Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele nieuwe instantie » (Néerlandais → Allemand) :

· De harmonisatie versnellen van de technische voorschriften die nodig zijn opdat grensoverschrijdende handel doeltreffend zou functioneren, en om de promotie van de Europese markt te waarborgen door één enkele nieuwe instantie op te richten op EU-niveau of, ten minste, door een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthoudende instanties die de Europese belangen zouden moeten behartigen en waarbij de Commissie op gepaste wijze betrokken zou zijn.

· Eine beschleunigte Harmonisierung der technischen Normen, die für ein reibungsloses Funktionieren des grenzüberschreitenden Handels und die Sicherstellung der Förderung des europäischen Marktes notwendig sind,durch die Einrichtung einer einzigen, neuen Stelle auf Gemeinschaftsebene oder zumindest eines Europäischen Netzwerks Unabhängiger Regulierer, das eine angemessene Berücksichtigung des europäischen Interesses und die geeignete Beteiligung der Kommission sicherstellt.


De Commissie is van oordeel dat het noodzakelijk is één enkele nieuwe instantie op EU-niveau op te richten of, minimaal, een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthouders tot stand te brengen, die de Europese belangen ter harte moeten nemen en de Commissie bij hun werkzaamheden moeten betrekken.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass auf EU-Ebene eine zentrale neue Stelle eingerichtet oder zumindest ein europäisches Netz unabhängiger Regulierungsbehörden geschaffen werden sollte, das den europäischen Interessen angemessen Rechnung tragen und eine zweckmäßige Einbeziehung der Kommission sicher stellen würde.


· De harmonisatie versnellen van de technische voorschriften die nodig zijn opdat grensoverschrijdende handel doeltreffend zou functioneren, en om de promotie van de Europese markt te waarborgen door één enkele nieuwe instantie op te richten op EU-niveau of, ten minste, door een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthoudende instanties die de Europese belangen zouden moeten behartigen en waarbij de Commissie op gepaste wijze betrokken zou zijn;

· Eine beschleunigte Harmonisierung der technischen Normen, die für ein reibungsloses Funktionieren des grenzüberschreitenden Handels und die Sicherstellung der Förderung des europäischen Marktes notwendig sind,durch die Einrichtung einer einzigen, neuen Stelle auf Gemeinschaftsebene oder zumindest eines Europäischen Netzwerks Unabhängiger Regulierer, das eine angemessene Berücksichtigung des europäischen Interesses und die geeignete Beteiligung der Kommission sicherstellt.


Instanties in EU-landen moeten elke aanvraag voor deze gecombineerde vergunning voor verblijf en werk (nieuw, gewijzigd of vernieuwd) als een enkele aanvraagprocedure behandelen.

Die Behörden der EU-Länder müssen alle Anträge für diese kombinierte Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis (Erteilung, Änderung oder Verlängerung) als einheitliches Antragsverfahren behandeln.


Instanties in EU-landen moeten elke aanvraag voor deze gecombineerde vergunning voor verblijf en werk (nieuw, gewijzigd of vernieuwd) als een enkele aanvraagprocedure behandelen.

Die Behörden der EU-Länder müssen alle Anträge für diese kombinierte Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis (Erteilung, Änderung oder Verlängerung) als einheitliches Antragsverfahren behandeln.


De grote meerderheid van de delegaties kan in principe een beperkte uitbreiding aanvaarden, maar benadrukte dat nieuwe taken enkel mogen worden toegevoegd indien een duidelijke meerwaarde kan worden aangetoond, en dat doublures met het werk dat reeds wordt verricht door nationale autoriteiten of andere EU-instanties moeten worden vermeden.

Die überwiegende Mehrheit der Delegationen kann eine begrenzte Erweiterung grundsätzlich akzeptieren; diese Delegationen betonten jedoch, dass neue Aufgaben nur eingeführt werden sollten, wenn der Zusatznutzen offensichtlich ist, und dass Überschneidungen mit Tätigkeiten, die bereits von nationalen Verwaltungen oder anderen EU-Einrichtungen durchgeführt werden, ver­mieden werden müssen.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijgen in eerste instantie tijd tot en met 30 juni 2006 om de heffing op de nog resterend ...[+++]

Die Kommission hat heute die folgenden neuen Fristen genehmigt: Marktteilnehmer, die über Überschussmengen von Zucker verfügen, müssen diese bis 30. November 2005 abbauen. Bis 28. Februar 2006 müssen sie dies den einzelstaatlichen Behörden melden, die wiederum bis 31. März 2006 Zeit haben, der Kommission gegenüber nachzuweisen, dass die Bestände abgebaut wurden. Die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Abgabe auf noch verbleibende Bestände zu entrichten haben, ist zunächst auf den 30. Juni 2006 festgesetzt, kann aber verlängert werden.


- Wat de doelstelling van een coherente aanpak van de uitvoering van projecten betreft, waarbij de hele projectcyclus door een enkele nieuwe instantie, het Samenwerkingsbureau EuropeAid, wordt beheerd is de omvang van oude en niet-bestede vastleggingen sinds de oprichting van dit bureau gehalveerd;

-zu dem Ziel eines kohärenteren Ansatzes bei der Durchführung der Projekte, indem der gesamte Projektzyklus von einer einzigen neuen Stelle gesteuert wird: seit Einrichtung der Kooperationsstelle EuropeAid ist der Bestand an alten, nicht genutzten Mittel bindungen auf die Hälfte zurückgegangen;


« Schendt artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat deze bepaling de administratie de bevoegdheid verleent zelfs nadat de aanslagtermijnen zijn verstreken een nieuwe, vervangende aanslag te vestigen wanneer de oorspronkelijke aanslag hetzij door de gewestelijke directeur, hetzij door de rechter nietig werd verklaard, zodat de administratie aldus in de gelegenheid wordt gesteld een door haar begane onregelmatigheid te herstellen, terwijl de gewone rechtsonderhorige lastens wie de ...[+++]

« Verstösst Artikel 260 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 355 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem diese Bestimmung der Verwaltung die Zuständigkeit erteilt, sogar nach Ablauf der Veranlagungsfristen eine neue, ersetzende Veranlagung festzusetzen, wenn die ursprüngliche Veranlagung entweder vom regionalen Steuerdirektor oder vom Richter für nichtig erklärt wurde, wodurch die Verwaltung somit in die Lage versetzt wird, eine von ihr begangene Unregelmässigkeit zu korrigieren, während der einfache Rechtsuchende, ...[+++]


Sinds de vaststelling van de eerste nieuwe-aanpakrichtlijnen heeft, op enkele uitzonderingen na, geen systematische informatie-uitwisseling tussen de lidstaten plaatsgevonden over de criteria en de procedures die op nationaal niveau bij de beoordeling van en het toezicht op aangemelde instanties worden toegepast.

Seit den Anfängen der Richtlinien des neuen Konzepts gab es zwischen den Mitgliedstaaten - mit wenigen Ausnahmen - keinen systematischen Informationsaustausch über die Kriterien und Verfahren, die auf nationaler Ebene zur Bewertung und Überwachung der benannten Stellen angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele nieuwe instantie' ->

Date index: 2023-09-19
w