Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt " (Nederlands → Duits) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ortuondo hat sich nicht auf mich persönlich bezogen, aber auf bestimmte Dinge, die ich während der Aussprache gesagt habe, und ich glaube, ich habe gemäß Artikel 122 das Recht, auf diese Bemerkungen zu antworten, in denen er einige meiner Aussagen wörtlich zitierte.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ortuondo hat sich nicht auf mich persönlich bezogen, aber auf bestimmte Dinge, die ich während der Aussprache gesagt habe, und ich glaube, ich habe gemäß Artikel 122 das Recht, auf diese Bemerkungen zu antworten, in denen er einige meiner Aussagen wörtlich zitierte.


Ik kan niet ingaan op alle opmerkingen die tijdens het debat zijn gemaakt, maar ik wil wel kort ingaan op enkele cruciale punten. Een daarvan betreft de definitie van documenten in artikel 3.

Es ist mir nicht möglich, auf sämtliche Bemerkungen einzugehen, die im Verlauf der Debatte abgegeben worden sind. Allerdings möchte ich kurz auf einige wichtige Punkte eingehen, von denen einer die Definition von Dokumenten im Sinne von Artikel 3 umfasst.


Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het gebied van de toekomstige financiering.

Frau Angelilli gegenüber, die gefragt hat, ob wir uns wirklich ausreichend um eine Einigung über den künftigen Haushalt bemühen, kann ich nur bekräftigen, was der Premierminister bereits zu einem früheren Zeitpunkt unserer heutigen Gespräche gesagt hat, denn er hat deutlich gemacht, dass wir die morgigen Gespräche in Hampton Court über die Zukunft Europas als wichtig erachten und zugleich als wesentliche Voraussetzung für die von u ...[+++]


Ik hoop dat de Commissie de tijd neemt om nog eens goed te kijken naar de opmerkingen die wij tijdens dit debat hebben gemaakt.

Ich hoffe, daß sich die Kommission die Zeit für eine ernsthafte Beschäftigung mit dieser Debatte nimmt.


De voorzitter concludeerde dat bij de voorbereiding van de conclusies die de Raad Milieu in december 2001 over dit rapport zal moeten aannemen, rekening zal worden gehouden met de door de delegaties aangeduide richtsnoeren en de opmerkingen die tijdens dit debat werden gemaakt.

Die Präsidentin erklärte, dass die Zielvorstellungen der Delegationen und die im Laufe der Aussprache vorgetragenen Bemerkungen bei der Erarbeitung der vom Rat "Umwelt" im kommenden Dezember anzunehmenden Schlussfolgerungen zu diesem Bericht Berücksichtigung finden werden.


- droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers op om de door de Commissie aangekondigde voorstellen snel en tijdig te bestuderen, waarbij het Comité rekening moet houden met de opmerkingen die de lidstaten tijdens het debat hebben gemaakt en niet mag vergeten dat de Raad zich ten doel heeft gesteld het werk, indien mogelijk, vóór het einde van het Finse vo ...[+++]

Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, dafür Sorge zu tragen, daß die von der Kommission angekündigten Vorschläge rechtzeitig und zügig geprüft werden; dabei sind die Bemerkungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten bei der Aussprache vorgetragen haben, und darf nicht aus dem Blick verloren werden, daß nach der Zielvorgabe des Rates die Arbeiten möglichst vor Ende des finnischen Vorsitzes abgeschlossen sein sollten.


De Raad verzoekt de Commissie bij het opstellen van het actieplan rekening te houden met de opmerkingen die tijdens het debat van vandaag zijn gemaakt.

Der Rat ersucht die Kommission, die in der heutigen Debatte vorgebrachten Bemerkungen in die Ausarbeitung des Aktionsplans einzubeziehen.


De Raad nam ook akte van het voornemen van de Commissie om te rekenen van 1 november 1993 af, de procedure te volgen die is vastgelegd in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek, die gehecht is aan het Protocol betreffende de sociale politiek en wel op basis van zowel het door het Voorzitterschap ingediende voorstel als de tijdens het debat in de Raad gemaakte opmerkingen.

Der Rat nahm ferner die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ab dem November das in dem Abkommen im Anhang des Protokolls über die Sozialpolitik vorgesehene Verfahren auf der Grundlage des von der Präsidentschaft vorgelegten Richtlinienentwurfs und der im Laufe der Debatten im Rat angestellten Überlegungen einzuleiten.


-akte genomen van de opmerkingen van de delegaties over deze mededeling, als weergegeven in het verslag van het SCL en aangevuld met de tijdens het debat gemaakte opmerkingen ;

-nahm die diesbezüglichen Bemerkungen der Delegationen, die im Bericht des SAL dargelegt sind und in der Aussprache im Rat ergänzt wurden, zur Kenntnis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt' ->

Date index: 2021-06-25
w