Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Gebruik
Gewoonte
Overeenkomst
Regel
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag

Vertaling van "enkele partij gebruiker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

Konvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit artikel 19, derde alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie, en met name uit het woord „vertegenwoordigd”, alsmede uit artikel 34, lid 1, eerste alinea, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijkt dat een partij in de zin van dat artikel voor de instelling van een beroep bij dat Gerecht gebruik moet maken van de diensten van een derde die bevoegd moet zijn om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreff ...[+++]

Aus Art. 19 Abs. 3 der Satzung des Gerichtshofs, insbesondere dem Ausdruck „vertreten“, sowie aus Art. 34 Abs. 1 Unterabs. 1 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst ergibt sich, dass eine Partei im Sinne dieser Vorschrift einen Dritten, der berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats oder eines anderen Vertragsstaats des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum aufzutreten, beauftragen muss, um Klage beim Gericht erheben zu können, und dass das Gericht nur durch eine von diesem Dritten unterzeichnete Klageschrift wirksam befasst werden kann.


Indien echter een partij van hetzelfde product aan een enkele gebruiker wordt geleverd, mag deze vergezeld gaan van één enkele kopie van de prestatieverklaring.

Wird jedoch einem einzigen Abnehmer ein Los gleicher Produkte geliefert, so braucht diesem lediglich eine einzige Abschrift der Leistungserklärung beigefügt zu werden.


Op deze manier probeert de ALDE-Fractie een evenwicht te bereiken, dat er op neerkomt dat geen enkele partij, gebruiker of fabrikant, wordt gestraft maar dat strenge en consistente wetgeving wordt ingevoerd. Dan kunnen gebruikers van pesticiden hun gewassen beschermen, fabrikanten producten verkopen die geleidelijk steeds minder schadelijk worden en consumenten niet alleen veilig voedsel eten maar ook in een veilige omgeving wonen.

Die ALDE-Fraktion möchte damit ein Gleichgewicht erzielen, das darauf beruht, dass kein einzelner Akteur, sei er Nutzer oder Hersteller, bestraft werden sollte, sondern dass stattdessen strikte und kohärente Rechtsvorschriften eingeführt werden sollten, die es den Nutzern von Pestiziden ermöglichen, ihre Pflanzen zu schützen, den Herstellern, Erzeugnisse zu verkaufen, die immer weniger schädlich sind und den Verbrauchern, nicht nur gesunde Lebensmittel zu konsumieren, sondern auch, in einer gesunden Umwelt zu leben.


Op deze manier probeert de ALDE-Fractie een evenwicht te bereiken, dat er op neerkomt dat geen enkele partij, gebruiker of fabrikant, wordt gestraft maar dat strenge en consistente wetgeving wordt ingevoerd. Dan kunnen gebruikers van pesticiden hun gewassen beschermen, fabrikanten producten verkopen die geleidelijk steeds minder schadelijk worden en consumenten niet alleen veilig voedsel eten maar ook in een veilige omgeving wonen.

Die ALDE-Fraktion möchte damit ein Gleichgewicht erzielen, das darauf beruht, dass kein einzelner Akteur, sei er Nutzer oder Hersteller, bestraft werden sollte, sondern dass stattdessen strikte und kohärente Rechtsvorschriften eingeführt werden sollten, die es den Nutzern von Pestiziden ermöglichen, ihre Pflanzen zu schützen, den Herstellern, Erzeugnisse zu verkaufen, die immer weniger schädlich sind und den Verbrauchern, nicht nur gesunde Lebensmittel zu konsumieren, sondern auch, in einer gesunden Umwelt zu leben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met artikel 19 van de Grondwet, daar waar artikel 15ter een maatregel oplegt van intrekking van de wettelijke dotatie indien een politieke partij of haar componenten met tekenen aantoont vijandig te staan ten opzichte van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM, zonder dat het noodzakelijk is dat misdrijven naar aanleiding van het uiten van deze tekenen worden gepleegd, terwijl de door artikel 15ter gewraakte tekenen onder de vrijheid van meningsuiting zouden vallen en slechts onderhevig zouden zijn aan de grondw ...[+++]

3. Ist Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, vereinbar mit Artikel 19 der Verfassung, indem Artikel 15ter eine Massnahme der Streichung der gesetzlichen Dotation auferlegt, wenn eine politische Partei oder eine ihrer Komponenten durch Indizien ihre feindselige Einstellung gegenüber den Rechten und Freiheiten zeigt, die durch die EMRK gewährleistet werden, ohne dass beim Äussern dieser Indizien notwendigerweise Straftaten begangen werden müssen, während die von Artikel 15 ...[+++]


