Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele daarmee verbonden " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de test van punt 7.2.1.3.2. mag geen enkel deel van de sluiting of de direct daarmee verbonden riemen of verstelvoorzieningen breken of losraken.

Während der Prüfungen entsprechend Absatz 7.2.1.3.2 darf kein Teil des Verschlusses oder des angrenzenden Gurtes oder der Verstelleinrichtung brechen oder sich lösen.


Verzet het in artikel 56 VWEU en in de artikelen 15 tot en met 17 Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot uitdrukking gebrachte evenredigheidsbeginsel zich tegen een nationale regeling zoals de in het hoofdgeding relevante bepalingen van §§ 3 tot en met 5 alsmede §§ 14 en 21 GSpG, die de exploitatie van kansspelen door middel van automaten afhankelijk stelt van de voorwaarde dat tevoren een vergunning is verleend (waarvan het aantal aan een maximum gebonden is), bij ontbreken waarvan zowel strafrechtelijke sancties kunnen worden opgelegd als rechtstreeks door dwangmiddelen op zaken kan worden opgetreden, hoewel tot nog toe — voor zover bekend — door de Staat in geen enkele ...[+++]

Steht das in Artikel 56 AEUV und in den Artikel 15 bis 17 Charta der Grundrechte der Europäischen Union (EGRC) zum Ausdruck kommende Verhältnismäßigkeitsprinzip einer nationalen Regelung wie den in den Ausgangsverfahren maßgeblichen Bestimmungen der §§ 3 bis 5 sowie §§ 14 und 21 Glücksspielgesetz (GSpG), die die Durchführung von Glücksspielen mittels Automaten nur unter der — sowohl strafsanktionierten als auch unmittelbar sacheingriffsbedrohten — Voraussetzung der Erteilung einer vorangehenden, jedoch nur in begrenzter Anzahl verfügbaren Erlaubnis ermöglicht, obwohl bislang — soweit ersichtlich — von staatlicher Seite in keinem einzigen gerichtlichen oder verwaltungsbehördlichen Verfahren nachgewiesen wurde, dass eine damit ...[+++]


21. merkt op dat het subsidiariteitsbeginsel zoals dit opgenomen is in de Verdragen enkel maatregelen van de Unie toelaat op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen „indien en voor zover de doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de lidstaten op centraal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Unie kunnen worden bereikt”, terwijl het evenredigheidsbeginsel bepaalt dat de inhoud en de vorm van het optreden niet meer mogen omvatten dan hetgeen noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doelstellingen ...[+++]

21. stellt fest, dass die Union nach dem in den Verträgen formulierten Subsidiaritätsprinzip in den Bereichen, die nicht in ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen, nur tätig werden darf, „sofern und soweit die Ziele der in Betracht gezogenen Maßnahmen von den Mitgliedstaaten weder auf zentraler noch auf regionaler oder lokaler Ebene ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen ihres Umfangs oder ihrer Wirkungen auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind“, während nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Inhalt und die Form des Handelns der EU nicht über das hinausgehen dürfen, was für die Verwirklichung der Z ...[+++]


Enkele wijzigingsvoorstellen van de rapporteur betreffende het waarborgen van een gelijke toegang van kansarme jongeren tot het programma en de daarmee verbonden uitsluiting van discriminatie.

Einige Änderungsvorschläge der Berichterstatterin betreffen die Sicherstellung einer gleichberechtigten Teilnahme von benachteiligten Jugendlichen am Programm und dem damit verbundenen Ausschluss von Diskriminierungen.


er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding (2005-2012) en de daarmee verbonden actieplannen;

zu berücksichtigen, dass die bislang bezüglich der sechs Hauptziele der Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) durchgeführten Evaluierungen bei keinem dieser Ziele positive Ergebnisse erbracht haben, und die politischen und legislativen Konsequenzen daraus zu ziehen, wenn die europäische Strategie zur Drogenbekämpfung (2005-2012) sowie die entsprechenden Aktionspläne erarbeitet werden;


c) er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de strategie inzake drugsbestrijding van de Europese Unie (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding 2005-2012 en de daarmee verbonden actieplannen;

(c) zu berücksichtigen, dass die bislang bezüglich der sechs Hauptziele der Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung (2000-2004) durchgeführten Evaluierungen bei keinem dieser Ziele positive Ergebnisse erbracht haben und die politischen und legislativen Konsequenzen daraus zu ziehen, wenn die europäische Strategie für die Drogenbekämpfung 2005-2012 sowie die entsprechenden Aktionspläne erarbeitet werden;


De overdracht van kennis en de daarmee verbonden verplichtingen aan derden mogen de overige deelnemers op geen enkele wijze hinderen en mogen niet de toekenning van toegangsrechten aan niet-deelnemers inhouden.

Die Übertragung von Kenntnissen und die damit verbundenen Verpflichtungen für Dritte dürfen in keiner Weise andere Teilnehmer beeinträchtigen oder die Gewährung von Zugangsrechten an Nicht-Teilnehmer beinhalten.


30 NOVEMBER 1998. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van Amsterdam tot wijziging van het Verdrag over de Europese Unie, van de overeenkomsten houdende instelling van de Europese Gemeenschappen alsmede van enkele daarmee verbonden Rechtsakten, met de bijlage, met de Protocollen A, B, C en D en met de Slotakte, ondertekend te Amsterdam op 2 oktober 1997

30. NOVEMBER 1998 - Dekret zur Zustimmung zum Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrages über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte, zum Anhang, zu den Protokollen A, B, C und D sowie zur Schlussakte, unterzeichnet in Amsterdam am 2. Oktober 1997


Het Verdrag van Amsterdam tot wijziging van het Verdrag over de Europese Unie, van de overeenkomsten houdende instelling van de Europese Gemeenschappen alsmede van enkele daarmee verbonden rechtsakten, de bijlage, de Protocollen A, B, C en D en de Slotakte, ondertekend te Amsterdam op 2 oktober 1997, zullen wat de Duitstalige Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben.

Der Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte, der Anhang, die Protokolle A, B, C und D sowie die Schlussakte, unterzeichnet in Amsterdam am 2. Oktober 1997, sind was die Deutschsprachige Gemeinschaft betrifft, uneingeschränkt wirksam.


Tijdens de test van punt 8.2.1.3.2 mag geen enkel deel van de sluiting of de direct daarmee verbonden riemen of verstelinrichtingen breken of losraken.

Während der Prüfung nach Absatz 8.2.1.3.2 darf kein Teil des Verschlusses oder der benachbarten Gurtbänder oder Verstelleinrichtungen brechen oder sich lösen.




Anderen hebben gezocht naar : geen     direct daarmee     direct daarmee verbonden     geen enkele     bewezen dat daarmee     daarmee verbonden     verdragen     daarmee     elkaar verbonden     enkele     alsmede van enkele daarmee verbonden     enkele daarmee verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele daarmee verbonden' ->

Date index: 2024-05-06
w