Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese politieke partij
Extreemrechtse partij
Lidmaatschap van een politieke partij
Medewerker politieke partij
Medewerkster politieke partij
Partijafsplitsing
Partijlidmaatschap
Politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Politieke partijen
Politieke verdeeldheid
Politieke vorming
Rechts-radicale politieke partij
Scheuring in de partij
Splinterpartij

Traduction de «enkele politieke partij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]


lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]

Parteimitgliedschaft [ Parteizugehörigkeit ]


Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene


medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij

Parteimitarbeiter | PR-MitarbeiterIn | Parteimitarbeiter/Parteimitarbeiterin | Parteimitarbeiterin




extreemrechtse partij | rechts-radicale politieke partij

rechtsextreme Partei


Regenboog/Politieke Partij Radikalen | Regenboog/PPR [Abbr.]

Regenbogen/Politische Partei Radikale | Regenboog/PPR [Abbr.]


politieke verdeeldheid [ partijafsplitsing | scheuring in de partij | splinterpartij ]

politische Spaltung [ Parteispaltung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben betrokken bij geen enkele politieke partij, in welke hoedanigheid ook, en ik bekleed geen functie als verkozene.

Ich gehöre keiner politischen Partei in welchem Amt auch immer an, und ich übe kein Wahlamt aus.


De bevoegde ordonnateur kan, wanneer hij of zij zulks in individuele gevallen en na een risicoanalyse passend en evenredig acht, van de Europese politieke partij een voorafgaande zekerheidsstelling verlangen om de aan de betaling van de voorfinanciering verbonden financiële risico's te beperken; dit kan enkel wanneer op basis van de risicoanalyse blijkt dat er een dreigend risico bestaat dat de Europese politieke partij zich in één van de in artikel 106, lid 1, onder a) en d), van deze verord ...[+++]

Der zuständige Anweisungsbefugte kann, wenn er es für zweckmäßig und verhältnismäßig erachtet, von Fall zu Fall und vorbehaltlich der Risikoanalyse vorab von der europäischen politischen Partei eine Sicherheitsleistung verlangen, um die mit den Vorfinanzierungen verbundenen finanziellen Risiken zu begrenzen; dies ist jedoch nur möglich, wenn gemäß seiner Risikoanalyse die unmittelbare Gefahr besteht, dass die europäische politische Partei in eine der in Artikel 106 Absatz 1 Buchstabe a und Buchstabe d dieser Verordnung beschriebenen Situationen gerät, oder wenn die gemäß Artikel 6 der Verordnung ...[+++]


3. onderstreept dat, ongeacht het resultaat van de verkiezingen, een dialoog de enige manier is om de scheidslijnen te overbruggen die tot de politieke crisis in de Republiek Moldavië hebben geleid; onderstreept dat deze dialoog alleen maar succesvol kan zijn, indien geen enkele politieke partij wordt uitgesloten, en van intimidatie en isolatie van democratische politieke krachten wordt afgezien;

3. betont, dass der Dialog unabhängig vom Wahlausgang der einzige Weg zur Überbrückung der Kluft ist, welche die politische Krise in der Republik Moldau verursacht hat, und dass dieser Dialog nur dann Erfolg haben wird, wenn keine politischen Parteien davon ausgeschlossen und keine demokratischen politischen Kräfte eingeschüchtert und isoliert werden;


3. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met artikel 19 van de Grondwet, daar waar artikel 15ter een maatregel oplegt van intrekking van de wettelijke dotatie indien een politieke partij of haar componenten met tekenen aantoont vijandig te staan ten opzichte van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM, zonder dat het noodzakelijk is dat misdrijven naar aanleiding van het uiten van deze tekenen worden gepleegd, terwijl de door artikel 15ter gewraakte tekenen onder de vrijheid van meningsuiting zouden vallen en slechts onderhevig zoud ...[+++]

