12. verwelkomt de bekrachtiging van de verplichting
en die de EU in het Kyoto-proces op zich heeft genomen en dringt er bij de Raad en de Commiss
ie op aan de nodige stappen te nemen om een snelle ratificatie van het Kyoto-protocol door de Unie en haar lidstaten voor te bereiden, en om de no
dige maatregelen te nemen voor de uitvoerlegging ervan; verklaart nadrukkelijk da
...[+++]t de Kyoto-afspraken de hoeksteen blijven van en de noodzakelijk eerste stap vormen voor iedere strategie gericht op het voorkomen van klimaatverandering; benadrukt dat de ontwikkelde landen ten aanzien van milieuproblemen een bijzondere verantwoordelijkheid dragen en roept de Europese Unie op het voortouw te nemen bij het voortbouwen op de Kyoto-afspraken, met name tijdens de conferentie die in juli in Bonn door de aangesloten landen zal worden gehouden; 12. begrüßt die Bestätigung der von der EU eingegange
nen Verpflichtungen gegenüber dem Prozess von Kyoto und fordert Rat und Kommission nachdrücklich auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um eine baldige Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch die Union und ihre Mitgliedstaaten vorzubereiten und die für seine Umsetzung notwendigen konkreten Maßnahmen zu treffen; bekräftigt ern
eut, dass der Kyoto-Prozess der Eckpfeiler und der notwendige erste Schritt einer Strategie gegen de
n Klimawandel ist; ...[+++]betont, dass die Industriestaaten eine besondere Verantwortung gegenüber den Umweltproblemen haben, und fordert die Europäische Union auf, bei der Fortführung des Kyoto-Prozesses und insbesondere auf der im Juli stattfindenden Bonner Konferenz der Vertragsparteien eine führende Rolle zu übernehmen;