Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele punten waarover » (Néerlandais → Allemand) :

Begrotingsstabiliteit, grensoverschrijdende coördinatie van pensioenen, ontwikkeling van minimumgaranties en gelijke rechten voor vrouwen en mannen zijn enkele punten waarover in elke lidstaat zou moeten worden gediscussieerd.

Die Haushaltsstabilität, die grenzübergreifende Koordinierung der Pensionen und Renten, die Ausarbeitung von Mindestgarantien und gleichen Rechten für Frauen und Männer sind nur einige der Punkte, die Thema der Beratungen in jedem Mitgliedstaat sein müssen.


In casu blijkt dat, net als de Nederlandse regeling waarover het ging in de zaak die heeft geleid tot het arrest van 15 juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Jurispr. blz. I-5381, punten 24, 44, 54 en 62), de afwijkende regeling zoals die is vervat in de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling waardoor de btw kan worden geheven door middel van fiscale bandjes, tot doel en gevolg heeft zowel fraude en misbruik te voorkomen als de heffing van de belasting te vereenvoudigen, zodat deze belasting dankzij deze afwijk ...[+++]

Im vorliegenden Fall hat die in den nationalen Vorschriften vorgesehene abweichende Regelung, die die Erhebung der Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen gestattet - ebenso wie die niederländische Regelung, um die es in dem Urteil vom 15. Juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Slg. 2006, I-5381, Randnrn. 24, 44, 54 und 62), ging - den Zweck und die Wirkung, Hinterziehungen und Missbrauch zu verhindern sowie die Steuererhebung zu vereinfachen, die aufgrund dieser abweichenden Regelung nur auf einer einzigen Stufe der Handelskette für die betreffenden Erzeugnisse erfolgt, indem die Mehrwertsteuer zum gleichen Zeitpunkt wie die Verbr ...[+++]


Ook wat betreft de richtlijn over het onderzoek van ongevallen zijn er enkele punten waarover nog steeds onenigheid tussen het Parlement en de Raad bestaat.

Des Weiteren gibt es ein paar Punkte, über die sich das Parlament und der Rat im Zusammenhang mit der Richtlinie über die Untersuchung von Unfällen noch nicht einig sind.


Geachte Voorzitter, ik ben van mening dat dit verslag, afgezien van de enkele punten waarover ik een opmerking geplaatst heb, een nuttige en relevante bijdrage is aan de discussie over flexizekerheid, waarvoor ik het Europese Parlement nogmaals hartelijk zou willen bedanken.

Herr Präsident, ich halte den Bericht mit Ausnahme dieser wenigen Einwände für einen nützlichen, sachdienlichen Beitrag zur Diskussion über Flexicurity, und ich möchte dem Europäischen Parlament noch einmal dafür danken.


Afgezien van enkele verschillen in formulering, zijn er nu nog drie belangrijke punten waarover verschil van mening bestaat met de Raad, en waarvoor ik wilde teruggrijpen op het standpunt van het Parlement in eerste lezing.

Neben den diversen Unterschieden in der Formulierung bleiben weitere drei Diskrepanzen mit dem Rat, und ich habe befürwortet, dass der Standpunkt der ersten Lesung des Parlaments wieder herangezogen wird.


In de huidige fase, de tweede lezing, moet er nog slechts over enkele punten overeenstemming worden bereikt, namelijk de beheerstructuur van het instituut en de benoeming van zijn directeur, evenals de kwestie van het adviesforum waarover nog steeds onenigheid bestaat.

Auf dieser Stufe, in zweiter Lesung, sind lediglich Fragen in Bezug auf die Verwaltungsstruktur des Instituts, die Wahl seines Direktors und das noch immer umstrittene Problem des Sachverständigenrates noch offen.


13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoeksters omzetcijfer niet [kan] worden afgeleid dat de consument de snoepjes [herkent] aan de verpakking ervan en dez ...[+++]

13 Zum vierten Klagegrund eines Verstoßes gegen Artikel 73 der Verordnung Nr. 40/94 schließlich hat das Gericht insbesondere in den Randnummern 103 bis 105 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es könne der Beschwerdekammer nicht zur Last gelegt werden, dass sie ihre Entscheidung auf Gründe gestützt hätte, zu denen die Rechtsmittelführerin nicht habe Stellung nehmen können, denn schon der Prüfer habe in seiner Entscheidung erklärt, es könne aus „dem von der Beschwerdeführerin angegebenen Umsatz . nicht geschlossen werden, dass der Verbraucher die Bonbons an deren Verpackung erkennt und mit einem einzigen Geschäftsbetrieb assoziiert“, und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele punten waarover' ->

Date index: 2022-01-04
w