3. Ist Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, vereinbar mit Artikel 19 der Verfassung, indem Artikel 15ter eine Massnahme der Streichung der gesetzlichen Dotation auferlegt, wenn eine politische Partei oder eine ihrer Komponenten durch Indizien ihre feindselige Einstellung gegenüber den Rechten und Freiheiten zeigt, die durch die EMRK gewährleistet werden, ohne dass beim Äussern dieser Indizien notwendigerweise Straftaten begangen werden müssen, während die von Artikel 15ter gerügten Indizien der Meinungsfreiheit zuzuordnen wären und nur der verfassungsm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de derde prejudiciële vraag wenst de Raad van State van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met artikel 19 van de Grondwet, « daar waar artikel 15ter een maatregel oplegt van intrekking van de wettelijke dotatie indien een politieke partij of haar componenten met tekenen aantoont vijandig te staan ten opzichte van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het [Europees Verdrag voor de rechten van de mens], zonder dat het noodzakelijk is dat misdrijven naar aanleiding van het uiten van deze tekenen worden gepleegd, terwijl de door artikel 15ter gewraakte tekenen onder de vrijheid ...[+++]

Mit der dritten präjudiziellen Frage möchte der Staatsrat vom Hof erfahren, ob die fragliche Bestimmung mit Artikel 19 der Verfassung vereinbar sei, « indem Artikel 15ter eine Massnahme der Streichung der gesetzlichen Dotation auferlegt, wenn eine politische Partei oder eine ihrer Komponenten durch Indizien ihre feindselige Einstellung gegenüber den Rechten und Freiheiten zeigt, die durch die [Europäische Menschenrechtskonvention] gewährleistet werden, ohne dass beim Äussern dieser Indizien notwendigerweise Straftaten begangen werden müssen, während die von Artikel 15ter gerügten Indizien der Meinungsfreiheit zuzuord ...[+++]


Geen enkele politieke partij kan op eigen houtje besluiten nemen, regeren of haar zin doordrijven; daarvoor zit het Europese politieke landschap te ingewikkeld in elkaar.

Dieser europäische Kontinent ist so kompliziert, dass weder die eine noch die andere Seite alleine entscheiden oder regieren oder sich durchsetzen kann.


E. overwegende dat door de lage opkomst en de resultaten van de gemeenteraadsverkiezingen in 263 steden en gemeenten in Bulgarije op 26 oktober 2003 geen enkele politieke partij een overtuigende verkiezingsoverwinning heeft behaald,

E. in der Erwägung, dass die geringe Wahlbeteiligung und das Ergebnis der Kommunalwahlen vom 26. Oktober 2003 in 263 Städten in ganz Bulgarien keine durchschlagende Unterstützung für eine bestimmte Partei erkennen lassen,


E. overwegende dat door de lage opkomst en de resultaten van de gemeenteraadsverkiezingen in 263 steden en gemeenten in Bulgarije op 26 oktober 2003 geen enkele politieke partij een overtuigende verkiezingsoverwinning heeft behaald,

E. in der Erwägung, dass die geringe Wahlbeteiligung und das Ergebnis der Kommunalwahlen vom 26. Oktober 2003 in 263 Städten in ganz Bulgarien keine durchschlagende Unterstützung für eine bestimmte Partei erkennen lassen,


De voorwaarde die aan die vakorganisaties wordt opgelegd niet verbonden te zijn met organisaties die andere belangen dan die van de militairen verdedigen, werd gemotiveerd door de volgende overweging : « Een binding tussen een professionele vakorganisatie en een politieke partij wordt evenwel in het kader van deze bepaling niet als geoorloofd beschouwd want door het bestaan van een dergelijke band riskeert men, bijvoorbeeld tijdens een onderhandeling, enkel ' politieke ' vakorganisaties tegenover zich te hebben » ...[+++]

Die diesen Gewerkschaftsorganisationen auferlegte Bedingung, nicht anderen Organisationen angeschlossen zu sein, die andere Interessen als diejenigen der Militärpersonen verteidigen, wurde mit folgender berlegung begründet: « Eine Verbindung zwischen einer beruflichen Gewerkschaft und einer politischen Partei gilt jedoch im Rahmen dieser Bestimmung als unzulässig, da durch die Existenz einer solchen Verbindung die Gefahr besteht, beispielsweise bei einer Verhandlung nur mit ' politischen ' Gewerkschaftsorganisatio ...[+++]


Doordat de Raad van State zich enkel kan uitspreken over de vraag of een politieke partij recht heeft op het ontvangen van een overheidsdotatie, indien de zaak door een klacht van een politiek samengestelde Controlecommissie bij haar aanhangig wordt gemaakt;

Indem der Staatsrat sich nur dann über die Frage, ob eine politische Partei Anrecht auf eine Dotation der öffentlichen Hand hat, aussprechen kann, wenn die Rechtssache durch eine Klage einer politisch zusammengesetzten Kontrollkommission bei ihm anhängig gemacht wird;


w