Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "enkele tienduizenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas




bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits


bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat volgens schattingen van de VN tijdens de oorlog in BiH rond de honderdduizend mensen zijn omgekomen, vele duizenden ernstig gewond zijn geraakt en enkele tienduizenden slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld; overwegende dat de oorlog in BiH twee miljoen ontheemden tot gevolg heeft gehad;

B. in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge ungefähr 100 000 Menschen im Krieg in Bosnien und Herzegowina getötet und mehrere Tausend Menschen schwer verletzt wurden, und dass Zehntausende Opfer sexueller Gewalt wurden; in der Erwägung, dass infolge des Kriegs in Bosnien und Herzegowina mehr als zwei Millionen Menschen vertrieben wurden;


B. overwegende dat volgens schattingen van de VN tijdens de oorlog in BiH rond de honderdduizend mensen zijn omgekomen, vele duizenden ernstig gewond zijn geraakt en enkele tienduizenden ten prooi zijn gevallen aan seksueel geweld; overwegende dat de oorlog in BiH voor twee miljoen ontheemden heeft gezorgd;

B. in der Erwägung, dass es nach Schätzungen der Vereinten Nationen im Krieg in Bosnien und Herzegowina etwa 100 000 Todesopfer und viele Tausend Schwerverletzte gab, darunter Zehntausende Opfer von sexueller Gewalt; in der Erwägung, dass infolge des Kriegs in Bosnien und Herzegowina mehr als zwei Millionen Menschen vertrieben wurden;


C. overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau in 2014 meldde dat de ziekte zich snel verspreidt en dat er slechts beperkte maatregelen zijn genomen om de ziekte aan te pakken; overwegende dat het aantal geïnfecteerde bomen in Italië is gestegen van enkele tienduizenden in 2013 tot meer dan een miljoen in 2015;

C. in der Erwägung, dass das Lebensmittel- und Veterinäramt 2014 meldete, dass sich die Krankheit rasch ausbreite und Vernichtungsmaßnahmen nur begrenzt umgesetzt würden; in der Erwägung, dass sich die Krankheit von zehntausenden in Italien befallenen Bäumen im Jahr 2013 auf über eine Million in Italien befallener Bäume im Jahr 2015 ausgebreitet hat;


De criminelen waar het centrum onderzoek naar heeft gedaan, hadden wereldwijd enkele tienduizenden computers geïnfecteerd. Dat bracht hen per jaar meer dan één miljoen euro op.

Die Straftäter, gegen die EC3 ermittelte, hatten weltweit Zehntausende von Computern infiziert, was Gewinne von jährlich mehr als eine Million Euro abwarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele tienduizenden Europese burgers zijn gestorven als gevolg van hittegolven in steden, en ook voor de aanpak van dit probleem is water nodig.

Zehntausende Europäer sind bei urbanen Hitzewellen ums Leben gekommen, und um die Auswirkungen solcher Hitzewellen zu lindern, brauchen wir ebenfalls Wasser.


De resultaten waren spectaculair: de vissers ontwikkelden hun eigen methoden om het doden van dolfijn te vermijden en de sterfte van dolfijnen daalde van enkele tienduizenden tot minder dan 1000 per jaar.

Nachdem diese Quote erreicht war, durften die Fahrzeuge nicht länger Delfine durch Umstellen mit Netzen fischen. Die Ergebnisse waren spektakulär; die Fischer entwickelten ihre eigenen Verfahren, um die Tötung von Delfinen zu vermeiden, und die Delfinsterblichkeitsrate sank von einigen Zehntausend auf weniger als 1.000 pro Jahr.


- neemt hij nota van het besluit dat de Rwandese justitiële autoriteiten in januari hebben genomen om enkele tienduizenden gevangenen voorlopig vrij te laten.

Er nimmt Kenntnis von dem Beschluss der ruandischen Justizbehörden vom Januar, mehrere Zehntausende von Häftlingen vorläufig freizulassen.


Verder vermelden wij dat dank zij de verdere ontwikkeling van de analysemethoden wat de salmonella betreft men heeft kunnen vaststellen welke, zeer hoge, dosis tot infectie leidt (enkele tienduizenden salmonella's per gram of milliliter).

Andererseits ist zu betonen, daß die Infektionsdosis dank der Entwicklung analytischer Methoden für Salmonellen jetzt ermittelt ist und daß sie im allgemeinen als sehr hoch gilt (Aufnahme von mehreren Zehntausend Salmonellen pro Gramm oder Milliliter).


w