Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele twijfel laten » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt alle EU-instellingen en alle actoren in Turkije serieus te werken aan de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Turkije en de huidige impasse te doorbreken door middel van concrete maatregelen en binnen een bepaald tijdsbestek te realiseren streefdoelen, waarbij de EU er geen enkele twijfel over mag laten bestaan dat een verslechtering van de rechtsstaat en van de grondrechten onder leiding van de regering concrete en negatieve gevolgen zal hebben;

8. fordert alle EU-Organe und alle Akteure in der Türkei auf, die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei deutlich zu verbessern und dem derzeitigen Stillstand ein Ende zu setzen, indem innerhalb eines bestimmten Zeitraums konkrete Maßnahmen ergriffen und Richtwerte herangezogen werden, wobei die EU zweifelsfrei deutlich macht, dass ein Rückschritt bei der Rechtstaatlichkeit und den Grundrechten unter der Führung der Regierung konkrete, negative Konsequenzen nach sich zieht;


Indien ik tot lid van de Europese Rekenkamer word benoemd, zal ik alle bepalingen betreffende de handhaving van de onafhankelijkheid – net als ik in mijn loopbaan tot nu toe heb gedaan – strikt in acht nemen, teneinde omtrent mijn onafhankelijkheid geen enkele twijfel te laten bestaan.

Sollte ich zum Mitglied des Rechnungshofs bestellt werden, werde ich die einschlägigen Bestimmungen zur Wahrung der Unabhängigkeit – wie schon in meiner bisherigen Berufspraxis – penibel einhalten, damit meine Unabhängigkeit zweifelsfrei gewährleistet ist.


En we moeten in deze moeilijke tijden geen enkele twijfel laten bestaan over de vraag wie onze bondgenoot is en wie onze vijand.

In solch schwierigen Zeiten sollten wir keine Zweifel daran haben, wer unser Freund ist und wer unser Feind.


Als Griekenland er geen enkele twijfel over laat bestaan dat het wil hervormen en als alle andere landen er geen twijfel over laten bestaan dat zij vastbesloten zijn om Griekenland in de eurozone te houden, dan moet het lukken.

Wenn Griechenland alle Zweifel an seinen Reformbemühungen ausräumen kann und auch alle anderen Länder keinerlei Zweifel daran aufkommen lassen, dass sie Griechenland im Euro-Währungsgebiet halten wollen, können wir es schaffen.


We mogen geen enkele twijfel laten bestaan over de positie van de Europese Unie en van het Kwartet.

Wir müssen die Position der Europäischen Union und des Quartetts eindeutig klarstellen.


87. meent dat de lidstaten met de vaststelling van gemeenschappelijke uitzettingsprocedures, zonder overeenstemming te kunnen bereiken over gemeenschappelijke procedures voor verlening van de vluchtelingenstatus, geen enkele twijfel laten bestaan over wat hen het meest bezighoudt;

87. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, indem sie gemeinsame Ausweisungsverfahren festgelegt haben, ohne dass sie zu einer Einigung darüber gelangt sind, wie gemeinsame Verfahren zur Gewährung des Flüchtlingsstatus festgelegt werden können, keinen Zweifel daran aufkommen lassen, womit sie sich am meisten befassen;


Artikel 45 van het ontwerp wil er geen enkele twijfel over laten bestaan dat de ambtenaren van de Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie alle machten hebben die de onderscheiden belastingwetten toekennen aan de ambtenaren van de diverse fiscale administraties» (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, p. 91; zie in dezelfde zin : Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 483/9, p. 63)

Artikel 45 des Entwurfs will keinen Zweifel daran bestehen lassen, dass die Beamten der Verwaltung der Besonderen Steuerfahndung alle Vollmachten haben, die die verschiedenen Steuergesetze den Beamten der unterschiedlichen Steuerverwaltungen erteilen» (Parl. Dok., Kammer, 1979-1980, Nr. 323/47, S. 91; s. im gleichen Sinne: Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 483/9, S. 63)


De EU verzoekt de regering van Pakistan met klem om, in overeenstemming met deze verklaring en de overeenkomstig de internationale mensenrechteninstrumenten, waaronder het Internationaal verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen, de plegers ervan te vervolgen en er geen enkele twijfel over te laten bestaan dat de regering dergelijke daden afkeurt.

Die EU appelliert an die Regierung von Pakistan, gemäß dieser Erklärung und im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsübereinkünften, einschließlich des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeglicher Form von Diskriminierung der Frau, Maßnahmen zur Verhütung solcher Morde einzuleiten, die Täter strafrechtlich zu verfolgen und keinen Zweifel daran zu lassen, daß die Regierung solche Gewaltakte ablehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele twijfel laten' ->

Date index: 2021-12-07
w