(9) Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de activiteiten in verband met de industriële aanpassing tegemoet komen aan de algemene behoeften van werknemers, die voortvloeien uit actuele of voorz
ienbare economische veranderingen en veranderingen in de productiesystemen, en dat zij niet worden opgezet
ten behoeve van één enkele onderneming of een bepaalde bedrijfstak; dat bijzondere aandacht moet
worden besteed aan kleine en middelgrote onde ...[+++]rnemingen, aan een grotere toegankelijkheid van opleidingen en aan de verbetering van de organisatie van het werk; (9) Es ist dafür Sorge zu tragen, daß die Maßnahmen in Zusammenhang mit den industriellen Anpassungsprozessen dem allgemeinen Bedarf an Arbeitskräften beiderlei Geschlechts, der sich aus dem festgestellten oder vorhersehbaren wirtschaftli
chen Wandel und der Veränderung der Produktionssysteme ergibt, entspr
echen und sie nicht einzelne Unternehmen oder bestimmte Industriezweige begünstige
n. Dabei sollen die kleinen und mittleren Unter ...[+++]nehmen sowie die Erweiterung des Zugangs zur Ausbildung und die Verbesserung der Arbeitsorganisation besondere Beachtung finden.