6. is bezorgd dat het hanteren, verzamelen, gebruik en opslagen van PNR-gegevens door het DHS niet is gebaseerd op een echte overeenkomst, maar uitsluitend op niet verbindende verzekeringen die op ieder moment eenzijdig door het DHS kunnen worden gewijzigd en die geen enkele persoon of partij enige rechten of voordelen bieden;

6. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Bearbeitung, Erfassung, Verwendung und Speicherung von Fluggastdaten durch das Ministerium für Innere Sicherheit nicht auf ein echtes Abkommen gegründet sind, sondern nur auf nicht verbindlichen Zusicherungen beruhen, die jederzeit vom Ministerium für Innere Sicherheit einseitig geändert werden können und keinerlei Rechte oder Nutzen für irgendeine Person oder Partei beinhalten;


4. is bezorgd dat het hanteren, verzamelen, gebruik en opslag van PNR-gegevens door het DHS niet is gebaseerd op een echte overeenkomst, maar uitsluitend op niet verbindende verzekeringen die op ieder moment eenzijdig door het DHS kunnen worden gewijzigd en die geen enkele persoon of partij enige rechten of voordelen bieden;

4. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Bearbeitung, Erfassung, Verwendung und Speicherung von Fluggastdaten durch das Ministerium für innere Sicherheit nicht auf ein echtes Abkommen gegründet sind, sondern nur auf nicht verbindlichen Zusicherungen beruhen, die jederzeit vom Ministerium für innere Sicherheit einseitig geändert werden können und keinerlei Rechte oder Nutzen für irgendeine Person oder Partei beinhalten;


Zij komen in geen enkele tekst van het primaire recht voor. Verklaringen waarin leden zich ertoe verplichten het mandaat op een bepaald tijdstip te beëindigen of blanco verklaringen over de beëindiging van het mandaat, waarvan een partij naar eigen goeddunken gebruik kan maken, moeten worden beschouwd als zijnde onverenigbaar met de vrijheid en onafhankelijkheid van het lid en kunnen derhalve niet juridisch bindend zijn.

Erklärungen, in denen sich Abgeordnete verpflichten, das Mandat zu einem bestimmten Zeitpunkt niederzulegen, oder Blanko-Erklärungen über die Niederlegung des Mandats, deren sich eine Partei nach Belieben bedienen kann, sind mit der Freiheit und Unabhängigkeit des Abgeordneten unvereinbar und können daher rechtlich nicht verbindlich sein.


De intimidatie van de kiezers en de verstoring van de verkiezingscampagne door oorlogsveteranen en jongeren, de inschrijving van kiezers in de stembureaus door de traditionele leiders, het gebruik van het overheidsapparaat ten gunste van de heersende partij, alsmede het feit dat oppositie geen inzage kon krijgen in de kieslijsten die nog enkele dagen voor de verkiezingen gewijzigd waren, zijn slechts enkele voorbeelden van een onaa ...[+++]

Die Einschüchterung von Wählern und die Behinderung des Wahlkampfes durch Kriegsveterane und Jugendliche, die Registrierung der Wähler in den Wahllokalen durch traditionelle Führer, der Einsatz des Staatsapparates zugunsten der regierenden Partei und der mangelnde Zugang der Opposition zum noch wenige Tage vor der Wahl geänderten Wählerverzeichnis sind Beispiele für die unannehmbaren Rahmenbedingungen dieser Wahl.


1. [Kennisgeving van bijzondere vereisten] Elke Verdragsluitende Partij waarvan de wetgeving, op het tijdstip waarop zij partij wordt bij deze Akte, verlangt dat de tekeningen of modellen die het onderwerp zijn van een en dezelfde aanvraag voldoen aan een vereiste van eenheid van ontwerp, eenheid van vervaardiging of eenheid van gebruik of toebehoren aan een en dezelfde verzameling of samenstelling van artikelen, of dat aanspraak gemaakt kan worden op een enkele onafhanke ...[+++]

1. [Mitteilung über besondere Erfordernisse] Wenn das Recht einer Vertragspartei zum Zeitpunkt ihres Beitritts zu diesem Abkommen verlangt, dass für Muster oder Modelle, die Gegenstand derselben Anmeldung sind, eine Einheitlichkeit des Musters oder Modells, eine einheitliche Herstellung oder eine einheitliche Nutzung gewährleistet ist, oder verlangt, dass die Muster oder Modelle, die Gegenstand derselben Anmeldung sind, zu derselben Serie oder Zusammensetzung von Gegenständen gehören, oder verlangt, dass nur ein einziges gesondertes und klar zu unterscheidendes Muster oder Modell in einer einzigen Anmeldung beansprucht werden kann, so ka ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : congres     bijeenkomst     conferentie     conventie     gebruik     gewoonte     internationale regel afspraak     overeenkomst     standaardprocedure     verbond     verdrag     enkele partij gebruiker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele partij gebruiker' ->

Date index: 2022-03-10
w