Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele jaren daarvoor waren vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De activiteiten in 1999 betroffen voornamelijk de voortzetting van prioritaire projecten die in voorafgaande jaren waren vastgesteld.

1999 konzentrierten sich die Tätigkeiten auf die weitere Abwicklung von prioritären Vorha ben, die bereits in den Vorjahren eingereicht worden waren.


Gedurende enkele jaren hebben de autoriteiten van het VK de schadelijke praktijk van het afbranden van bedekkingsvenen in de Engelse speciale beschermingszones toegestaan, zonder dat daarvoor de door de habitatrichtlijn vereiste passende beoordeling werd gemaakt.

Die britischen Behörden haben während einer Reihe von Jahren die schädliche Praxis des Brennens von Flächenmooren in den besonderen Schutzgebieten (Special Areas of Conservation – SAC) in England gestattet, ohne dass eine ordnungsgemäße Verträglichkeitsprüfung wie sie die Habitat-Richtlinie vorschreibt, erfolgt wäre.


Veel wegeninfrastructuren, waaronder die van tunnels, zijn enkele tientallen jaren geleden gebouwd, in een tijdperk waarin de verkeersdichtheid en de eigenschappen van voertuigen anders waren dan nu.

Ein Gutteil der Straßeninfrastruktur, darunter Tunnel, wurde vor mehreren Jahrzehnten errichtet, also zu einer Zeit, als sich die Verkehrsdichte und die Fahrzeugmerkmale ganz erheblich von den heutigen Gegebenheiten unterschieden.


Een beperkt aantal voor enkele jaren vastgestelde prioriteiten zou het selectieproces stroomlijnen, de inspanningen bundelen rondom specifieke kwesties en de effectbeoordeling van het programma vergemakkelijken;

Eine begrenzte Anzahl von Prioritäten, die für mehrere Jahre festgesetzt werden, würde die Straffung des Auswahlverfahrens und eine Konzentration auf spezifische Fragen mit sich bringen und die Bewertung der Auswirkungen des Programms erleichtern.


Een tweede reeks van maatregelen van de Raad, betreffende de jaren 2007 tot en met 2009, heeft het Gerecht bij een arrest van 2010 nietig verklaard, in dat geval omdat Nederland de regeling waarbij sancties in verband met terrorisme waren vastgesteld tegen Al-Aqsa (Sanctieregeling), die uiteindelijk de grondslag vormde voor de maatregelen van de Raad, had ingetrokken.

Eine zweite Reihe solcher Maßnahmen des Rates betreffend die Jahre 2007 bis 2009 erklärte das Gericht mit Urteil aus dem Jahr 2010 deshalb für nichtig, weil die Niederlande den gegen Al-Aqsa gerichteten Erlass über Sanktionen auf dem Gebiet des Terrorismus (Sanctieregeling), der letztlich die Grundlage für die Maßnahmen des Rates bildete, aufgehoben hatten.


Daar de invoer van verse bananen uit Peru slechts 1,9 % van de totale invoer van verse bananen in de EU uitmaakte, de invoer van verse bananen uit andere traditionele uitvoerlanden grotendeels onder de drempelwaarden bleef die daarvoor in vergelijkbare stabilisatiemechanismen zijn vastgesteld, de gemiddelde groothandelsprijs van bananen niet noemenswaardig is gewijzigd en er geen aanwijzingen ...[+++]

Die Kommission kam aus folgenden Gründen zu dem Schluss, dass die Aussetzung des Präferenzzolls auf Einfuhren von Bananen mit Ursprung in Peru unangemessen war: Auf die Einfuhren frischer Bananen aus Peru entfiel nur ein Anteil von 1,9 % der Gesamteinfuhren frischer Bananen in die EU, die Einfuhren frischer Bananen aus anderen traditionellen Ausfuhrländern blieben weit unter den Schwellenwerten, die in vergleichbaren Stabilisierungsmechanismen dafür festgelegt sind, beim durchschnittlichen Großhandelspreis für Bananen waren keine nennenswerten Änderungen zu verzeichnen und es gab keine Hinweise auf negative Auswirkun ...[+++]


Binnen een tijdsbestek van enkele jaren zijn vele normen op veiligheidsgebied vastgesteld en de lidstaten moeten die op doeltreffende wijze toepassen, en tevens hun inspectie en controleprocedures onderling aanpassen.

In nur wenigen Jahren wurden zahlreiche Sicherheitsnormen festgelegt, die von den Mitgliedstaaten nun wirksam angewendet werden müssen, darüber hinaus müssen sie ihre Inspektions- und Kontrollverfahren anpassen.


In enkele jaren tijd zijn er veel veiligheidsnormen vastgesteld. De lidstaten moeten deze op een efficiënte manier toepassen en tegelijk hun toezicht- en controleprocedures erop afstemmen.

Innerhalb weniger Jahre wurden zahlreiche Sicherheitsnormen festgelegt, die die Mitgliedstaaten wirksam umsetzen müssen.


De ontwikkelingen met betrekking tot Europol zijn in de afgelopen jaren niet beperkt gebleven tot de maatregelen die waren vastgesteld in het VEU, het Actieplan van Wenen en de conclusies van Tampere.

Die Europol betreffenden Entwicklungen der vergangenen Jahre beschränkten sich nicht auf Maßnahmen, die der EUV, der Wiener Aktionsplan und die Schlussfolgerungen von Tampere vorschrieben.


Hiermee is een bedrag van in totaal 6786,8 miljard ecu gemoeid, zijnde ongeveer de helft van de middelen uit de Structuurfondsen van de Europese Unie die in het op 29 juli 1994 definitief vastgestelde communautaire bestek daarvoor waren uitgetrokken.

Ihre finanzielle Ausstattung beläuft sich auf insgesamt 6 786,8 Mrd ECU, rd. die Hälfte der in dem am 29. Juli 1994 endgültig verabschiedeten Gemeinschaftlichen Förderkonzept vorgesehenen Mittel aus den Strukturfonds der Europäischen Union.


w