Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele verdere actie " (Nederlands → Duits) :

8. stelt vast dat de Commissie in plaats van één van twee mogelijke besluiten te nemen - hetzij de officiële inbreukprocedure in te leiden hetzij de zaak te seponeren - geen enkele verdere actie heeft ondernomen met betrekking tot haar onderzoek;

8. stellt fest, dass die Kommission, statt eine von zwei möglichen Entscheidungen zu treffen –– entweder formale Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten oder den Vorgang einzustellen –, davon Abstand nahm, irgendwelche weiteren Maßnahmen in Bezug auf ihre Untersuchung zu ergreifen;


8. stelt vast dat de Commissie in plaats van één van twee mogelijke besluiten te nemen - hetzij de officiële inbreukprocedure in te leiden hetzij de zaak te seponeren - geen enkele verdere actie heeft ondernomen met betrekking tot haar onderzoek;

8. stellt fest, dass die Kommission, statt eine von zwei möglichen Entscheidungen zu treffen –– entweder formale Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten oder den Vorgang einzustellen –, davon Abstand nahm, irgendwelche weiteren Maßnahmen in Bezug auf ihre Untersuchung zu ergreifen;


In plaats van één van twee mogelijke besluiten te nemen − hetzij de officiële inbreukprocedure in te leiden hetzij de zaak te seponeren − heeft de Commissie geen enkele verdere actie ondernomen met betrekking tot haar onderzoek.

Anstatt eine von zwei möglichen Entscheidungen zu treffen – entweder formale Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten oder den Vorgang einzustellen –, nahm die Kommission davon Abstand, weitere Maßnahmen in Bezug auf ihre Untersuchung zu ergreifen.


8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming door de Birmaanse Staatsraad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007 over de situatie in Myanmar (S/PRST/2007/37), die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te on ...[+++]

8. stellt fest, dass 37 Reisen von UN-Sonderbeauftragten in den vergangenen 20 Jahren zu keiner einzigen vom birmanischen Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) in die Wege geleiteten Reform geführt haben, und erinnert an die Erklärung des Präsidenten des UN-Sicherheitsrats vom 11. Oktober 2007 über die Lage in Myanmar (S/PRST/2007/37), die ebenfalls vom SPDC ignoriert wurde; fordert, dass Zeitvorgaben und Benchmarks für die Reform festgelegt werden und dass der UN-Sicherheitsrat beschließen sollte, dass weitere Maßnahmen gegen Birma eingeleitet werden, wenn die Zeitvorgaben und Benchmarks nicht eingehalten werden;


8. wijst erop dat 37 bezoeken van VN-gezanten gedurende de afgelopen 20 jaar tot geen enkele hervorming van de SPDC hebben geleid, en vestigt de aandacht op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 oktober 2007, die de SPDC eveneens naast zich heeft neergelegd; dringt aan op een tijdschema en referentiepunten voor een hervorming, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad verdere acties tegen Birma te ondernemen als dit tijdschema en deze referentiepunten niet worden geëerbiedigd;

8. stellt fest, dass 37 Reisen von UN-Sonderbeauftragten in den vergangenen 20 Jahren zu keiner einzigen vom birmanischen Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) in die Wege geleiteten Reform geführt haben, und erinnert an die Erklärung des Präsidenten des UN-Sicherheitsrats vom 11. Oktober 2007, die ebenfalls vom SPDC ignoriert wurde; fordert, dass Zeitvorgaben und Benchmarks für die Reform festgelegt werden und dass der UN-Sicherheitsrat beschließen sollte, dass weitere Maßnahmen gegen Birma eingeleitet werden, wenn die Zeitvorgaben und Benchmarks nicht eingehalten werden;


Enkele potentiële acties die tot verdere vooruitgang kunnen leiden zijn: gebruik van het gedeelte Mijn Milieu van het EU-gezondheidsportaal; ontwikkeling van relevante vragen voor gezondheidsenquêtes en -onderzoeken, bijeenbrengen van gezondheidsinformatiesystemen met betrekking tot de incidentie en mortaliteit van prioritaire ziekten en de kosten met betrekking tot gezondheid, eventueel gecoördineerd met het Europees statistisch systeem.

Es ist zu prüfen, ob durch folgende Maßnahmen weitere Fortschritte erzielt werden können: Nutzung des Gesundheitsportals der EU (Meine Umwelt), Entwicklung einschlägiger Fragen für Gesundheitsumfragen und –erhebungen, Zusammenlegung von Gesundheitsinformationssystemen über die Inzidenz wichtiger Krankheiten und der damit verbundenen Sterblichkeit sowie der entsprechenden Gesundheitskosten (ggf. in Koordinierung mit dem Europäischen Statistischen System).


Dit voorstel gaat bovendien verder, omdat er tevens mee beoogd wordt verschillende acties, met name op het gebied van de automatisering, de beroepsopleiding en de technische bijstand aan bepaalde derde landen te integreren binnen één enkel juridisch instrument, dat wordt gefinancierd uit één enkel begrotingsonderdeel.

Der Vorschlag geht noch weiter, da er bezweckt, die verschiedenen Maßnahmen, insbesondere im Zusammenhang mit der Umstellung auf EDV, der Fortbildung und der technischen Hilfe für bestimmte Drittländer, in einem einzigen Instrument und unter einer einzigen Haushaltslinie zusammenzufassen.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Ausrichtung; - länderübergreifende Ausmaße ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele verdere actie' ->

Date index: 2024-11-12
w