Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtsnoeren inzake sancties

Vertaling van "enkele gemeenschappelijke richtsnoeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften


richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU


beginselen en algemene richtsnoeren voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Grundsätze und Leitlinien der Gemeinsamen Außen-und Sicherheitspolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Tampere de politieke richtsnoeren en enkele concrete doelstellingen vastgesteld voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk EU-beleid ten aanzien van de aangeduide hoofdgebieden, te weten:

Der Europäische Rat hat in Tampere politische Leitlinien und konkrete Ziele für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik der EU mit vier Schwerpunkten formuliert:


In plaats van het omstreden voorstel voor een besluit van de Raad te wijzigen, heeft de rapporteur besloten de resultaten van het gezamenlijke werk van de nationale parlementen en het EP op het gebied van de eigen middelen te presenteren in een initiatiefverslag over de toekomst van de eigen middelen van de EU, om daarmee de Commissie enkele gemeenschappelijke richtsnoeren voor haar evaluatie aan de hand te doen en de staatshoofden en regeringsleiders duidelijk te maken hoe hun parlementen zich de toekomst voorstellen.

Statt den Versuch zu unternehmen, den umstrittenen Vorschlag für einen Beschluss des Rates als solchen zu ändern, beschloss Ihr Berichterstatter statt dessen, die Ergebnisse der gemeinsam von den nationalen Parlamenten und dem EP durchgeführten Arbeit zum Thema Eigenmittel in einem Initiativbericht über die Zukunft der Eigenmittel der EU zu präsentieren, um einige gemeinsame Leitlinien für die Überarbeitungstätigkeit der Kommission aufzustellen und somit den Staats- und Regierungschefs ein klares Signal im Hinblick auf die möglichen Konzepte ihrer Parlamente für die Zukunft zu geben.


Wij zouden ook graag zien dat deze gemeenschappelijke richtsnoeren in een interinstitutioneel akkoord werden vastgelegd. Ook zouden wij graag willen dat niet enkel werd gerefereerd aan de mechanismen voor controleverbetering en aan de begrotingsverantwoordelijkheid bij de uitvoering van de begrotingen, maar ook aan alles wat te maken heeft met de harmonisering van het personeel en de toepassing van alle gemeenschapsnormen met betrekking tot het personeel.

Und wir möchten, dass sich diese gemeinsamen Leitlinien in der Interinstitutionellen Vereinbarung widerspiegeln und sich nicht nur auf die Mechanismen zur Stärkung der Kontrolle und Verantwortung der Haushaltsausführung beziehen, sondern auch auf alles, was die Harmonisierung ihres Personals und die Umsetzung aller ihr Personal betreffenden gemeinschaftlichen Vorschriften angeht.


J. erop aandringend dat de gemeenschappelijke richtsnoeren die door de Raad op 30 september 2002 zullen worden vastgesteld geen enkele afbreuk mogen doen aan de EU-steun aan het volledig effectief functioneren van het ICC, en dat rekening moet worden gehouden met de letter en de geest van het gemeenschappelijke EU-standpunt dat in dit verband reeds is vastgesteld,

J. mit dem nachdrücklichen Wunsch, dass die gemeinsamen Leitlinien, die auf der Tagung des Rates am 30. September 2002 verabschiedet werden sollen, keinerlei Anzeichen aufweisen, dass die Europäische Union in ihrer Unterstützung für die uneingeschränkte Wirkungsweise des Internationalen Strafgerichtshofs einen Schritt zurückgewichen ist, und unter Achtung von Buchstaben und Geist des bereits in diesem Bereich angenommenen gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union erarbeitet werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. erop aandringend dat de gemeenschappelijke richtsnoeren die op de komende EU-Raad op 30 september 2002 worden vastgesteld geen enkele afbreuk mogen doen aan de EU-steun aan het volledig effectief functioneren van het ICC, en dat rekening moet worden gehouden met de letter en de geest van het gemeenschappelijke EU-standpunt dat in dit verband reeds is vastgesteld,

J. besteht darauf, dass die gemeinsamen Leitlinien, die auf der Tagung des Rates der EU am 30. September 2002 verabschiedet werden sollen, keinerlei Anzeichen aufweisen, dass die EU in ihrer Unterstützung für die uneingeschränkte Wirkungsweise des Internationalen Strafgerichtshofs einen Schritt zurückgewichen ist, und unter Achtung von Buchstaben und Geist des bereits in diesem Bereich angenommenen gemeinsamen Standpunkts der EU erarbeitet werden;


Daarom heeft de Commissie begrotingscontrole niet alleen enkele specifieke opmerkingen gemaakt over bepaalde agentschappen, maar ook haar mening geven over de opstelling van een kader met bestuursvoorschriften dat gegrondvest moet zijn op gemeenschappelijke, geharmoniseerde richtsnoeren, richtsnoeren die de vrucht moeten zijn van een echte dialoog met de Europese Commissie.

Deshalb hat der Haushaltskontrollausschuss neben den konkreten Anmerkungen zu einigen Institutionen seine Ansichten zu einem Rahmen von Verwaltungsregeln zum Ausdruck gebracht, der auf gemeinsamen harmonisierten Leitlinien basiert, die in einem substanziellen Dialog mit der Europäischen Kommission ausgearbeitet werden.


Daarom is de Commissie van mening dat, enkel wanneer aan de in de onderhavige richtsnoeren uiteengezette voorwaarden is voldaan, steun aan ondernemingen in moeilijkheden kan bijdragen tot de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid zonder het handelsverkeer zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Nach Auffassung der Kommission können Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten deswegen nur dann zur Entwicklung von Wirtschaftszweigen beitragen, ohne den Handel so weit zu beeinträchtigen, dass dies dem gemeinschaftlichen Interesse zuwiderläuft, wenn die in den vorliegenden Leitlinien beschriebenen Voraussetzungen erfüllt sind.


Van de bepalingen betreffende uitzonderingen op het beginsel van de onverenigbaarheid van staatssteun met de gemeenschappelijke markt is enkel artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag van toepassing, in combinatie met de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun.

Von den Bestimmungen über Ausnahmen vom Grundsatz der Unvereinbarkeit von staatlichen Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt ist keine andere als Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag in Verbindung mit den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten anwendbar.


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Tampere de politieke richtsnoeren en enkele concrete doelstellingen vastgesteld voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk EU-beleid ten aanzien van de aangeduide hoofdgebieden, te weten:

Der Europäische Rat hat in Tampere politische Leitlinien und konkrete Ziele für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik der EU mit vier Schwerpunkten formuliert:


3. In aansluiting op dat standpunt heeft de Raad JBZ op 28 november 2008 een reeks conclusies aangenomen, met enkele belangrijke richtsnoeren voor de verdere werkzaam­heden (structuur, toepassingsgebied, eerbiediging van de diversiteit, en betrokkenheid van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk referentiekader) .

3. Im Anschluss an diesen Standpunkt hat der Rat (Justiz und Inneres) am 28. November 2008 eine Reihe von Schlussfolgerungen mit einigen wichtigen Leitlinien für die künftigen Arbeiten (d.h. Aufbau, Anwendungsbereich, Wahrung der Vielfalt und Beteiligung des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission an der Festlegung des Gemein­samen Referenzrahmens) angenommen .




Anderen hebben gezocht naar : richtsnoeren inzake sancties     enkele gemeenschappelijke richtsnoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele gemeenschappelijke richtsnoeren' ->

Date index: 2022-12-29
w