Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie van een enkele entiteit

Traduction de «enkele entiteit gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
authenticatie van een enkele entiteit

Authentifizierung der Datenquelle | Authentifizierung des Ursprungs der Daten | Authentisierung des Empfangers der Daten | Authentisierung des Senders der Daten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de kwaliteit en de toegankelijkheid van geconsolideerde informatie na de handel te verzekeren, gaat het verslag van de Commissie eventueel vergezeld van een wetgevingsvoorstel tot oprichting van een enkele entiteit die een geconsolideerde transactiemeldingsregeling exploiteert.

Um die Qualität und Zugänglichkeit konsolidierter nachbörslicher Informationen sicherzustellen, legt die Kommission ihren Bericht gegebenenfalls zusammen mit einem Gesetzesvorschlag vor, der die Schaffung einer einzigen Stelle als Betreiberin eines konsolidierten Datentickers vorsieht.


2.3. Deze versmelting in een enkele entiteit gaat gepaard met afschaffing van de driepijlerstructuur [gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), justitie en binnenlandse zaken (JBZ) en Gemeenschap]. De drie pijlers gaan op in één enkel corpus van de Unie, met één enkel institutioneel kader en generalisering van de communautaire methode, met dien verstande dat op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (met inbegrip van defensie) bijzondere besluitvormingsprocedures van toepassing blijven, overeenkomstig de specifieke aard van deze materie.

2.3. Diese Verschmelzung zu einem Rechtssubjekt geht mit der Abschaffung der Drei-Pfeiler-Struktur [Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), Justiz und Inneres (JI) und Europäische Gemeinschaft] einher, deren Bestandteile in den einheitlichen Korpus der Union mit einem einzigen institutionellen Rahmen und der Verallgemeinerung der Gemeinschaftsmethode eingegangen sind, wobei lediglich im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (einschließlich der Verteidigung) nach wie vor besondere Beschlussfassungsverfahren vorgesehen sind, wie der spezifische Charakter dieser Materie es erfordert.


Enkele verduidelijkingen en verfijningen acht hij niettemin op hun plaats, met name waar het gaat om het criterium "reputatie van de verkrijger": hier zou in aanmerking moeten worden genomen of een potentiële verkrijger een in de EU toegelaten en gereguleerde entiteit is of niet.

Allerdings hält er verschiedene Erläuterungen und Ergänzungen für erforderlich, vor allem in Bezug auf das Kriterium des „Rufs des Erwerbers“, da dies unter dem Aspekt betrachtet werden muss, inwieweit ein potenzieller Erwerber in der EU zugelassen ist und den Regulierungsbestimmungen der EU unterliegt oder nicht.


Het gaat onder andere om wetteksten die slechts gedurende een bepaalde tijd of enkel op het moment van de goedkeuring van kracht zijn (bijvoorbeeld de vaststelling van landbouwprijzen voor een bepaald oogstjaar, de verlening van een in de tijd beperkte status, een afwijking of financiële steun voor een lidstaat of een andere entiteit, enz.).

Dazu gehören Rechtsakte mit zeitlich begrenzter Anwendung oder Rechtsakte, die nur zum Zeitpunkt ihrer Verabschiedung angewendet werden (z. B. die Festlegung von Landwirtschaftspreisen in einem bestimmten Erntejahr oder die Gewährung von zeitlich begrenzten Rechtsstellungen, Ausnahmegenehmigungen oder finanziellen Unterstützungen für einen Mitgliedstaat oder ein sonstiges Rechtssubjekt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om niets anders dan het begin van een proces van "constitutionalisering van de Verdragen", zoals het Parlement het in zijn resolutie van 25 oktober 2000 heeft verwoord, door er met name op te wijzen dat "de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag" waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; dit moet alleen fundamentele bepaling ...[+++]

Dieser Schritt wäre nichts anderes als ein Element der "Konstitutionalisierung der Verträge" zu sehen, wie sie das Parlament in seiner Entschließung vom 25.Oktober 2000 u.a. in dem Sinne beschrieben hat, dass die "gegenwärtigen Verträge durch einen einzigen – lesbaren und knappen – Rahmenvertrag ersetzt werden müssen, in dem die Verschmelzung der Union und der drei Gemeinschaften zu einem einzigen Gebilde vorgesehen wird. Er würde nur die grundlegenden Bestimmungen verfassungsrechtlicher Natur enthalten, das heißt die Ziele der Union, den Schutz der Grundrechte, die Unionsbürgerschaft, die Zuweisung und die Aufteilung der Befugnisse und ...[+++]




D'autres ont cherché : authenticatie van een enkele entiteit     enkele entiteit gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele entiteit gaat' ->

Date index: 2021-08-19
w