Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
DGPM
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
VMEB

Traduction de «enkele mondiale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas




bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Illegale visserij, ongecontroleerde ontginning van de zeebodem en zwerfafval op zee zijn maar enkele van de uitdagingen die moeten worden aangepakt door mondiale samenwerking.

Illegale Fischerei, unkontrollierter Meeresbodenbergbau und Abfälle im Meer sind nur einige der Herausforderungen, die durch internationale Zusammenarbeit bewältigt werden müssen.


Tijdens de ministeriële bijeenkomst werden vraagstukken van gemeenschappelijk belang aangesneden, zoals het vredesproces in het Midden-Oosten, Iran en Irak en enkele mondiale kwesties waaronder terrorismebestrijding en non-proliferatie.

Die Diskussionen auf der Ministertagung umfassten Themen von gemeinsamem Interesse, wie den Nahost-Friedensprozess, Iran und Irak sowie eine Reihe von globalen Themen, einschließlich der Bekämpfung des Terrorismus und der Nichtverbreitung.


Tijdens de ministeriële bijeenkomst werden vraagstukken van gemeenschappelijk belang aangesneden, zoals het vredesproces in het Midden-Oosten, Iran en Irak en enkele mondiale kwesties waaronder terrorismebestrijding en non-proliferatie.

Die Diskussionen auf der Ministertagung umfassten Themen von gemeinsamem Interesse, wie den Nahost-Friedensprozess, Iran und Irak sowie eine Reihe von globalen Themen, einschließlich der Bekämpfung des Terrorismus und der Nichtverbreitung.


Het is duidelijk dat er niet een enkele, mondiale oplossing bestaat voor het elimineren van belastingfraude.

Es ist klar, dass für die Beseitigung von Steuerbetrug keine einheitliche, globale Lösung existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat er niet een enkele, mondiale oplossing bestaat voor het elimineren van belastingfraude.

Es ist klar, dass für die Beseitigung von Steuerbetrug keine einheitliche, globale Lösung existiert.


Geen enkele lidstaat kan zelfstandig mondiale problemen oplossen.

Kein Mitgliedstaat kann globale Herausforderungen im Alleingang lösen.


27. vreest dat de ingewikkelde en veelomvattende procedure voor erkenning van landbouwplantenrassen en de regels voor het in de handel brengen van deze plantenrassen momenteel belemmerend werkt voor Europees landbouwonderzoek op het gebied van zaaizaad en het behoud van rassen en kan leiden tot een verarming van de plantendiversiteit in Europa; vreest ook dat deze ontwikkelingen ertoe kunnen bijdragen dat immateriële rechten sterk worden geconcentreerd in handen van enkele mondiale spelers, waardoor zij hun invloed en macht op het gebied van voedselveiligheid vergroten en landen en mensen afhankelijker van hen maken; vraagt dus om onmi ...[+++]

27. fürchtet, dass die komplizierte und umfassende Anerkennung von landwirtschaftlichen Pflanzensorten und die Regeln für deren Vermarktung gegenwärtig echte Hindernisse für die bäuerliche europäische Saatgut-Forschung und Sortenerhaltung darstellen und zu einer Verarmung der europäischen Sortenvielfalt führen könnten; fürchtet auch, dass dies zu einer starken Konzentration der geistigen Eigentumsrechte bei einigen wenigen Konzernen beitragen und so deren Einfluss und Macht über die Lebensmittelsicherheit sowie die Abhängigkeit von Ländern und Bevölkerungen von diesen Konzernen erhöhen kann; fordert daher die sofortige Schaffung der in ...[+++]


In de desbetreffende overeenkomsten zijn niettemin enkele bepalingen opgenomen om te voorkomen dat BT controle over of invloed op MCI krijgt. 2. oprichting van een joint venture, Concert genaamd, die voorheen als Newco bekend stond, voor het verstrekken van mondiale telecommunicatiediensten met hoge kwaliteit en toegevoegde waarde aan multinationale (of grote regionale) ondernemingen.

II. Gründung des Gemeinschaftsunternehmens Concert (ehem. Newco) zur Bereitstellung erweiterter und universeller Mehrwert- Telekommunikationsdienste für multinationale (oder große regionale) Unternehmen.


Globalisering is het proces van internationaal georganiseerde vervlechting van de productie van goederen en diensten. Dit proces hangt samen met de technische innovatie en de vooruitgang op het gebied van vervoer en communicatie, en wordt geschraagd door een internationale financiële markt waar in enkele seconden financiële transacties kunnen worden gesloten die het volume van de reële economische stromen ver overschrijden. Het proces wordt tevens bevorderd door de afbraak van de internationale handelsbelemmeringen, door het optreden van mondiale organisat ...[+++]

Unter "Globalisierung" versteht man allgemein die tiefe international organisierte Verflechtung der Produktion von Waren und Dienstleistungen aufgrund technischer Neuerungen und Fortschritte auf dem Gebiet von Verkehr und Kommunikation, unterstützt durch einen internationalen Finanzmarkt, der sekundenschnelle finanzielle Umsätze ermöglicht, die reale Wirtschaftsströme weit übersteigen, und ergänzt durch einen weltweiten Abbau von Handelshemmnissen, die Gründung weltweiter Organisationen (Beispiel: Welthandelsorganisation) sowie die Bildung regionaler Zusammenschlüsse.


De aanslagen in Casablanca hebben op meedogenloze wijze bevestigd dat het terrorisme, dat op 11 september een mondiale dimensie heeft gekregen, een steeds grotere bedreiging vormt voor de democratie en voor de internationale vrede en veiligheid, en dat geen enkel land zich als onbedreigd of veilig kan beschouwen.

Die Anschläge in Casablanca haben auf brutale Weise bestätigt, dass der Terrorismus - mit seiner am 11. September deutlich gewordenen globalen Dimension - eine zunehmende Bedrohung für die Demokratie, den Weltfrieden und die internationale Sicherheit darstellt; kein Land kann sich frei von dieser Bedrohung oder vor ihr sicher wähnen.


w