wie ich es von einigen Kollegen gehört habe.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, enkele collega’s hebben het initiatief genomen om een dringende resolutie op de agenda te zetten over de weigering van Brazilië om Cesare Battisti aan Italië uit te wijzen.

– Herr Präsident! Einige Kollegen haben die Initiative ergriffen, eine Dringlichkeitsentschließung zu der Weigerung Brasiliens, Cesare Battisti nach Italien auszuliefern, auf die Tagesordnung zu setzen.


Enkele collega's hebben erop gewezen dat dieren een andere gevoeligheid hebben dan mensen.

Einige Mitglieder haben unterstrichen, dass die Gefühlswelt von Tieren sich von derjenigen des Menschen unterscheidetunterscheidet.


(LT) Enkele collega's hebben al opgemerkt dat in de vraag van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) bepaalde raadsels verborgen zitten, omdat niet duidelijk wordt gemaakt waarom en hoe het probleem is ontstaan.

– (LT) Einige meiner Kolleginnen und Kollegen haben bereits erwähnt, dass die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) eingereichte Anfrage einige Fakten im Dunkeln lässt, da sie nicht darlegt, wieso und wie das Problem entstanden ist.


De op 1 oktober gepubliceerde Eurobarometer geeft aan dat van alle religieuze groeperingen moslims met het laagste niveau van maatschappelijke acceptatie te kampen hebben. Slechts 61 % van de respondenten verklaarde volledig op zijn gemak te zijn met een moslim als collega en slechts 43 % verklaarde er geen enkel probleem mee te hebben wanneer zijn volwassen kinderen een relatie met een moslim zouden hebben.

Laut den am 1. Oktober veröffentlichten Ergebnissen der Eurobarometer-Umfrage ist die soziale Akzeptanz gegenüber religiösen Gruppen für Musliminnen und Muslime am niedrigsten; nur 61 % geben an, dass sie sich mit einem muslimischen Arbeitskollegen oder einer muslimischen Arbeitskollegin völlig wohlfühlen würden, und lediglich 43 % wären absolut damit einverstanden, wenn ihr erwachsenes Kind eine Beziehung mit einer Person muslimischen Glaubens einginge.


De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]

In den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen wird angeführt: « Dieser Abschnitt [über die Zubereitungsgenehmigung] bezweckt, die Durchführung der Einsparung zu erleichtern, die durch die Regierung im Laufe des Haushaltskonklaves 2013 genehmigt wurde, durch eine Einschränkung der unnötigen Ausgaben aufgrund der durch die Arzneimittelindustrie angebotenen unangepassten Verpackungsgrößen. Die Tariffestlegung durch das LIKIV wurde daraufhin angepasst entsprechend dem tatsächlich verbrauchten Volumen. Die Krankenhausapotheker müssen folglich fortan die Möglichkeit haben, die Fraktionierung der Verpackung weiterzugeben. [...] Die Apoth ...[+++]


Ik steun het standpunt van de heer Parish dat de wijnsector nu moet worden opgenomen in de wijziging en hoewel ik begrip heb voor de zorgen die enkele collega’s hebben geuit, ben ik van mening dat we moeten streven naar voltooiing van dit technische proces, dat uiteindelijk een vermindering van de bureaucratie zal betekenen voor de boeren.

Ich unterstütze die Ansicht von Herrn Parish, dass der Weinsektor jetzt angepasst werden sollte, und obwohl ich die Bedenken einiger Kollegen verstehe, sollten wir meiner Meinung nach versuchen, diesen technischen Prozess abzuschließen, der letztendlich weniger Bürokratie für die Landwirte bedeutet.


Mijn collega's Elio Di Rupo en Mario Monti hebben onlangs enkele veelzeggende voorbeelden daarvan getoond.

Meine Kollegen Elio Di Rupo und Mario Monti haben Ihnen hierfür gerade einige ein­drucksvolle Beispiele geliefert.




D'autres ont cherché : vasthouden als enkele     enkele collega     enkele collega's hebben     enkele     enkele collega’s hebben     geen     moslim als collega     kampen hebben     enkel     aan een collega     mogelijkheid hebben     zorgen die enkele     hebben onlangs enkele     collega     mario monti hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele collega’s hebben' ->

Date index: 2021-10-15
w